Wooooooo, vais je enfin réussir à prendre un peu d'avance cette semaine ????
Pour les quelques fan(girl)s de Cecil, mes plus plates excuses car cette page signe sa dernière apparition jusqu'à la fin de ce chapitre...
Petite question : j'ai comme l'impression que le carnage en case 2 a l'air drôlement moins sanglant qu'avant... est ce que c'est juste moi ou ça vous le fait aussi ?
Eskhar11/11/2011 23:58:56
39
Eskhar のコメント:Wooooooo, vais je enfin réussir à prendre un peu d'avance cette semaine ????
Pour les quelques fan(girl)s de Cecil, mes plus plates excuses car cette page signe sa dernière apparition jusqu'à la fin de ce chapitre...
Petite question : j'ai comme l'impression que le carnage en case 2 a l'air drôlement moins sanglant qu'avant... est ce que c'est juste moi ou ça vous le fait aussi ?
Raah, je m'en doutais que l'on allait plus le voir pendant un certain temps, mais bon, tant pis ^^
Ganondorfzl08/22/2012 21:17:35
31 著者
Ah, par contre je constate que je me suis fourvoyée : il réapparatra bien avant la fin du chapitre puisque finalement le chapitre 1 a fait 50pages (et non juste 20 comme un chapitre standard ^^')
Eskhar08/23/2012 00:57:17
26
Eskhar のコメント:
Petite question : j'ai comme l'impression que le carnage en case 2 a l'air drôlement moins sanglant qu'avant... est ce que c'est juste moi ou ça vous le fait aussi ?
J'ai rien contre le fait que ce soit sanglant au contraire ça rend la BD plus dark.
Korijy12/03/2013 11:41:36
24
Il fait quoi dans la dernière case, il se cherche un casse-croûte ? x)
Très réussi l'effet de déformation, fish eye c'est ça ?
Akioh11/11/2011 23:46:19
31 著者
Pas loin, mdr !
(j'ai hésité à mettre une bulle de dialogue... j'hésite toujours d'ailleurs, qui dirait un beau haut et fort "Zut, j'étais sûr de l'avoir laissé tomber par là !"... mais je trouve pas où placer cette fichue bulle...
Et les onomatopées, bof : clang, bing, je vois pas trop quoi mettre qui montre qu'il bouge des trucs... donc je pense que ce sera reporter à la page suivante !
Ca ne pose pas trop souci non ?)
Sinon, j'ai pas spécialement tenté de faire un fish eye, mais je crois que ça s'y apparente un petit peu, en très léger... enfin bref je voulais une espèce de contre plongée très forte qui permette quand même de voir le perso.
Eskhar11/11/2011 23:52:27
24
Je sais plus le nom que ça a, tu l'as bien réussi en tout cas ^^
Pour les onomatopées ou autres, je dirais que c'est cadré de trop loin pour rajouter ce genre d'effets (même une bulle de dialogues), mais ça dépend de ce que tu veux montrer dans la page suivante. Si on a gros plan de lui farfouillant dans les ordures, pas besoin de le préciser ici.
Akioh11/12/2011 00:03:56
31 著者
c'est exactement ce qu'on va avoir la case suivante !
... bon, je me faisais le même genre de réflexion que toi, donc ça me rassure de voir qu'on a un peu le même type de logique...
Le but c'est une case de transition surtout, pour bien situer l'action suivante (de temps en temps, une case sans dialogue, ça permet de souffler un peu)
Eskhar11/12/2011 00:06:26
39
Akioh のコメント:Il fait quoi dans la dernière case, il se cherche un casse-croûte ? x)
Très réussi l'effet de déformation, fish eye c'est ça ?
Des échantillons je dirais.
Ganondorfzl08/22/2012 21:18:06
4
Un "la suite, la suite!" résumerait bien ma pensée, mais je vais faire l'effort de la textualiser.
Y aurait-il des lueurs d'espoir d'avoir une troisième page cette semaine?
Licarion Rock11/11/2011 23:46:20
31 著者
Looool, mmmh, je pense peut-être y arriver mais avec les nouvelles lois en vigueur sur la tolérance Zéro retard, je ne sais pas si je peux me permettre 3 pages une semaine au risque de ne pas réussir à atteindre le quota la suivante O_o (oui ça me fait très peur =_=)
... Mais comme de toute façon, elle ne serait jamais prête avant dimanche soir, je pourrai toujours la poster dans la nuit, à minuit, puisqu'on sera lundi - bwhahahahaha! je suis viiiile !
Enfin, encore faut-il que j'y parvienne
(c'est pas gagné - j'attaque une phase de storyboard)
Eskhar11/11/2011 23:57:24
22
Eskhar のコメント:Looool, mmmh, je pense peut-être y arriver mais avec les nouvelles lois en vigueur sur la tolérance Zéro retard, je ne sais pas si je peux me permettre 3 pages une semaine au risque de ne pas réussir à atteindre le quota la suivante O_o (oui ça me fait très peur =_=)
... Mais comme de toute façon, elle ne serait jamais prête avant dimanche soir, je pourrai toujours la poster dans la nuit, à minuit, puisqu'on sera lundi - bwhahahahaha! je suis viiiile !
Enfin, encore faut-il que j'y parvienne
(c'est pas gagné - j'attaque une phase de storyboard)
^^ c'est marrant notre page 25 ressemble étrangement à ta découpe je parle de la découpe pas du dessin ^^ qu'il n'y ai pas de malentendus pour les fans ...très bonne planche eskhar c'est mieux de voir 2 planches ;...
shao-yoshita11/12/2011 00:24:07
39
shao-yoshita のコメント: Eskhar のコメント:Looool, mmmh, je pense peut-être y arriver mais avec les nouvelles lois en vigueur sur la tolérance Zéro retard, je ne sais pas si je peux me permettre 3 pages une semaine au risque de ne pas réussir à atteindre le quota la suivante O_o (oui ça me fait très peur =_=)
... Mais comme de toute façon, elle ne serait jamais prête avant dimanche soir, je pourrai toujours la poster dans la nuit, à minuit, puisqu'on sera lundi - bwhahahahaha! je suis viiiile !
Enfin, encore faut-il que j'y parvienne
(c'est pas gagné - j'attaque une phase de storyboard)
^^ c'est marrant notre page 25 ressemble étrangement à ta découpe je parle de la découpe pas du dessin ^^ qu'il n'y ai pas de malentendus pour les fans ...très bonne planche eskhar c'est mieux de voir 2 planches ;...
Y a vraiment une tolérance zéro retard ?
Et pour ceux qui font une bd pour le plaisir alors ?
Ganondorfzl08/22/2012 21:19:43
26
Encore une page tip top. J'aime beaucoup la perspective de la dernière case.
Sinon non, je n'ai pas l'impression que le carnage a l'air moins sanglant.
