Already 132993 members and 1193 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
comments

There are no comments for now.


Log-in to comment
studio.takoyaki 32
Author

ça y est: la dernière page du tome 1 (oui, oui, ça fait 120 pages). Tous les protagonistes sont présents.
Le tome 2 détaillera cette double confrontation tant attendue:
-Dau VS Mally
-et Noctales VS Diurnes
Quelle en sera l'issue?
Faites vos pronostiques =)

Translate

studio.takoyaki 11/04/2011 10:27:04   
Elfwynor 33

studio.takoyaki said:ça y est: la dernière page du tome 1 (oui, oui, ça fait 120 pages). Tous les protagonistes sont présents.Le tome 2 détaillera cette double confrontation tant attendue: -Dau VS Mally -et Noctales VS DiurnesQuelle en sera l'issue?Faites vos pronostiques =) Moi je vote Mally !!!!

Translate

Elfwynor 11/07/2011 09:35:56   
studio.takoyaki 32
Author

Elfwynor said:studio.takoyaki said:ça y est: la dernière page du tome 1 (oui, oui, ça fait 120 pages). Tous les protagonistes sont présents.Le tome 2 détaillera cette double confrontation tant attendue: -Dau VS Mally -et Noctales VS DiurnesQuelle en sera l'issue?Faites vos pronostiques =) Moi je vote Mally !!!!
Mimi: on a un premier avis bien tranché! \^o^/
(les autres lecteurs semblent plus hésitants)

Translate

studio.takoyaki 11/07/2011 10:44:08   
sebynosaure 45

Ca s'arrète en plein suspens. J'ai qu'une chose à dire, vivement le tome deux. En attendant je vais m'empresser de commander le tome 1 sur amazone pour tout relire d'une traite sans me fatigué les yeux en regardant mon écran d'ordi mal réglé

Translate

sebynosaure 11/05/2011 08:14:38   
studio.takoyaki 32
Author

sebynosaure said:Ca s'arrète en plein suspens. J'ai qu'une chose à dire, vivement le tome deux. En attendant je vais m'empresser de commander le tome 1 sur amazone pour tout relire d'une traite sans me fatigué les yeux en regardant mon écran d'ordi mal réglé

Bonne idée et merci !! Bonne chance pour le concours car ton travail mérite récompense =).

Ps: le tome 2 commence la semaine prochaine.

Translate

studio.takoyaki 11/05/2011 08:33:44   
nico93 28

halala s'arreter comme ca en plein milieu vous etes trop dur avec nous.
heureusement le tome 1 arrive bienttot chez moi je vais pouvoir patienter.
sinon coté pronostiques aucun en particulier pour moi topus les protagoniste vont se retrouver sur le champ de bataille et sa va etre la galere, genre combat de fin du monde avec de magnifique dessin. et apres advienne que pourra

Translate

nico93 11/05/2011 09:02:26   
studio.takoyaki 32
Author


nico93 said:halala s'arreter comme ca en plein milieu vous etes trop dur avec nous.
heureusement le tome 1 arrive bienttot chez moi je vais pouvoir patienter.
sinon coté pronostiques aucun en particulier pour moi topus les protagoniste vont se retrouver sur le champ de bataille et sa va etre la galere, genre combat de fin du monde avec de magnifique dessin. et apres advienne que pourra



ben oui mais c'est le but du suspens

Translate

studio.takoyaki 11/05/2011 09:43:32   
debyoyo 35

Je pensais qu'il y avait 8 chapitres pour tout mettre en place

Translate

debyoyo 11/05/2011 09:08:21   
studio.takoyaki 32
Author

debyoyo said:Je pensais qu'il y avait 8 chapitres pour tout mettre en place
Tu verras bien

Translate

studio.takoyaki 11/05/2011 09:44:12   
Elfyq 24

Ca y eeeeest il sont en mode "Jedégommetoutlemondesansréfléchirdanslajoieetdanslestripesquivolent youpiiii tralala ! " *w* J'ai hâte de lire la suite !

Translate

Elfyq 11/05/2011 12:47:15   
studio.takoyaki 32
Author

Elfyq said:Ca y eeeeest il sont en mode "Jedégommetoutlemondesansréfléchirdanslajoieetdanslestripesquivolent youpiiii tralala ! " *w* J'ai hâte de lire la suite !

et t'as encore rien vu =).

