Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
Déjà 100000 membres et 1000 BDs & Mangas !
11515 vues
16 commentaires
TroyB 41

OUla... le texte français a pas comme de gros soucis ? C'est incompréhensible.
QUI est le coupable ?

TroyB 29/08/2011 16:39:45   
johandark 34
Auteur

ma faute ... partir de la page ETA ne fait pas une semaine que j'ai traduit en anglais ... et Lysgris pas eu le temps de traduire ... intentions claires et je fais moi-même pour voir si je vous encourage à le faire dès ...

johandark 29/08/2011 16:49:24   
TroyB 41

johandark a dit:ma faute ... partir de la page ETA ne fait pas une semaine que j'ai traduit en anglais ... et Lysgris pas eu le temps de traduire ... intentions claires et je fais moi-même pour voir si je vous encourage à le faire dès XD ...

Au moins tu as des réactions .
Pas facile de trouver des traducteurs sérieux et disponibles... mais si tu fais une demande dans le forum, il y aura surement des candidatures.
Il faut que je fasse une vidéo pour montrer à quel c'est simple et sympa de faire des traductions !!! L'interface est vraiment fluide maintenant, traduire est devenu ultra simple !

TroyB 29/08/2011 16:53:17   
johandark 34
Auteur

voir si elle en toute simplicité .. Je suis en fait la traduction hémisphères et je trouve qu'il est très facile. Seulement, il a fallu presque un mois pour être correcte pour être traduit ... et il est encore difficile pour moi en anglais par la fenêtre correctement .. mais je suppose qu'avec le temps il sera de fixation. hehe mais la vérité est que c'est génial

johandark 29/08/2011 17:00:54   
lysgris 8
Équipe

le problème étant que je traduit de l'anglais, pas de l'espagnol.la dernière fois que je me suis mis a traduire, l"anglais s'arrêtait précisément à cette page.De plus je reviens de voyage, j'ai pas vraiment eu le temps de m'y mettre. Vais essayer de prendre un chouia d'avance, ne serait-ce que pour que ce soit "confortable". ah oui , et apprendre l'orthographe et la conjugaison, aussi.

lysgris 30/08/2011 04:59:41   
salazarus 1

très beaux dessins, la lecture en HD est super agréable :pimp:
j'ai bien fait de créer un compte :santa:

salazarus 30/08/2011 09:54:07   
johandark 34
Auteur

Je suis content que vous aimez les comics et ont commencé à faire partie du "amilova"

johandark 30/08/2011 10:56:39   
Esteryn 33

J'espère qu'il a pas commis une centaine de péchés, sinon ça va lui en faire des ave maria à réciter le pauvre ^.^ J'espère que le prêtre court plus vite que le médecin legiste ^.^'

Esteryn 30/08/2011 21:06:17   
Isidesu 24

Toujours aussi bien Jameson ne se rappelle même plus de son nom d'origine et il semble avoir des problèmes de conscience...
Merci encore pour cette BD et bon courage pour continuer

Isidesu 31/08/2011 00:40:56   
johandark 34
Auteur

oui, maintenant je suis de réservation pages, en attendant le amilova concurrence.

Toujours essayer d'accrocher deux pages par semaine, donc l'attente est si longue: P jusqu'au 15 Octobre.

D'ici là, je l'espère, d'accrocher 4 pages par semaine.

Merci pour vos commentaires ^ ^

johandark 31/08/2011 08:05:42   
circé 17


Belle page ^^

circé 06/09/2011 16:47:29   
johandark 34
Auteur

merci ^^

johandark 06/09/2011 17:10:44   
faö 6

là en fait je pense que le problème de traduction vient du fait que Johan à plus de points sur cette page que celle de Salagir, donc c'est pas la bonne qui s'affiche...
edit: du coup, n'oubliez pas de voter pour la trad de Salagir ^^

faö 28/03/2012 18:52:17   
johandark 34
Auteur

faö a dit:là en fait je pense que le problème de traduction vient du fait que Johan à plus de points sur cette page que celle de Salagir, donc c'est pas la bonne qui s'affiche...
edit: du coup, n'oubliez pas de voter pour la trad de Salagir ^^


merci pour l'avertissement. et a changé ma traduction.

johandark 28/03/2012 19:03:53   
faö 6

johandark a dit:faö a dit:là en fait je pense que le problème de traduction vient du fait que Johan à plus de points sur cette page que celle de Salagir, donc c'est pas la bonne qui s'affiche...
edit: du coup, n'oubliez pas de voter pour la trad de Salagir ^^


merci pour l'avertissement. et a changé ma traduction.

Super, merci Johan ^^

faö 29/03/2012 18:46:09   
Tsuyoi Imo 26

Le père qui va se retrouver dans la mouise malgré lui, alors que le pauvre n'a même pas compris ce que notre ami Jaume...euh Jameson disait...

Tsuyoi Imo 26/08/2012 16:35:28   
Rss commentaires
Connecte-toi pour commenter

Commenter sur Facebook

ARKHAM roots

ARKHAM roots: couverture

47

1206

171

Auteur :

Équipe : , , , , , , , , , , ,

Traduction par : abby19

Version originale: Español

Rythme de publication: Lundi, Mercredi, Vendredi

Type : manga

Genre : Fantasy - SF



arkham.amilova.com

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?