Oddeyes11/12/2011 00:12:25
31 著者
Merci !
Bon si a passe alors ça va (rien de plus difficile que de mémoriser exactement les petits détails d'une case à l'autre - même avec le classeur sous les yeux)
Eskhar11/12/2011 00:42:59
22
Eskhar のコメント:Merci !
Bon si a passe alors ça va (rien de plus difficile que de mémoriser exactement les petits détails d'une case à l'autre - même avec le classeur sous les yeux)
ce n'est pas forcément une erreur dans les comics mangas et bd's il y a un certains sens de vie je m'explique / on mettra + en avant selon un certain plan de vue telle ou telle action ou situation donc tu jongles entre tes effets sanglants ou non en fonction du tempo rassures toi ça ne choque pas du tout
shao-yoshita11/12/2011 01:02:02
36
Arh, encore une erreur mais ce n'est pas ta faute, tout le monde la fait.
Quand on dit "ne pas faire long feu", en réalité on devrait dire "tu vas faire long feu". L'inverse est donc vrai aussi ^^'
Byabya~~♥11/12/2011 00:31:58
31 著者
Argh, en effet c'est ce qui me semblait avoir lu quelque part (en fait c'est quand on fait "long feu" avec son arme qu'on ne parvient pas à tirer) mais j'hésitais car d'emploi courant, on dit toujours "tu vas pas faire long feu"...
(c'est un peu comme le problème du "autant pour moi" ou de l'expression "de concert/de conserve" dont on ne sait jamais vraiment laquelle est la bonne, pour la simple raison que parfois l'erreur est devenue la norme...)
Je devrais peut-être réfléchir à une autre phrase pour éviter tout litige chez les intellectuels
Eskhar11/12/2011 00:38:24
22
Eskhar のコメント:Argh, en effet c'est ce qui me semblait avoir lu quelque part (en fait c'est quand on fait "long feu" avec son arme qu'on ne parvient pas à tirer) mais j'hésitais car d'emploi courant, on dit toujours "tu vas pas faire long feu"...
(c'est un peu comme le problème du "autant pour moi" ou de l'expression "de concert/de conserve" dont on ne sait jamais vraiment laquelle est la bonne, pour la simple raison que parfois l'erreur est devenue la norme...)
Je devrais peut-être réfléchir à une autre phrase pour éviter tout litige chez les intellectuels
du genre tu ne fera pas de vieux os ici mon ami (rire démoniaque mouahahahaahahah) MOUAHAHHAHAHAHAHA encore plus psycho-mantium avec un air de fous les yeux exorbitant des globes oculaires de la bave partout (heu je ne délirerais pas là ??)
shao-yoshita11/12/2011 00:49:07
31 著者
MDR !!!
Il faudrait qu'il soit sous beaucoup de caféine pour en venir à ça (j'imagine trop le rire démoniaque qui résonne à travers toute la ville ! j'ai toujours trouvé ça très bizarre dans les dessins animés )
N'empêche, c'est pas bête pour le dialogue... au moins "faire ou ne pas faire de vieux os" il y a pas de polémique. Je suis sure de tomber juste !
Je pense que je vais modifier pour ça...
Eskhar11/12/2011 00:53:20
22
Eskhar のコメント:MDR !!!
Il faudrait qu'il soit sous beaucoup de caféine pour en venir à ça (j'imagine trop le rire démoniaque qui résonne à travers toute la ville ! j'ai toujours trouvé ça très bizarre dans les dessins animés )
N'empêche, c'est pas bête pour le dialogue... au moins "faire ou ne pas faire de vieux os" il y a pas de polémique. Je suis sure de tomber juste !
Je pense que je vais modifier pour ça...
hihiii qui c'est le meillaur ? ben c'est toi eskhar je suis toujours là quand il faut bon je re go j'ai du boulot ^^
j'ai toujours kiffé les psychopathes c'est ce qui m'as le plus attiré dans ton oeuf heum oeuvre c'est le titre psycho-mantium
je t'expliquerai un jour le pourquoi cela m'a frappé mais je dois finir une histoire sur un personnage de shao ... + tard mouaaaaaaahaaahahaahaah MOUAAAAAHHAHAHAHAHAHAHAAAHAH
shao-yoshita11/12/2011 00:58:49
31 著者
Erm, mais c'est pas parce que ça s'appelle Psychomantium qu'il y a des tas de psychopathes dedans !
Eskhar11/12/2011 01:09:34
22
Eskhar のコメント:Erm, mais c'est pas parce que ça s'appelle Psychomantium qu'il y a des tas de psychopathes dedans ! même pas un ? dommage sniffff
shao-yoshita11/12/2011 11:32:13
22
Eskhar のコメント:Argh, en effet c'est ce qui me semblait avoir lu quelque part (en fait c'est quand on fait "long feu" avec son arme qu'on ne parvient pas à tirer) mais j'hésitais car d'emploi courant, on dit toujours "tu vas pas faire long feu"...
(c'est un peu comme le problème du "autant pour moi" ou de l'expression "de concert/de conserve" dont on ne sait jamais vraiment laquelle est la bonne, pour la simple raison que parfois l'erreur est devenue la norme...)
Je devrais peut-être réfléchir à une autre phrase pour éviter tout litige chez les intellectuels
du genre tu ne fera pas de vieux os ici mon ami (rire démoniaque mouahahahaahahah)
shao-yoshita11/12/2011 00:47:49
31
J'ai hâte de voir ce qu'il recherche!
En tout cas, ta page est magnifique! *0*
abby1911/12/2011 10:56:52
31 著者
En fait, il est venu chercher une arme ultra secrête qu'il pense pouvoir trouver justement dans ces ordures (comment ça c'est pas crédible ?? mdr)
Non mais techniquement, il cherche pas dans la poubelle, mais à côté !
Et un grand merci, comme d'hab ! Là j'ai envie de m'éclater un peu avec les décors !
Eskhar11/14/2011 02:13:39
39
abby19 のコメント:J'ai hâte de voir ce qu'il recherche!
En tout cas, ta page est magnifique! *0*
Comme toujours oui.
Ganondorfzl08/22/2012 21:20:47
18
C'est toujours aussi bô *_* ... C'est vrai que ça fait un peu moins sanglant. Mais c'est pas grave, j'imagine que comme ils se reconstituent les méchants pas beaux, ils récupèrent aussi leur sang (si j'ai bien compris? xD)
Toujours fan de tes décors, et Cecil j'aime bien, mais je sais pas, j'aime pas la tête de Maiden, décidément... Bon je vais arrêter là parce que je vais me faire lyncher par les fan-girls xD Bref, je serais contente de pouvoir avoir ta BD en main! Gogo Eskhar!
Adou Fisch11/12/2011 12:32:58
31 著者
Merci n_n !
