Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
10739 views
1 コメント
parca1998 8

salagir y Gogeta Jr son lo mas y me encana dragon ball multiverse son unos genios

parca1998 12/31/2011 20:18:28   

Log-in to comment
Isidesu 24

Il est vraiment atteint ce gars !
Et personne n'écoute la petite voie qui fini même par hurler ! ^^
Vivement la suite !

Translate

Isidesu 04/20/2011 20:20:35   
johandark 34
著者

cette voix doit avoir un style de font différents, mais n'a pas été ... J'espère que c'est bien compris. hehe.

Translate

johandark 04/20/2011 21:10:56   
Squick 8

Ca fait un peu photomaton qui dit "ne souriez pas" a longueur de temps, j'ai toujours rêver qu'il gueulent quand les gens font les cons XD

Translate

Squick 04/08/2013 22:21:25   
lysgris 8
チーム

le fait qu'elle soit dans un carré et pas dans une bulle devrait suffire, même si sa m'a pris un peu de temps au début pour comprendre qui disait ça.

Translate

lysgris 04/21/2011 00:29:08   
lysgris 8
チーム

navré également pour l'insertion de textes, c'est incroyable parcequ'on ne sait jamais ce que sa va rendre tant que la page n'est pas publié...je modifie tout sa.

Translate

lysgris 04/21/2011 00:33:50   
johandark 34
著者

tranquille ... eos arrive aussi pour moi ... Bugs sont des problèmes qui est encore dans sa première page, je suppose que le temps sera de fixation déjà.

Translate

johandark 04/21/2011 08:34:10   
gianna 4

Jajaja..La chica está rifando una paliza y ese tipo se está comprando todos los números..

Translate

gianna 04/22/2011 02:00:35   
johandark 34
著者

sí... básicamente tiene ganas de matarlo creo yo xD

Translate

johandark 04/22/2011 12:03:59   
sasuke-kun 1

trop dingue j'adore^^

Translate

sasuke-kun 04/22/2011 20:06:34   
Garald 7

C'est effectivement clair pour la voix grâce aux carré mais personnellement je verrais une autre différenciation. Généralement les carré sont réservé aux description ou au narrateur dans les BD (enfin je peux me tromper), du coup cela fait un peu bizarre.

Translate

Garald 05/10/2011 16:11:22   
johandark 34
著者

droite. Le problème est que la version originale, la voix d'un mégaphone est dans une autre police. Dans le chapitre suivant, je boîtier de différentiel.

Translate

johandark 05/10/2011 16:16:00   
Byabya~~♥ 36
チーム

Bulle 1 : Ce n'est pas possible, comment peux-tu faire parti de l'association ?

Translate

Byabya~~♥ 05/26/2011 03:33:57   
Zorrinette78 6

han tomado una foto no?? va ser una foto super bonita^^

Translate

Zorrinette78 06/27/2011 23:59:56   
johandark 34
著者

jajaja sí. Digamos que es la foto que se pondrán en las targetas de identificación como si fueran del F.B.I.

Pero bueno... para que luego digan que no los advirtieron de que pusieran una cara más normal. xD

Translate

johandark 06/28/2011 00:24:37   
Angele 18

Excellent ! j'accroche

Translate

Angele 07/06/2011 10:43:16   
Esteryn 33

On comprend bien la voix ^.^ Ce mec est odieux, j'espère qu'elle va lui mettre son poing dans la figure (au moins comme ça on l'accusera pas de frapper dans le dos ;-) )! le dessin est super, l'histoire intéressante et j'aime bien le perso féminin !

Translate

Esteryn 08/11/2011 13:02:59   
vincentlenga 29

Un peu lourdingue son côté pervers...

Translate

vincentlenga 08/18/2011 12:52:13   
Kaio-ken x100 7

ya y de paso estaba la tia en pelotas la verdad es que saben el momento en el k hacer una foto xddd

Translate

Kaio-ken x100 10/08/2011 13:34:56   
johandark 34
著者

Kaio-ken x100 のコメント:ya y de paso estaba la tia en pelotas la verdad es que saben el momento en el k hacer una foto xddd

Bueno de hecho en una foto de D.N.I tampoco es que se vea mucho el busto! xD Solo que tendrán cara de tener pocos amigos... xD

Translate

johandark 10/08/2011 14:09:27   
vincentlenga 29

Je ne suis pas sûr d'avoir bien compris ces deux pages-là. Ils sont dans l'église, le vieux les invite à le suivre, la fille se retrouve dans une capsule, puis ils retournent à l'église.
A quoi ça a servi tout ça ? C'est un "vrai" examen médical ?

Translate

vincentlenga 11/03/2011 14:39:07   
Death-carioca 30

Sólo eso.Un flash.Supongo que lo que dice Akuma es "Vrn auí si tienes huevos"!!Eso quedaría mejor,si señor

Translate

Death-carioca 05/12/2012 23:34:02   
Tsuyoi Imo 26

La machine qui s'énerve xD et le pervers qui se sent plus!!

Translate

Tsuyoi Imo 08/24/2012 18:43:38   
Squick 8

Sinon ce mec est officiellemnt un pervers et qui a du répondant

Translate

Squick 04/08/2013 22:21:54   
matekino59 1

C'est un professionnel pervers

Translate

matekino59 05/26/2013 22:20:42   
johandark 34
著者

Oui...

Translate

johandark 05/28/2013 20:54:32   
Maniny 1

ouais je l'adore!

Translate

Maniny 05/10/2014 17:52:22   

Comment on Facebook

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?