Great comics.
The beginning is quite classical (a guy get hired by a mysterious organisation) but efficient.
The graphic part and the story-telling are flawless!
Cette BD est vraiment très belle mais les textes en sont pas tous dans les cases, mais c'est minime
Merci!
Cette BD est vraiment très belle mais les textes en sont pas tous dans les cases, mais c'est minime
De rien c'est un plaisir de lire une BD d'une telle qualité lol Il est bon que je ne suis pas encore utilisé à la façon dont cette page avec ce système ... progressivement.
Superbe, l'utilisation de la 3D est une idée excellente !
Sool 08/04/2011 08:26:26johandark you can speak in english too please, because ur googletranlate isnt perfect XD
maxhim 08/04/2011 09:18:27 you can speak in english too please, because ur googletranlate isnt perfect XD
Ah pour parler anglais, il y a la version anglaise .
Même si son google translate est pas top, c'est mieux que de l'anglais dans les commentaires français.
On est en train d'imaginer des options pour que les membres puissent améliorer ces traductions... comme ça vous pourrez directement corriger les commentaires de JohanDark, et tout le monde pensera qu'il est né à Marseille .
C'est sur c'est un casse-tête le coté "international" mais c'est tellement drole .
LysGris bosse sur l'amélioration de la version française... vous pouvez déjà voir un gros mieux !
ben moi j'ai fini de peaufiner les pages 8-9-10 , en essayant de faire rentrer les textes dans les phylactères, je peux aussi m'occuper des bulles de la page 7 si sa vous fait gagner du temps..mais pourquoi ne puis-je (et c'est malheureux , tudcheu) traduire les pages suivantes?
lysgris 08/04/2011 18:07:42j'attends sa réponse^^
lysgris 08/04/2011 19:04:13 j'attends sa réponse^^
Désolé les gars je regarde le truc demain, j'ai eu une semaine bien chargée et il est temps de se reposer un peu .
rien ne presse!
lysgris 08/04/2011 19:54:41début très classy, avec un petit style delta green qui va bien ^^
shinversus 08/04/2011 21:05:02excuse moi pour les bout de français intraduisible.
alors je continue dans la langue de Shakespear :
I like the beginning's little secret agent/conspiracy style.
J'ai toujours autant envie de lire la suite .
C'est très beau comme style continuez s'il vous plait ! ^^
C'est marrant de voir l'écart entre les langues , je vais essayer de faire des commentaires en anglais maintenant alors .
Linda catedral!!! Tiene muchos detalles! O al menos es lo que yo pienso!!
Cuando dice que esta bajo tierra, significa que es como Petra ??
No me lo puedo imaginar muy bien... Entones cuando uno esta afuera no ve nada?,
Traduire Zorrinette78 19/06/2011 13:36:32Magnifique dessin de cathédrale ! Et l'histoire promet d'être intéressante !
Andoslash 08/07/2011 21:57:10Un cuartel general en una iglesia? Curioso ya que no es posible. Todo templo donde hay actividades eclesiales, gente de la calle entrando y saliendo constantemente y donde se celebran misas… no puede ser el cuartel general de ninguna organización, a no ser que, sea un templo abandonado, y de ser así, solo hay 5 en todo el mundo y están enterrados.
Traduire Mr.Landom 03/03/2012 13:35:02Vraiment bien maitrisé en tout point. L'histoire me semble prometteuse, un mélange entre fantastique et horreur et... polar (?). Mais l'atmosphère est là, et j'aime.
Je voudrais savoir... c'est fait avec une photo transformée certains plans ou uniquement dessin?
como digo, aun tengo duda de si es imagen real con filtros un cg, o a mano, pero como decimos enmi tierra, quedo "perron" (bonito, bien hecho)
la représentation de la cathédrale est magnifique
Tsuyoi Imo 24/08/2012 18:26:02 la représentation de la cathédrale est magnifique
merci est 3D
Oui j'avais vu, c'est absolument bluffant. Et tu réponds vachement vite, c'est cool xD
The shading on these pages is great. *_*
I love the top panel.
^^ Actually I've been thinking about the same thing because my pages also take me a long time...although my colouring isn't as elaborate as this...*_* I think it's just the method I use, but it's the only one I know well ^^;;
Traduire Pink_Marionette 14/11/2012 01:17:21La case en 3D est tout simplement magnifique, j'ai hate de lire la suite
Squick 08/04/2013 22:08:32Auteur : johandark
Équipe : MROscar, Cap. AR!, oogamishiguma, Byabya~~♥, Smiley, evajung, sunpath, abby19, Bardock, Nico 13, lysgris, SAM_KYXA
Traduction par : SAM_KYXA
Version originale: Español
Rythme de publication: Lundi, Mercredi, Vendredi
Type : manga
Genre : Fantasy - SF
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Auteur
Grazie per la traduzione SAM_KYXA!!
johandark 12/03/2012 17:17:07Équipe
È un piacere aiuta ti e permette che i nostri amici italiani godono di un grande cómic...
SAM_KYXA 13/03/2012 17:02:02