Ah ça pour les personnages, c'est malheureusement fonction des goûts aussi (moi par exemple je suis pas fan des héroines type Lara Croft - alors qu'en perso secondaire ça passe)
... et oui, ils se reconstituent les méchants vilains, en effet !
Eskhar11/13/2011 21:42:44
8
encore une fois je peux pas voir la page pour l'instant x'(
yaoi-sukida11/13/2011 20:01:22
31 著者
Ah, ça c'est un bug, la page est sortie depuis vendredi soir... tu devrais largement la voir normalement 0_o !
Eskhar11/13/2011 21:39:56
8
Eskhar のコメント:Ah, ça c'est un bug, la page est sortie depuis vendredi soir... tu devrais largement la voir normalement 0_o !
oui j'ai vu ça XD va savoir pourquoi j'ai eu un big beug^^
yaoi-sukida11/20/2011 22:10:48
23
Wah ben j'ai tout lu et c'est juste captivant ! En plus graphiquement c'est.. waouw quoi o_o Tout ces détails ! Et puis les décors, les ombres... !
Tes pages sont déjà prêtes ou tu fais vraiment deux pages de cette qualité par semaine ? Chapeau si c'est le cas !
Bon du coup... Je crois bien que tu as un de mes votes xD Et je vais suivre ça !
Flamby11/14/2011 02:02:09
31 著者
Oh, merci beaucouuuuup Flamby !!!
Ca me fait trop plaisir >w < !!
(pour te répondre, non j'ai aucune page d'avance, donc je les fais au fur et à mesure... et faut tenir le rythme!!! @_@ pour l'instant je m'en sors pas trop mal, j'ai mon story board de près pour les 4 pages suivantes, et j'attaque la prochaine dés demain)
Eskhar11/14/2011 02:11:33
23
Eskhar のコメント:Oh, merci beaucouuuuup Flamby !!!
Ca me fait trop plaisir >w< !!
(pour te répondre, non j'ai aucune page d'avance, donc je les fais au fur et à mesure... et faut tenir le rythme!!! @_@ pour l'instant je m'en sors pas trop mal, j'ai mon story board de près pour les 4 pages suivantes, et j'attaque la prochaine dés demain)
Y'a pas de quoi ! ^^
omg tu te tape tout au fur et à mesure o_O Là je dis respect, faut en vouloir, surtout que j'imagine que tu fais d'autres trucs à côté donc chaud tout ça D:
Je peux que te souhaiter bonne chance/continuation, c'est dur mais au moins ça en vaut la peine, t'es en haut du classement ! ^^
Flamby11/14/2011 02:14:14
31 著者
Encore, je peux me le permettre, j'ai pas un temps plein à côté ! Donc pas mal de temps libre, et pas de vie de famille ou quoi... Bref, je peux m'offrir le luxe de tout faire tourner autour du dessin (et je commence à assimiler une méthode de travail plus efficace, j'espère pouvoir produire 3 pages par semaine, ça me permettrait de prendre un peu d'avance) !
Il y en a qui sont autrement plus productifs que moi (genre Gogéta, qui cumule au moins 3 BDs en même temps sans parler de tous les graphismes et illus qu'il fait à côté O_o... c'est pas humain !)
... mais en effet, je suis carrément récompensée, et bien au delà de ce que j'aurais cru ! X) mais je n'aurais imaginé que Psychomantium puisse susciter un tel intérêt, ça fait tellement plaisir !
Eskhar11/14/2011 02:19:55
23
Eskhar のコメント:Encore, je peux me le permettre, j'ai pas un temps plein à côté ! Donc pas mal de temps libre, et pas de vie de famille ou quoi... Bref, je peux m'offrir le luxe de tout faire tourner autour du dessin (et je commence à assimiler une méthode de travail plus efficace, j'espère pouvoir produire 3 pages par semaine, ça me permettrait de prendre un peu d'avance) !
Il y en a qui sont autrement plus productifs que moi (genre Gogéta, qui cumule au moins 3 BDs en même temps sans parler de tous les graphismes et illus qu'il fait à côté O_o... c'est pas humain XD !)
... mais en effet, je suis carrément récompensée, et bien au delà de ce que j'aurais cru ! X) mais je n'aurais imaginé que Psychomantium puisse susciter un tel intérêt, ça fait tellement plaisir !
Ceci explique cela, mais quand même ^^
Une méthode de travail efficace ? Si t'as des conseils niveau productivité je suis preneuse, avec mes cours qui bouffent tout mon temps libre, je ne peux quasiment pas pondre une planche en moins de 15 jours D: (seulement en NB en plus, je me demande si c'est normal ou si j'ai vraiment un problème de lenteur)
C'est vrai que jsuis admirative de Gogéta et je sais pas comment il fait, doit pas dormir beaucoup le monsieur xD
Quand la qualité est au rendez-vous, y'a pas de raison que ça marche pas Allez, go go go o/
Flamby11/14/2011 02:27:23
24
Flamby のコメント: Eskhar のコメント:Encore, je peux me le permettre, j'ai pas un temps plein à côté ! Donc pas mal de temps libre, et pas de vie de famille ou quoi... Bref, je peux m'offrir le luxe de tout faire tourner autour du dessin (et je commence à assimiler une méthode de travail plus efficace, j'espère pouvoir produire 3 pages par semaine, ça me permettrait de prendre un peu d'avance) !
Il y en a qui sont autrement plus productifs que moi (genre Gogéta, qui cumule au moins 3 BDs en même temps sans parler de tous les graphismes et illus qu'il fait à côté O_o... c'est pas humain undefined !)
... mais en effet, je suis carrément récompensée, et bien au delà de ce que j'aurais cru ! X) mais je n'aurais imaginé que Psychomantium puisse susciter un tel intérêt, ça fait tellement plaisir !
Ceci explique cela, mais quand même ^^
Une méthode de travail efficace ? Si t'as des conseils niveau productivité je suis preneuse, avec mes cours qui bouffent tout mon temps libre, je ne peux quasiment pas pondre une planche en moins de 15 jours D: (seulement en NB en plus, je me demande si c'est normal ou si j'ai vraiment un problème de lenteur)
C'est vrai que jsuis admirative de Gogéta et je sais pas comment il fait, doit pas dormir beaucoup le monsieur xD
Quand la qualité est au rendez-vous, y'a pas de raison que ça marche pas Allez, go go go o/
Bah, on plaint notre pauvre Gogéta mais au japon ça bosse encore plus dur...
Mat97211/14/2011 02:36:28
31 著者
@ Flamby : j'ai trouvé un truc révolutionnaire (enfin pour moi, je sais pas si ça peut t'aider) les feuilles A3 : je bosse sur 2 pages en vis à vis directement (je plie mon A3, donc au final je dessine toujours en A4). Du coup pour composer mes cases, ça me donne une meilleure vue d'ensemble et je passe pas 10ans à réfléchir à comment cadrer pour que ça fasse pas répétitif.
