Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
Déjà 100000 membres et 1000 BDs & Mangas !
4512 vues
5 commentaires
Tyrannide 28
Équipe

Jeux de mot espagnol assez difficile à rendre puis que dans l'argot espagnol une grenade est aussi une galette donc les chibis demandent d'autres patisseries, il n'y en a plus alors Cata envoie une galette... J'aurais pu traduire ce jeu de mots avec le fruit "la grenade" mais ça serait devenu trop évident.
Or je sais que les petites plaques qui la composent font ressembler une grenade à un ananas donc je tente ça, dites moi si une autre idée vous passe en tête....

Tyrannide 11/01/2013 09:11:07   
draque 20

Personnellement, je n'avais pas du tout compris le lien entre l'ananas et la grenade. Mais si tu avais mis "la grenade" à la place je n’aurais pas vraiment pensé au fruit...

draque 15/01/2013 20:59:12   
Tyrannide 28
Équipe

J'ai changé, j'ai remis grenade

Tyrannide 16/01/2013 08:31:26   
EliG 2

Excellent moment WTF

EliG 27/03/2019 07:59:48   
Tyrannide 28
Équipe

j'adore le délire au début de ce manga et ses petits à côtés, la grande ici, les Benestealers avant...

Tyrannide 06/04/2019 21:48:05   
Rss commentaires
Connecte-toi pour commenter

Commenter sur Facebook

Eatatau!

Eatatau!: couverture

190

196

121

Auteur :

Équipe :

Traduction par : Tyrannide

Version originale: English

Type : manga

Genre : Fantasy - SF



eatatau.amilova.com

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?