yo creo que ahora si que no tendran piedad . muy buena la tercera viñeta. la cara de flipados que han puesto todos jajaja
me encanta esta pagina! A.C.Puig tiene razón la tercera viñeta esta bien buena
Translate ComicCom 12/07/2012 21:07:08bon, j'ai refait quelques traductions: ce serait sympa que soit icarix ace corrige ses traductions à partir des miennes ( ou avec d'autres, je ne dit pas que les miennes sont parfaites ), soit que l'on vote pour les miennes, qui sont quand meme quelque peu plus lisible que celles d'icarix ( simple constat, et comme je suis français c'est quand meme plus facile pour moi). Parce que sinon, ça gache en partie la bd, ce qui est dommage, car les dessins sont sympas.
( P.S.: j'ai re-traduit de la page 84 à la 91; avant ça a l'air d'aller, et si il faut je pense pouvoir poursuivre.)
J'étais pendant deux semaines, mais avec le temps libre, je vais ranger les pages au fil du temps. Mais vous pouvez continuer à le faire, nous aidons les uns les autres de cette façon!
Translate Icarix Ace 05/31/2013 04:26:16Pardon, mais je me suis permise de traduire ces page moi-aussi. Mais pourquoi est-ce qu'elles restent comme avant ?
Translate Mimmsy 09/25/2013 14:24:07Le nombre total de votes pour choisir la meilleure traduction est que cela va changer la page principale pour le plus voté
Bien que, comme Bellatrice prend mieux soin de cette partie est encore plus normalisé à cette question
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
著者
Im back, bitches!
Darius 11/18/2015 15:59:06Genial menuda entrada muy buena
Beorg 12/16/2015 17:05:30