Ensuite, pour les décors, j'essaie de faire certaines ombres directement au feutre à alcool - faut encore que je trouve un bon réglage scanner pour qu'elles disparaissent pas -_-" comme ça, à l'ordinateur, je balance essentiellement des gros dégradés, et hop c'est dans la poche !
... mine de rien, ça me fait gagner un peu de temps (et vu que je suis très longue à la mise en route, ça m'économise une mise en route, vu que je bosse les 2planches comme si c'en n'était qu'une)
@ Mat : Carrément ! Bon, quand on gagne sa vie grâce à son art, c'est vrai que c'est pas pareil... mais au Japon je les plains quand même... C'est l'auteur de Tripeace qui pête littéralement les plombs de plus avoir aucun congé ni même de temps libre (sa postface dans le dernier tome est pas triste ^^').
Et il doit pas être le seul, mais il me semble qu'en Corée ils ont un rythme encore plus horrible (ils publient aussi de façon hebdomadaire mais le résultat est plus détaillé, je sais même pas comment c'est possible O_o)
Eskhar11/14/2011 02:48:59
24
C'est ça la force des pays asiatiques ^^
Une des répliques shonen cultes: Ne jamais abandonner et toujours se surpasser pour exploser ses limites!
On voit que ça porte ses fruits là-bas
Mat97211/14/2011 02:58:31
23
Eskhar のコメント:@ Flamby : j'ai trouvé un truc révolutionnaire (enfin pour moi, je sais pas si ça peut t'aider) les feuilles A3 : je bosse sur 2 pages en vis à vis directement (je plie mon A3, donc au final je dessine toujours en A4). Du coup pour composer mes cases, ça me donne une meilleure vue d'ensemble et je passe pas 10ans à réfléchir à comment cadrer pour que ça fasse pas répétitif.
Ensuite, pour les décors, j'essaie de faire certaines ombres directement au feutre à alcool - faut encore que je trouve un bon réglage scanner pour qu'elles disparaissent pas -_-" comme ça, à l'ordinateur, je balance essentiellement des gros dégradés, et hop c'est dans la poche XD !
... mine de rien, ça me fait gagner un peu de temps (et vu que je suis très longue à la mise en route, ça m'économise une mise en route, vu que je bosse les 2planches comme si c'en n'était qu'une)
@ Mat : Carrément ! Bon, quand on gagne sa vie grâce à son art, c'est vrai que c'est pas pareil... mais au Japon je les plains quand même... C'est l'auteur de Tripeace qui pête littéralement les plombs de plus avoir aucun congé ni même de temps libre (sa postface dans le dernier tome est pas triste ^^').
Et il doit pas être le seul, mais il me semble qu'en Corée ils ont un rythme encore plus horrible (ils publient aussi de façon hebdomadaire mais le résultat est plus détaillé, je sais même pas comment c'est possible O_o)
Ah ouais effectivement ça va ptet pas me servir pour cette BD mais c'est quand même une technique intéressante ^^ Je tenterai pour un autre projet, c'est bien pensé ! Merci pour le tuyau
Voui au japon ils ont un rythme violent aussi mais bon, on est pas jap nous, et pour l'instant on est juste amateurs, faut qu'on casse la croûte avec autre chose que nos dessins, d'où drame xD
Flamby11/14/2011 07:08:49
33
Ohhh mais quelle belle planche !! Ehhh dis donc, tu as abandonné la section anglaise sans prévenir j'me disais bien que ca faisait longtemps que j'avais pas reçu de mail pour me prévenir d'une update de ta bd bon bin hop, me suis abo à la version francaise maintenant
Esteryn11/15/2011 20:15:54
31 著者
Ah, désolée pour la version anglaise ! Furo le traducteur est totalement overbooké, du coup il faudra attendre un peu pour avoir la suite... Comme je ne suis pas en détail, je ne sais pas exactement à quelle page l'histoire est restée bloquée!
En tout cas, comme d'habitude un grand merci !
Eskhar11/16/2011 00:49:40
8
youhou c'est toujours aussi excellent ! la suuuiiiite ;D
Tsukinohime11/16/2011 00:17:34
31 著者
Merci !! Elle arrive bientôt ! Je viens de finir l'encrage des 2 prochaines pages n_n ! Manque plus que le travail numérique, que j'espère pouvoir finir pour demain soir (j'ai beau faire, j'arrive pas du tout à avoir des updates régulières, lol, c'est vraiment au petit bonheur la chance ^^')
Eskhar11/16/2011 00:51:29
8
Eskhar のコメント:Merci !! Elle arrive bientôt ! Je viens de finir l'encrage des 2 prochaines pages n_n ! Manque plus que le travail numérique, que j'espère pouvoir finir pour demain soir (j'ai beau faire, j'arrive pas du tout à avoir des updates régulières, lol, c'est vraiment au petit bonheur la chance ^^')
Pour avoir une telle qualité en face des yeux au final, je suis capable d'attendre :p
Tsukinohime11/17/2011 23:10:08
22
ouaaaah...il est effrayant ton talent
Bugg-Badiie11/16/2011 18:41:51
31 著者
J4en mérite pas tant ^^' Merci à toi.
Eskhar11/17/2011 23:27:18
22
escuse moi mais quand je vois sa je me dit que j'ai pas d'avenir et que je ferai mieu dme pendre ;D
Bugg-Badiie11/18/2011 07:55:15
31 著者
Hééé!??? Faut pas dire ça !
Tu n'as que 18 ou 19 ans, non ? Quand j'étais au collège puis au lycée, je me souviens avoir eu plusieurs coups de blues parce que je pensais avoir atteint le maximum de ce que je pourrais jamais faire en dessin (et c'était trèèès loin d'être suffisant), et en réalité, c'est quand j'ai eu 19ans (après le bac donc) que j'ai vraiment commencé à m'améliorer... O_o
(je faisais plus que de la BD, alors à force de revenir sur les mêmes pages, pour les améliorer... Psychomantium est le la 3ème version (voire 3.5) de la BD d'origine!
Eskhar11/18/2011 14:42:26
39
Bugg-Badiie のコメント:ouaaaah...il est effrayant ton talent
C'est le cas de le dire LOL
Ganondorfzl08/22/2012 21:21:56
2
cool ce manga! les décors sont impressionnant et les perso aussi d'ailleurs en plus les détails sont hyper bien fait!
Quel talent! bravo!
et tu n'échapera pas à ton habituel "la suuuiiiiite!"
Hystarioo11/16/2011 19:58:42
31 著者
Merci ! Je suis bien contente que les détails ne passent pas inaperçus ! (C'est ma grande passion )
Je m'active, promiiis ! (à chaque fois que j'ai l'impression de prendre de l'avance, un contretemps pointe le bout de son nez ^^'...)