Translate

studio.takoyaki 11/05/2011 13:30:07   
Byabya~~♥ 36

Cette façon de faire les soldats, fanatiques et enragé me fait penser à qwazer of stigmata (qwazer no seikon), j'adore !
Bon bah du coup, j'aurais même pas eu le plaisir de me spoiler la fin avec le tome1 que je viens de recevoir :p

Translate

Byabya~~♥ 11/05/2011 13:44:48   
studio.takoyaki 32
Author

Byabya~~♥ said:Cette façon de faire les soldats, fanatiques et enragé me fait penser à qwazer of stigmata (qwazer no seikon), j'adore !
Bon bah du coup, j'aurais même pas eu le plaisir de me spoiler la fin avec le tome1 que je viens de recevoir :p

hihihihi, tu vas être obligé de continuer à nous suivre sur amilova. mais regarde le bon coté des choses, c'est de l'inédit pour tout le monde (même Troy)

Translate

studio.takoyaki 11/05/2011 15:12:44   
Byabya~~♥ 36

ça j'y comptais bien, surtout que je suis sûr que Dau la tête en sang aura plus la classe qu'en terrasse de café (moi je dis que c'est Dau qui va maitriser le combat (même en se prenant des coups bien balaises) mais que quelqu'un va lui dire qu'on a besoin de lui autre part et que voyant sa domination, il va s'exclipser en laissant à mally la rage du combattant donc la faiblesse a inspirer la pitié de son adversaire, un truc dans le genre :p)

Translate

Byabya~~♥ 11/05/2011 15:16:06   
Esteryn 33

Byabya~~♥ said:moi je dis que c'est Dau qui va maitriser le combat j'dirai Mally. Mais ptet parce que j'ai jamais vu Dau se battre et que Mally a l'air indestructible et plus terrifiante que lui.

Translate

Esteryn 11/05/2011 23:37:28   
Byabya~~♥ 36

Si, on voit Dau se battre dans le chapitre deux contre le fils d'un chef de bande et ses sbires, il les prend par surprise au début mais ensuite, il les exploses tout d'un seul mouvement

Translate

Byabya~~♥ 11/06/2011 00:53:32   
studio.takoyaki 32
Author

Byabya~~♥ said:Si, on voit Dau se battre dans le chapitre deux contre le fils d'un chef de bande et ses sbires, il les prend par surprise au début mais ensuite, il les exploses tout d'un seul mouvement
Mimi:
c'est vrai, on laisse entendre que Dau a un fort potentiel (il ne serait pas chef de gang autrement, sachant qu'il commande des gens du niveau des 3 "totaly spies", qui de base étaient quand même balèzes). Mais on ne sait pas jusqu'à quel point. On est donc en droit de se demander s'il fera le poids contre Mally, car, elle, par contre, on n'a aucun doute sur ses capacités. Toute la question es là =)

Translate

studio.takoyaki 11/07/2011 10:10:13   
mazing 23

plus le personnage à l'air de sortir d'un bar des années 80 après un concert de cure plus il est balèze, paradigme du neo shonen alinea 4 verset 8.

Translate

mazing 01/25/2013 05:31:33   
Volcano 32

Y'a pas à dire, le Furör donne vraiment une sale gueule XD Même dans mes plus mauvais jours j'ai une tête plus humaine que ça !

Translate

Volcano 11/05/2011 17:03:01   
studio.takoyaki 32
Author

Volcano said:Y'a pas à dire, le Furör donne vraiment une sale gueule Même dans mes plus mauvais jours j'ai une tête plus humaine que ça !
Mimi: tu me rassure dans un sens o_o"

Translate

studio.takoyaki 11/06/2011 07:19:29   
]o.OshadowO.o[ 21

J'adore la présentation des différents protagonistes. chapeau

Translate

]o.OshadowO.o[ 11/05/2011 18:43:27   
studio.takoyaki 32
Author

said:o.OshadowO.o[]J'adore la présentation des différents protagonistes. chapeau
Ca fait un petit résumé de tout les personnages important qui vont jouer un rôle après.

Translate

studio.takoyaki 11/06/2011 07:23:36   
Esteryn 33

très réussis les visages de la première case, effrayants !

Translate

Esteryn 11/05/2011 23:35:48   
studio.takoyaki 32
Author

Esteryn said:très réussis les visages de la première case, effrayants !
Mimi: celle ci a été dessinée au pinceau, pour un rendu plus spontané et "sauvage" (petite inspiration du traitement de certaines images de rage dans "Berserk"). ^^

Translate

studio.takoyaki 11/06/2011 07:21:35   
Esteryn 33

studio.takoyaki said:Mimi: celle ci a été dessinée au pinceau, pour un rendu plus spontané et "sauvage" (petite inspiration du traitement de certaines images de rage dans "Berserk"). ^^

au pinceau directement !!! impressionnant !

