Pourquoi est ce bloquer? (n'étant pas prenium je vois 21h depuis au moins 2 jours^^)
Salut! Moriarty! (the bad guy of Sir Arthur Conan Doyle) jeje C'est quelque chose que vous devriez demander au patron »TroyB" il vous dira mieux.
Ok merci.
Je vous le fait pas dire héhé.
Très bonne page comme cela on arrive à avoir quand se passe l'action
debyoyo 19/09/2011 20:05:52Bon, quel est le vilain qui a traduit cette page en français ?
Les textes sortaient totalement des bulles !
Il existe 2 boutons + et - qui permettent de régler la taille du texte !!!
Donc vous voulez aider JohanDark en traduisant son oeuvre... et c'est génial, merci à vous !!!
MAIS soyez soigneux !!! Sinon, au lieu de l'aider, vous le désservez !
JohanDark a passé plusieurs heures à dessiner cette page avec soin et passion, prenez au moins 5min pour checker que votre traduction s'affiche correctement.
Merci d'avance .
Les textes sortaient totalement des bulles !
Il existe 2 boutons + et - qui permettent de régler la taille du texte !!!
Donc vous voulez aider JohanDark en traduisant son oeuvre... et c'est génial, merci à vous !!!
MAIS soyez soigneux !!! Sinon, au lieu de l'aider, vous le désservez !
JohanDark a passé plusieurs heures à dessiner cette page avec soin et passion, prenez au moins 5min pour checker que votre traduction s'affiche correctement.
Merci d'avance .
Bon, quel est le vilain qui a traduit cette page en français ?
Ca va là la page est bonne et la traduction dans les bulles
coupable
J'aimerais savoir si quelqu'un est capable de deviner... quels sont les nouvelles que la femmes écoute à la radio au début?
Sex and the City??? J’essaie de replacer une série dans le milieu des années 90, je pense pas à part Friends qu'il y est eu des séries vraiment super génial et connu à travers le monde qui ont débuté dans ces années là
J'aurai dit Lost, mais si c'est japonais, euh Les ailes grises ? Lain ? non ... n'est pas cette série. Essayez à nouveau: P hehe. Notez la référence au Japon.
Esteryn 23/09/2011 12:24:19C'était dur a traduire , comme ça sans aucun contexte, avec des mots comme abrahamic influence, je suis allée sur Wiki deux ou trois fois rien que pour cette page! Sinon, j'ai aucune idée de la série en question, ma culture a ce niveau est passablement basse voire inexistante , mais on gagne quoi?^^ coupable
haha, de ce que j'ai été très stand est de traduire tout cela ... J'ai été mise en doute "blah, blah, blah, blah" ou parler de ce que vous mettez dans ce texte ... Félicitations pour votre Lygris esfurzo ^^...
By the way...
J'aimerais savoir si quelqu'un est capable de deviner... quels sont les nouvelles que la femmes écoute à la radio au début?
X files!!!! La vérité est au delà du réel!!! coupable
haha, de ce que j'ai été très stand est de traduire tout cela ... J'ai été mise en doute "blah, blah, blah, blah" ou parler de ce que vous mettez dans ce texte ... Félicitations pour votre Lygris esfurzo ^^...
By the way...
J'aimerais savoir si quelqu'un est capable de deviner... quels sont les nouvelles que la femmes écoute à la radio au début?
C'était dur a traduire , comme ça sans aucun contexte, avec des mots comme abrahamic influence, je suis allée sur Wiki deux ou trois fois rien que pour cette page! Sinon, j'ai aucune idée de la série en question, ma culture a ce niveau est passablement basse voire inexistante , mais on gagne quoi?^^
effectivement voir un peu de code Morse ... mais ce texte je l'ai obtenu à partir d'un article réel sur la série en question ... l'une des séries avec plus de mystères qui sont connues dans l'histoire ... Non seulement pour son contenu réel ... mais pour tout ce qui rampe dans votre création et réalisation ... Une série qui, après plus de 15 ans depuis sa création, continue à parler.
et la vérité ... est un lieu difficile à traduire. Compejo et long ... Lysgris Merci beaucoup!
Belle page !
mais dans la première bulle, le texte est si petit qu'on a du mal à lire (moi du moins) enfin je pense que c'est dû qu fait que sinon il sortait de la bulle.
C'est magique ! OO
Merci beaucoup ça m'aide
P. S. Si vous utilisez Firefox ou Google Chrome. Vous pouvez essayer d'essayer en appuyant sur la touche "ctrl" et le "+" pour augmenter l'image, pour revenir à la taille originale appuyez simplement sur la touche "ctrl" et le symbole "-".
Excellente astuce . Ca a le même effet que "voir en HD"... bon sauf que c'est moins joli
.
au debut quand il se sont arrange pour crée l'euro il voulait l'appeler ecu donc la il a peut etre une erreur historique
au debut quand il se sont arrange pour crée l'euro il voulait l'appeler ecu donc la il a peut etre une erreur historique
Avis: Ce flashback est fixé pour l'année 1995
Merci pour vos commentaires ^ ^
1995, la plus belle année qui soit, normal c'est l'année de ma naissance!
ONNA IKAEDIH?, lo busque en Google y encontré algo bastante extraño XD
Traduire black jack 15/12/2011 02:27:06 ONNA IKAEDIH?, lo busque en Google y encontré algo bastante extraño XD
Si lo das vuelta queda: "Hideaki Anno". Es el nombre del director y escritor de Evangelion
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Auteur
I wonder if someone is able to guess ... What are the news woman talking about on the radio at the beginning?

johandark 20/09/2011 19:59:45Salut!