Eskhar11/17/2011 23:25:39
39
Y a quelque chose qui se réveille ^^
Le plan tout en hauteur de la dernière case est terrible.
Ganondorfzl08/22/2012 21:16:53
38
Et vous on peut savoir qui vous êtes ou ce que vous êtes ?
buthler08/20/2019 23:18:11
31 著者
Ah, ça y est, tu es de nouveau sur l'ancienne version. Désolée d'avance si quelques incohérences de dialogue se glissent pas ci par là.
Eskhar08/26/2019 23:35:35
18
Un infecté désinfecté !!! (non en faite c'était pas drôle )
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
著者
Wooooooo, vais je enfin réussir à prendre un peu d'avance cette semaine ????
Eskhar 11/11/2011 23:58:56Pour les quelques fan(girl)s de Cecil, mes plus plates excuses car cette page signe sa dernière apparition jusqu'à la fin de ce chapitre...
Petite question : j'ai comme l'impression que le carnage en case 2 a l'air drôlement moins sanglant qu'avant... est ce que c'est juste moi ou ça vous le fait aussi ?
Eskhar のコメント:Wooooooo, vais je enfin réussir à prendre un peu d'avance cette semaine ????
Ganondorfzl 08/22/2012 21:17:35Pour les quelques fan(girl)s de Cecil, mes plus plates excuses car cette page signe sa dernière apparition jusqu'à la fin de ce chapitre...
Petite question : j'ai comme l'impression que le carnage en case 2 a l'air drôlement moins sanglant qu'avant... est ce que c'est juste moi ou ça vous le fait aussi ?
Raah, je m'en doutais que l'on allait plus le voir pendant un certain temps, mais bon, tant pis ^^
著者
Ah, par contre je constate que je me suis fourvoyée : il réapparatra bien avant la fin du chapitre puisque finalement le chapitre 1 a fait 50pages (et non juste 20 comme un chapitre standard ^^')
Eskhar 08/23/2012 00:57:17Eskhar のコメント:
Korijy 12/03/2013 11:41:36Petite question : j'ai comme l'impression que le carnage en case 2 a l'air drôlement moins sanglant qu'avant... est ce que c'est juste moi ou ça vous le fait aussi ?
J'ai rien contre le fait que ce soit sanglant au contraire ça rend la BD plus dark.
Il fait quoi dans la dernière case, il se cherche un casse-croûte ? x)
Akioh 11/11/2011 23:46:19Très réussi l'effet de déformation, fish eye c'est ça ?
著者
Pas loin, mdr !
Eskhar 11/11/2011 23:52:27(j'ai hésité à mettre une bulle de dialogue... j'hésite toujours d'ailleurs, qui dirait un beau haut et fort "Zut, j'étais sûr de l'avoir laissé tomber par là !"... mais je trouve pas où placer cette fichue bulle...
Et les onomatopées, bof : clang, bing, je vois pas trop quoi mettre qui montre qu'il bouge des trucs... donc je pense que ce sera reporter à la page suivante !
Ca ne pose pas trop souci non ?)
Sinon, j'ai pas spécialement tenté de faire un fish eye, mais je crois que ça s'y apparente un petit peu, en très léger... enfin bref je voulais une espèce de contre plongée très forte qui permette quand même de voir le perso.
Je sais plus le nom que ça a, tu l'as bien réussi en tout cas ^^
Akioh 11/12/2011 00:03:56Pour les onomatopées ou autres, je dirais que c'est cadré de trop loin pour rajouter ce genre d'effets (même une bulle de dialogues), mais ça dépend de ce que tu veux montrer dans la page suivante. Si on a gros plan de lui farfouillant dans les ordures, pas besoin de le préciser ici.
著者
c'est exactement ce qu'on va avoir la case suivante !
Eskhar 11/12/2011 00:06:26... bon, je me faisais le même genre de réflexion que toi, donc ça me rassure de voir qu'on a un peu le même type de logique...
Le but c'est une case de transition surtout, pour bien situer l'action suivante (de temps en temps, une case sans dialogue, ça permet de souffler un peu)
Akioh のコメント:Il fait quoi dans la dernière case, il se cherche un casse-croûte ? x)
Ganondorfzl 08/22/2012 21:18:06Très réussi l'effet de déformation, fish eye c'est ça ?
Des échantillons je dirais.
Un "la suite, la suite!" résumerait bien ma pensée, mais je vais faire l'effort de la textualiser.
Licarion Rock 11/11/2011 23:46:20Y aurait-il des lueurs d'espoir d'avoir une troisième page cette semaine?
著者
Looool, mmmh, je pense peut-être y arriver mais avec les nouvelles lois en vigueur sur la tolérance Zéro retard, je ne sais pas si je peux me permettre 3 pages une semaine au risque de ne pas réussir à atteindre le quota la suivante O_o (oui ça me fait très peur =_=)
Eskhar 11/11/2011 23:57:24... Mais comme de toute façon, elle ne serait jamais prête avant dimanche soir, je pourrai toujours la poster dans la nuit, à minuit, puisqu'on sera lundi - bwhahahahaha! je suis viiiile !
Enfin, encore faut-il que j'y parvienne
(c'est pas gagné - j'attaque une phase de storyboard)
Eskhar のコメント:Looool, mmmh, je pense peut-être y arriver mais avec les nouvelles lois en vigueur sur la tolérance Zéro retard, je ne sais pas si je peux me permettre 3 pages une semaine au risque de ne pas réussir à atteindre le quota la suivante O_o (oui ça me fait très peur =_=)
shao-yoshita 11/12/2011 00:24:07... Mais comme de toute façon, elle ne serait jamais prête avant dimanche soir, je pourrai toujours la poster dans la nuit, à minuit, puisqu'on sera lundi - bwhahahahaha! je suis viiiile !
Enfin, encore faut-il que j'y parvienne
(c'est pas gagné - j'attaque une phase de storyboard)
^^ c'est marrant notre page 25 ressemble étrangement à ta découpe je parle de la découpe pas du dessin ^^ qu'il n'y ai pas de malentendus pour les fans ...très bonne planche eskhar c'est mieux de voir 2 planches ;...
shao-yoshita のコメント: Eskhar のコメント:Looool, mmmh, je pense peut-être y arriver mais avec les nouvelles lois en vigueur sur la tolérance Zéro retard, je ne sais pas si je peux me permettre 3 pages une semaine au risque de ne pas réussir à atteindre le quota la suivante O_o (oui ça me fait très peur =_=)
Ganondorfzl 08/22/2012 21:19:43... Mais comme de toute façon, elle ne serait jamais prête avant dimanche soir, je pourrai toujours la poster dans la nuit, à minuit, puisqu'on sera lundi - bwhahahahaha! je suis viiiile !