Translate

Esteryn 11/07/2011 10:21:07   
studio.takoyaki 32
Author

Esteryn said:studio.takoyaki said:Mimi: celle ci a été dessinée au pinceau, pour un rendu plus spontané et "sauvage" (petite inspiration du traitement de certaines images de rage dans "Berserk"). ^^

au pinceau directement !!! impressionnant !


Mimi: comme pour chaque planche, il y a un crayonné, mais contrairement à mon habitude où j'utilise la plume (une pointe fine) pour encrer, là j'y suis allé au pinceau (un fini plus "grossier").
Sur une grosse image comme celle ci ça n'a pas été trop compliqué et je suis plutôt satisfaite du rendu.

Translate

studio.takoyaki 11/07/2011 10:31:02   
Esteryn 33

ça marche très bien en effet et merci pour les explications !

Translate

Esteryn 11/07/2011 13:07:02   
valtintin 11

Dites, c'est normal que sur toutes BD où on arrive au chapitre 5 ( ici de ce que j'ai remarqué...Amilova peut être je suis pas sûr > < et la fille du vendredi, pas sûr non plus) je suis renvoyé à la liste des BD ?

Translate

valtintin 11/06/2011 14:10:55   
studio.takoyaki 32
Author

valtintin said:Dites, c'est normal que sur toutes BD où on arrive au chapitre 5 ( ici de ce que j'ai remarqué...Amilova peut être je suis pas sûr &gt;&lt; et la fille du vendredi, pas sûr non plus) je suis renvoyé à la liste des BD ?
Je sais pas pour les autres mais nous venons juste d'arriver à la fin du chapitre 4, donc le cinq c'est dès la semaine prochaine.

Translate

studio.takoyaki 11/06/2011 14:35:26   
Elfwynor 33

On voit bien les effets du "furör" et la rage qu'il déclenche mais pas (à moins que j'ai loupé qq chose) ce que c'est. Une pilule ? Un état mental ?

Translate

Elfwynor 11/07/2011 09:35:10   
studio.takoyaki 32
Author

Elfwynor said:On voit bien les effets du "furör" et la rage qu'il déclenche mais pas (à moins que j'ai loupé qq chose) ce que c'est. Une pilule ? Un état mental ?

Mimi: tu n'as rien loupé, rassure toi; on voit juste de quoi a l'air une personne en furör, comment ça transforme son visage;
le "comment ça se déclenche" sera développé dans les toutes prochaines pages (ça tombe bien, hein!).
Sinon, tu as un premier élément de réponse ici:
http://www.amilova.com/fr/BD-m...5/run-8/chapitre-2/page-1.html

Translate

studio.takoyaki 11/07/2011 10:14:53   
Elfwynor 33

studio.takoyaki said:Sinon, tu as un premier élément de réponse ici:Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens !
Oui, maintenant je m'en rappelle !
Je pense donc avoir ma petite idée.. mais j'attends de voir !

Translate

Elfwynor 11/07/2011 10:34:32   
kiritsukeni 35

GRRR!!^^ Une question que je me pose: ces soldats "furör" ont t'il encore suffisament de "raison" pour se servir de leurs fusils normalement, ou bien deviennent tellement "furör" qu'ils s'en servent comme gourdin?

Translate

kiritsukeni 11/07/2011 11:16:39   
studio.takoyaki 32
Author

kiritsukeni said:GRRR!!^^ Une question que je me pose: ces soldats "furör" ont t'il encore suffisament de "raison" pour se servir de leurs fusils normalement, ou bien deviennent tellement "furör" qu'ils s'en servent comme gourdin?
ils arrivent à s'en servir de la "bonne" façon, mais de façon purement instinctive

Translate

studio.takoyaki 11/07/2011 12:37:11   
Kinkgirl 31

Case 1 : trois points de suspension après "courroux".
Case 3 : trois points de suspension après "courage".

Translate

Kinkgirl 11/25/2011 09:50:57   
balnelius 11

oula ils deviennent moche ....

Translate

balnelius 12/17/2011 16:13:22   
Brachan 27

Ils font peur, sous Furör!

