Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
Déjà 100000 membres et 1000 BDs & Mangas !
4621 vues
6 commentaires
alrickdrinkson 24

une blague très dure à traduire, dans le sens où c'est un jeux de mot, etre le mots "commission" (mandat, contrat d'artiste, une commission..) et "commissionner" (commissaire ou délégué de quelques chose).
pony signifie poney, ou cheval, mais vous l'avez surement compris.

alrickdrinkson 21/01/2013 23:54:15   
TroyB 41

Tu t'en sors bien, par contre ya des bulles vides non?

TroyB 22/01/2013 00:27:08   
TroyB 41

Ok c'etait la trad' de tyrranide je crois

TroyB 22/01/2013 00:28:58   
alrickdrinkson 24

oui c'était la trad de tyranide qui est passé devant alors qu'elle n'était pas fini, c'est bizarre comme truc, mais au pire je lui avait demander de la complété ou de l'enlevé, mais apparemment il y a eu assez de vite pour que je passe devant lui ^^

alrickdrinkson 22/01/2013 10:26:33   
Kyubi99 22

Je poste pour signaler une erreur sur le nom du comics : c'est LOLDWELL, avec deux "l".

Kyubi99 22/01/2013 09:11:51   
Bellatrice 33

"C'est vous le boss." héhé tant que vous payer correctement.

Bellatrice 24/02/2013 10:09:51   
Rss commentaires
Connecte-toi pour commenter

Commenter sur Facebook

loldwel

loldwel: couverture

238

49

113

Auteur :

Traduction par : alrickdrinkson

Version originale: English

Rythme de publication: Lundi, Mardi, Vendredi, Samedi, Dimanche

Type : Comics/BDs

Genre : Humour



loldwell.amilova.com

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?