Enfin, encore faut-il que j'y parvienne
(c'est pas gagné - j'attaque une phase de storyboard)
^^ c'est marrant notre page 25 ressemble étrangement à ta découpe je parle de la découpe pas du dessin ^^ qu'il n'y ai pas de malentendus pour les fans ...très bonne planche eskhar c'est mieux de voir 2 planches ;...
Y a vraiment une tolérance zéro retard ?
Et pour ceux qui font une bd pour le plaisir alors ?
Encore une page tip top. J'aime beaucoup la perspective de la dernière case.
Oddeyes 11/12/2011 00:12:25Sinon non, je n'ai pas l'impression que le carnage a l'air moins sanglant.
著者
Merci !
Eskhar 11/12/2011 00:42:59Bon si a passe alors ça va (rien de plus difficile que de mémoriser exactement les petits détails d'une case à l'autre - même avec le classeur sous les yeux)
Eskhar のコメント:Merci !
shao-yoshita 11/12/2011 01:02:02Bon si a passe alors ça va (rien de plus difficile que de mémoriser exactement les petits détails d'une case à l'autre - même avec le classeur sous les yeux)
ce n'est pas forcément une erreur dans les comics mangas et bd's il y a un certains sens de vie je m'explique / on mettra + en avant selon un certain plan de vue telle ou telle action ou situation donc tu jongles entre tes effets sanglants ou non en fonction du tempo rassures toi ça ne choque pas du tout
Arh, encore une erreur mais ce n'est pas ta faute, tout le monde la fait.
Byabya~~♥ 11/12/2011 00:31:58Quand on dit "ne pas faire long feu", en réalité on devrait dire "tu vas faire long feu". L'inverse est donc vrai aussi ^^'
著者
Argh, en effet c'est ce qui me semblait avoir lu quelque part (en fait c'est quand on fait "long feu" avec son arme qu'on ne parvient pas à tirer) mais j'hésitais car d'emploi courant, on dit toujours "tu vas pas faire long feu"...
Eskhar 11/12/2011 00:38:24(c'est un peu comme le problème du "autant pour moi" ou de l'expression "de concert/de conserve" dont on ne sait jamais vraiment laquelle est la bonne, pour la simple raison que parfois l'erreur est devenue la norme...)
Je devrais peut-être réfléchir à une autre phrase pour éviter tout litige chez les intellectuels
Eskhar のコメント:Argh, en effet c'est ce qui me semblait avoir lu quelque part (en fait c'est quand on fait "long feu" avec son arme qu'on ne parvient pas à tirer) mais j'hésitais car d'emploi courant, on dit toujours "tu vas pas faire long feu"...
shao-yoshita 11/12/2011 00:49:07(c'est un peu comme le problème du "autant pour moi" ou de l'expression "de concert/de conserve" dont on ne sait jamais vraiment laquelle est la bonne, pour la simple raison que parfois l'erreur est devenue la norme...)
Je devrais peut-être réfléchir à une autre phrase pour éviter tout litige chez les intellectuels
du genre tu ne fera pas de vieux os ici mon ami (rire démoniaque mouahahahaahahah) MOUAHAHHAHAHAHAHA encore plus psycho-mantium avec un air de fous les yeux exorbitant des globes oculaires de la bave partout (heu je ne délirerais pas là ??)
著者
MDR !!!
Eskhar 11/12/2011 00:53:20Il faudrait qu'il soit sous beaucoup de caféine pour en venir à ça (j'imagine trop le rire démoniaque qui résonne à travers toute la ville ! j'ai toujours trouvé ça très bizarre dans les dessins animés )
N'empêche, c'est pas bête pour le dialogue... au moins "faire ou ne pas faire de vieux os" il y a pas de polémique. Je suis sure de tomber juste !
Je pense que je vais modifier pour ça...
Eskhar のコメント:MDR !!!
shao-yoshita 11/12/2011 00:58:49Il faudrait qu'il soit sous beaucoup de caféine pour en venir à ça (j'imagine trop le rire démoniaque qui résonne à travers toute la ville ! j'ai toujours trouvé ça très bizarre dans les dessins animés )
N'empêche, c'est pas bête pour le dialogue... au moins "faire ou ne pas faire de vieux os" il y a pas de polémique. Je suis sure de tomber juste !
Je pense que je vais modifier pour ça...
hihiii qui c'est le meillaur ? ben c'est toi eskhar je suis toujours là quand il faut bon je re go j'ai du boulot ^^
j'ai toujours kiffé les psychopathes c'est ce qui m'as le plus attiré dans ton oeuf heum oeuvre c'est le titre psycho-mantium
je t'expliquerai un jour le pourquoi cela m'a frappé mais je dois finir une histoire sur un personnage de shao ... + tard mouaaaaaaahaaahahaahaah MOUAAAAAHHAHAHAHAHAHAHAAAHAH
著者
Erm, mais c'est pas parce que ça s'appelle Psychomantium qu'il y a des tas de psychopathes dedans !
Eskhar 11/12/2011 01:09:34Eskhar のコメント:Erm, mais c'est pas parce que ça s'appelle Psychomantium qu'il y a des tas de psychopathes dedans !
shao-yoshita 11/12/2011 11:32:13même pas un ? dommage sniffff
Eskhar のコメント:Argh, en effet c'est ce qui me semblait avoir lu quelque part (en fait c'est quand on fait "long feu" avec son arme qu'on ne parvient pas à tirer) mais j'hésitais car d'emploi courant, on dit toujours "tu vas pas faire long feu"...
shao-yoshita 11/12/2011 00:47:49(c'est un peu comme le problème du "autant pour moi" ou de l'expression "de concert/de conserve" dont on ne sait jamais vraiment laquelle est la bonne, pour la simple raison que parfois l'erreur est devenue la norme...)
Je devrais peut-être réfléchir à une autre phrase pour éviter tout litige chez les intellectuels
du genre tu ne fera pas de vieux os ici mon ami (rire démoniaque mouahahahaahahah)
J'ai hâte de voir ce qu'il recherche!
abby19 11/12/2011 10:56:52En tout cas, ta page est magnifique! *0*
著者
En fait, il est venu chercher une arme ultra secrête qu'il pense pouvoir trouver justement dans ces ordures (comment ça c'est pas crédible ?? mdr)
Eskhar 11/14/2011 02:13:39Non mais techniquement, il cherche pas dans la poubelle, mais à côté !
Et un grand merci, comme d'hab ! Là j'ai envie de m'éclater un peu avec les décors !
abby19 のコメント:J'ai hâte de voir ce qu'il recherche!
Ganondorfzl 08/22/2012 21:20:47En tout cas, ta page est magnifique! *0*
Comme toujours oui.