Translate

Brachan 08/29/2012 12:14:09   
studio.takoyaki 32
Author

Brachan said:Ils font peur, sous Furör! C'est le But xD.

Translate

studio.takoyaki 08/29/2012 14:12:49   
DUARTE_EX 15

mucho dice se actualiza pero de esta pagina no pasa

Translate

DUARTE_EX 10/27/2012 18:52:46   
Rambam 29

Están puestos hasta el comienzo del capitulo 8. No se si te dejará verlos porque no se si Run8 entra dentro del colectivo amilova y tiene la restricción esa de poner el capitulo 5 o 6 para premium.... esto hará perder a la larga a los lectores fieles, lo estoy viendo...

También puedo probar a traducir más capítulos a ver si la restricción se mueve más adelante. :?

Translate

Rambam 10/28/2012 16:54:59   
DUARTE_EX 15

gracias por la aclaracion

Translate

DUARTE_EX 10/28/2012 20:23:33   
Rambam 29

Bien, estuve investigando hasta que página deja a los usuarios que no son premium. Solo deja hasta el capitulo 4 (entero). Y el Manga está avanzado 4 capítulos más. En teoría ya no hay colectivo así que es probable que sea algún error de cuando antes había colectivo porque en el cómic Amilova por ejemplo, se puede ver el último capitulo publicado unas páginas más atrás que los Premiums (que sería lo lógico). Voy a preguntar al autor a ver si es un bug o es que esta configurado así este Manga.

Creo que es un bug pues los ingleses pueden leer muchos más capitulos a partir de este. Salgamos de dudas, voy a preguntar al autor ya XD

Translate

Rambam 11/03/2012 13:51:22   
DUARTE_EX 15

gracias y disculpa las molestias

Translate

DUARTE_EX 11/03/2012 20:02:29   
Rambam 29

No pasa nada, no te preocupes para eso estamos, si no lo llegas a comentar hubiera pasado desapercibido XD
Se lo he comentado al autor, y si, al parecer es un bug, se deberían poder ver hasta el capitulo 9 página 9 según me ha comentado él (casi nada, 4 capítulos que no aparecen). He posteado en la versión francesa en la sección de Bugs para que lo miren, que el cómic y los lectores se lo merecen, este Cómic me encanta

Translate

Rambam 11/04/2012 00:32:28   
johandark 34

Gente como tú Rambam hay poca... ¡Como te lo curras chica!

Translate

johandark 11/04/2012 09:58:25   
DUARTE_EX 15

muchas gracias por la ayuda

Translate

DUARTE_EX 11/04/2012 10:36:34   
Rambam 29

Me parece que tardarán en contestar. Hace casi una semana que puse el post y hasta he doble posteado para que se viera arriba del todo y nada de nada XD

Translate

Rambam 11/11/2012 19:19:11   
studio.takoyaki 32
Author

Creo que debe ser prima para leer más. Los capítulos 5 6 7 y 8 están aún pagando Inglés y Francés.

Translate

studio.takoyaki 11/12/2012 07:59:28   
Rambam 29

Vaya, espero que la gente no deje de leer

Translate

Rambam 11/12/2012 21:00:25   
DUARTE_EX 15

Translate

DUARTE_EX 11/11/2012 23:42:17   
DUARTE_EX 15

pues deja ver el primero del tomo 9 si te pierdes 5 tomos no tiene gracia ver mas

Translate

DUARTE_EX 11/21/2012 23:42:28   
Akemi-san 1

DUARTE_EX said:esacto....

Translate

Akemi-san 12/27/2012 10:46:23   
Tageule 23

Tourne la page fébrile d'excitation

"Passer en premium*

-FFFAAACCKKKK!!!!!! Where is my Credit Carte?!!!!! *Mode fury ON!*

J’adhère totalement au manga!

Translate

Tageule 11/22/2012 08:42:03   
studio.takoyaki 32
Author

Whouhou ben merci. Un compte premium grâce à nous \O/

Translate

studio.takoyaki 11/23/2012 06:56:15   
Tageule 23

Malheureusement j'ai pas de carte de crédit T_T

Translate

Tageule 11/23/2012 08:28:36   
mazing 23

méfiez vous, le courage c'est d'affronter sa peur, pas de la cacher ou de tricher avec.