C'est toujours aussi bô *_* ... C'est vrai que ça fait un peu moins sanglant. Mais c'est pas grave, j'imagine que comme ils se reconstituent les méchants pas beaux, ils récupèrent aussi leur sang (si j'ai bien compris? xD)
Adou Fisch 11/12/2011 12:32:58Toujours fan de tes décors, et Cecil j'aime bien, mais je sais pas, j'aime pas la tête de Maiden, décidément... Bon je vais arrêter là parce que je vais me faire lyncher par les fan-girls xD Bref, je serais contente de pouvoir avoir ta BD en main! Gogo Eskhar!
著者
Merci n_n !
Eskhar 11/13/2011 21:42:44Ah ça pour les personnages, c'est malheureusement fonction des goûts aussi (moi par exemple je suis pas fan des héroines type Lara Croft - alors qu'en perso secondaire ça passe)
... et oui, ils se reconstituent les méchants vilains, en effet !
encore une fois je peux pas voir la page pour l'instant x'(
yaoi-sukida 11/13/2011 20:01:22著者
Ah, ça c'est un bug, la page est sortie depuis vendredi soir... tu devrais largement la voir normalement 0_o !
Eskhar 11/13/2011 21:39:56Eskhar のコメント:Ah, ça c'est un bug, la page est sortie depuis vendredi soir... tu devrais largement la voir normalement 0_o !
yaoi-sukida 11/20/2011 22:10:48oui j'ai vu ça XD va savoir pourquoi j'ai eu un big beug^^
Wah ben j'ai tout lu et c'est juste captivant ! En plus graphiquement c'est.. waouw quoi o_o Tout ces détails ! Et puis les décors, les ombres... !
Flamby 11/14/2011 02:02:09Tes pages sont déjà prêtes ou tu fais vraiment deux pages de cette qualité par semaine ? Chapeau si c'est le cas !
Bon du coup... Je crois bien que tu as un de mes votes xD Et je vais suivre ça !
著者
Oh, merci beaucouuuuup Flamby !!!
Eskhar 11/14/2011 02:11:33Ca me fait trop plaisir >w < !!
(pour te répondre, non j'ai aucune page d'avance, donc je les fais au fur et à mesure... et faut tenir le rythme!!! @_@ pour l'instant je m'en sors pas trop mal, j'ai mon story board de près pour les 4 pages suivantes, et j'attaque la prochaine dés demain)
Eskhar のコメント:Oh, merci beaucouuuuup Flamby !!!
Flamby 11/14/2011 02:14:14Ca me fait trop plaisir >w< !!
(pour te répondre, non j'ai aucune page d'avance, donc je les fais au fur et à mesure... et faut tenir le rythme!!! @_@ pour l'instant je m'en sors pas trop mal, j'ai mon story board de près pour les 4 pages suivantes, et j'attaque la prochaine dés demain)
Y'a pas de quoi ! ^^
omg tu te tape tout au fur et à mesure o_O Là je dis respect, faut en vouloir, surtout que j'imagine que tu fais d'autres trucs à côté donc chaud tout ça D:
Je peux que te souhaiter bonne chance/continuation, c'est dur mais au moins ça en vaut la peine, t'es en haut du classement ! ^^
著者
Encore, je peux me le permettre, j'ai pas un temps plein à côté ! Donc pas mal de temps libre, et pas de vie de famille ou quoi... Bref, je peux m'offrir le luxe de tout faire tourner autour du dessin (et je commence à assimiler une méthode de travail plus efficace, j'espère pouvoir produire 3 pages par semaine, ça me permettrait de prendre un peu d'avance) !
Eskhar 11/14/2011 02:19:55Il y en a qui sont autrement plus productifs que moi (genre Gogéta, qui cumule au moins 3 BDs en même temps sans parler de tous les graphismes et illus qu'il fait à côté O_o... c'est pas humain !)
... mais en effet, je suis carrément récompensée, et bien au delà de ce que j'aurais cru ! X) mais je n'aurais imaginé que Psychomantium puisse susciter un tel intérêt, ça fait tellement plaisir !
Eskhar のコメント:Encore, je peux me le permettre, j'ai pas un temps plein à côté ! Donc pas mal de temps libre, et pas de vie de famille ou quoi... Bref, je peux m'offrir le luxe de tout faire tourner autour du dessin (et je commence à assimiler une méthode de travail plus efficace, j'espère pouvoir produire 3 pages par semaine, ça me permettrait de prendre un peu d'avance) !
Flamby 11/14/2011 02:27:23Il y en a qui sont autrement plus productifs que moi (genre Gogéta, qui cumule au moins 3 BDs en même temps sans parler de tous les graphismes et illus qu'il fait à côté O_o... c'est pas humain XD !)
... mais en effet, je suis carrément récompensée, et bien au delà de ce que j'aurais cru ! X) mais je n'aurais imaginé que Psychomantium puisse susciter un tel intérêt, ça fait tellement plaisir !
Ceci explique cela, mais quand même ^^
Une méthode de travail efficace ? Si t'as des conseils niveau productivité je suis preneuse, avec mes cours qui bouffent tout mon temps libre, je ne peux quasiment pas pondre une planche en moins de 15 jours D: (seulement en NB en plus, je me demande si c'est normal ou si j'ai vraiment un problème de lenteur)
C'est vrai que jsuis admirative de Gogéta et je sais pas comment il fait, doit pas dormir beaucoup le monsieur xD
Quand la qualité est au rendez-vous, y'a pas de raison que ça marche pas Allez, go go go o/
Flamby のコメント: Eskhar のコメント:Encore, je peux me le permettre, j'ai pas un temps plein à côté ! Donc pas mal de temps libre, et pas de vie de famille ou quoi... Bref, je peux m'offrir le luxe de tout faire tourner autour du dessin (et je commence à assimiler une méthode de travail plus efficace, j'espère pouvoir produire 3 pages par semaine, ça me permettrait de prendre un peu d'avance) !
Mat972 11/14/2011 02:36:28Il y en a qui sont autrement plus productifs que moi (genre Gogéta, qui cumule au moins 3 BDs en même temps sans parler de tous les graphismes et illus qu'il fait à côté O_o... c'est pas humain undefined !)
... mais en effet, je suis carrément récompensée, et bien au delà de ce que j'aurais cru ! X) mais je n'aurais imaginé que Psychomantium puisse susciter un tel intérêt, ça fait tellement plaisir !
Ceci explique cela, mais quand même ^^
Une méthode de travail efficace ? Si t'as des conseils niveau productivité je suis preneuse, avec mes cours qui bouffent tout mon temps libre, je ne peux quasiment pas pondre une planche en moins de 15 jours D: (seulement en NB en plus, je me demande si c'est normal ou si j'ai vraiment un problème de lenteur)
C'est vrai que jsuis admirative de Gogéta et je sais pas comment il fait, doit pas dormir beaucoup le monsieur xD
Quand la qualité est au rendez-vous, y'a pas de raison que ça marche pas Allez, go go go o/
Bah, on plaint notre pauvre Gogéta mais au japon ça bosse encore plus dur...