Translate

mazing 01/25/2013 05:32:15   
Elsa Kisiel 28

Etant bloquée à cause du premium, j'en profite pour laisser mon avis sur ce manga:

Tout d'abord, les dessins, qui sont incroyablement bons. Que ce soit l'utilisation des trames et du noir et blanc, la mise en page, les personnages, les décors, les scènes d'actions, ect. Tout semble parfaitement maitrisé; du travail de professionel, donc.

Pour ce qui est de l'histoire, c'est intriguant, complexe mais facile à suivre malgré tout, avec un fond de mythologie, ect. Bref, c'est impeccable!

Les personnages, quant à eux, sont également bien dévellopés et ont l'air très intéressant.
J'adore particulièrement le fils du chef de la base Diurne. (J'ai oublié la plupart des noms, désolé!)
Et Dau, aussi! (J'étais persuadée que c'était une fille, comme c'était un gang de filles, mais apparement, c'est un garçon? En même temps, c'est vrai qu'il a plus l'air d'un homme que d'une femme.)

Voilà, c'est donc un très bon manga et j'ai pris plaisir à le lire. Mon seul regret est de ne pas pouvoir lire la suite mais bon, je comprend tout à fait.

Sur ce, je te souhaite une bonne continuation!

Translate

Elsa Kisiel 04/09/2014 21:03:28   
debyoyo 35

Il y a de nombreux chapitres par la suite, normalement tu peux les lires, le compte prémium limite juste les dernières pages pas les derniers chapitres

Translate

debyoyo 04/09/2014 23:05:22   
studio.takoyaki 32
Author

Bonjour, revenant sur le site actuellement, peux tu me dire si le problème de lecteure est toujours d'actualité ? Car même les non premium sont censés pouvoir lire bien plus loin

Translate

studio.takoyaki 07/05/2014 19:42:18   
Elsa Kisiel 28

Tiens? Bizarre, par ce que je suis bloquée à partir du chapitre 5... Il y aurait un bug?

Translate

Elsa Kisiel 04/10/2014 09:29:18   
debyoyo 35

Sans doute, surtout qu'il y a 11 chapitres

Translate

debyoyo 04/10/2014 10:19:19   
Elsa Kisiel 28

Du coup, est ce que je dois le signaler à quelqu'un? Et si oui, à qui?

Translate

Elsa Kisiel 04/10/2014 10:27:40   
debyoyo 35

Je me renseigne pour toi auprès des auteurs ce soir mais envoie un message à TroyB quand même il débloquera sans doute la situation

Translate

debyoyo 04/10/2014 15:13:47   
Elsa Kisiel 28

D'accord, merci beaucoup!

Edit: C'est fait! ^^

Translate

Elsa Kisiel 04/10/2014 18:23:50   
debyoyo 35

J'ai vu avec les auteurs ce soir, ils ne sont au courant de rien, pour eux leur BD est totalement accessible

Translate

debyoyo 04/10/2014 22:39:10   
Tageule 23

moi uassi je suis bloquer à ce chapitre je peut plus lire la suite normale? Oo

Translate

Tageule 04/11/2014 03:10:43   
Elsa Kisiel 28

J'attends toujours la réponse de RoyB.

Et apparament, Tageule, non, ce n'est pas normal. Mais ça devrait bientôt se débloquer.

Translate

Elsa Kisiel 04/11/2014 10:04:50   
studio.takoyaki 32
Author

Bonjour, je reviens sur le site et je voulais savoir si tu es toujours bloqué à ce stade ?

Translate

studio.takoyaki 07/05/2014 19:43:04   
Elsa Kisiel 28

Bonjour,

Oui, je suis toujours bloquée. Et je n'ai eu aucune réponse de la part des administrateurs. éè

Translate

Elsa Kisiel 07/05/2014 20:34:55   
studio.takoyaki 32
Author

Vas sur facebook, cherche "Run 8", on est entrain de tout mettre à jour

Translate

studio.takoyaki 07/05/2014 21:00:40   
Elsa Kisiel 28

Merci! =D

Hm... A vrai dire, j'aprécierais quand même de la lire ici. (Je pense que les administrateurs ne me répondent pas car ce n'est pas ma BD. Si c'est l'auteur qui leur envoie un message, peut-être que...?)

Translate

Elsa Kisiel 07/06/2014 09:09:15   
Angele 18

Hi !
On oublie pas une BD comme Run8, même après 3 ans d'absence. Toujours aussi magnifique ! De toute beauté

Translate

Angele 07/19/2015 23:34:10   

Comment on Facebook

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Help translating or correcting this page!

Watch all video tutorials

Login

Not registered yet?