著者
@ Flamby : j'ai trouvé un truc révolutionnaire (enfin pour moi, je sais pas si ça peut t'aider) les feuilles A3 : je bosse sur 2 pages en vis à vis directement (je plie mon A3, donc au final je dessine toujours en A4). Du coup pour composer mes cases, ça me donne une meilleure vue d'ensemble et je passe pas 10ans à réfléchir à comment cadrer pour que ça fasse pas répétitif.
Eskhar 11/14/2011 02:48:59Ensuite, pour les décors, j'essaie de faire certaines ombres directement au feutre à alcool - faut encore que je trouve un bon réglage scanner pour qu'elles disparaissent pas -_-" comme ça, à l'ordinateur, je balance essentiellement des gros dégradés, et hop c'est dans la poche !
... mine de rien, ça me fait gagner un peu de temps (et vu que je suis très longue à la mise en route, ça m'économise une mise en route, vu que je bosse les 2planches comme si c'en n'était qu'une)
@ Mat : Carrément ! Bon, quand on gagne sa vie grâce à son art, c'est vrai que c'est pas pareil... mais au Japon je les plains quand même... C'est l'auteur de Tripeace qui pête littéralement les plombs de plus avoir aucun congé ni même de temps libre (sa postface dans le dernier tome est pas triste ^^').
Et il doit pas être le seul, mais il me semble qu'en Corée ils ont un rythme encore plus horrible (ils publient aussi de façon hebdomadaire mais le résultat est plus détaillé, je sais même pas comment c'est possible O_o)
C'est ça la force des pays asiatiques ^^
Mat972 11/14/2011 02:58:31Une des répliques shonen cultes: Ne jamais abandonner et toujours se surpasser pour exploser ses limites!
On voit que ça porte ses fruits là-bas
Eskhar のコメント:@ Flamby : j'ai trouvé un truc révolutionnaire (enfin pour moi, je sais pas si ça peut t'aider) les feuilles A3 : je bosse sur 2 pages en vis à vis directement (je plie mon A3, donc au final je dessine toujours en A4). Du coup pour composer mes cases, ça me donne une meilleure vue d'ensemble et je passe pas 10ans à réfléchir à comment cadrer pour que ça fasse pas répétitif.
Flamby 11/14/2011 07:08:49Ensuite, pour les décors, j'essaie de faire certaines ombres directement au feutre à alcool - faut encore que je trouve un bon réglage scanner pour qu'elles disparaissent pas -_-" comme ça, à l'ordinateur, je balance essentiellement des gros dégradés, et hop c'est dans la poche XD !
... mine de rien, ça me fait gagner un peu de temps (et vu que je suis très longue à la mise en route, ça m'économise une mise en route, vu que je bosse les 2planches comme si c'en n'était qu'une)
@ Mat : Carrément ! Bon, quand on gagne sa vie grâce à son art, c'est vrai que c'est pas pareil... mais au Japon je les plains quand même... C'est l'auteur de Tripeace qui pête littéralement les plombs de plus avoir aucun congé ni même de temps libre (sa postface dans le dernier tome est pas triste ^^').
Et il doit pas être le seul, mais il me semble qu'en Corée ils ont un rythme encore plus horrible (ils publient aussi de façon hebdomadaire mais le résultat est plus détaillé, je sais même pas comment c'est possible O_o)
Ah ouais effectivement ça va ptet pas me servir pour cette BD mais c'est quand même une technique intéressante ^^ Je tenterai pour un autre projet, c'est bien pensé ! Merci pour le tuyau
Voui au japon ils ont un rythme violent aussi mais bon, on est pas jap nous, et pour l'instant on est juste amateurs, faut qu'on casse la croûte avec autre chose que nos dessins, d'où drame xD
Ohhh mais quelle belle planche !! Ehhh dis donc, tu as abandonné la section anglaise sans prévenir j'me disais bien que ca faisait longtemps que j'avais pas reçu de mail pour me prévenir d'une update de ta bd bon bin hop, me suis abo à la version francaise maintenant
Esteryn 11/15/2011 20:15:54著者
Ah, désolée pour la version anglaise ! Furo le traducteur est totalement overbooké, du coup il faudra attendre un peu pour avoir la suite... Comme je ne suis pas en détail, je ne sais pas exactement à quelle page l'histoire est restée bloquée!
Eskhar 11/16/2011 00:49:40En tout cas, comme d'habitude un grand merci !
youhou c'est toujours aussi excellent ! la suuuiiiite ;D
Tsukinohime 11/16/2011 00:17:34著者
Merci !! Elle arrive bientôt ! Je viens de finir l'encrage des 2 prochaines pages n_n ! Manque plus que le travail numérique, que j'espère pouvoir finir pour demain soir (j'ai beau faire, j'arrive pas du tout à avoir des updates régulières, lol, c'est vraiment au petit bonheur la chance ^^')
Eskhar 11/16/2011 00:51:29Eskhar のコメント:Merci !! Elle arrive bientôt ! Je viens de finir l'encrage des 2 prochaines pages n_n ! Manque plus que le travail numérique, que j'espère pouvoir finir pour demain soir (j'ai beau faire, j'arrive pas du tout à avoir des updates régulières, lol, c'est vraiment au petit bonheur la chance ^^')
Tsukinohime 11/17/2011 23:10:08Pour avoir une telle qualité en face des yeux au final, je suis capable d'attendre :p
ouaaaah...il est effrayant ton talent
Bugg-Badiie 11/16/2011 18:41:51著者
J4en mérite pas tant ^^' Merci à toi.
Eskhar 11/17/2011 23:27:18escuse moi mais quand je vois sa je me dit que j'ai pas d'avenir et que je ferai mieu dme pendre ;D
Bugg-Badiie 11/18/2011 07:55:15著者
Hééé!??? Faut pas dire ça !
Eskhar 11/18/2011 14:42:26Tu n'as que 18 ou 19 ans, non ? Quand j'étais au collège puis au lycée, je me souviens avoir eu plusieurs coups de blues parce que je pensais avoir atteint le maximum de ce que je pourrais jamais faire en dessin (et c'était trèèès loin d'être suffisant), et en réalité, c'est quand j'ai eu 19ans (après le bac donc) que j'ai vraiment commencé à m'améliorer... O_o
(je faisais plus que de la BD, alors à force de revenir sur les mêmes pages, pour les améliorer... Psychomantium est le la 3ème version (voire 3.5) de la BD d'origine!
Bugg-Badiie のコメント:ouaaaah...il est effrayant ton talent
Ganondorfzl 08/22/2012 21:21:56C'est le cas de le dire LOL
cool ce manga! les décors sont impressionnant et les perso aussi d'ailleurs en plus les détails sont hyper bien fait!
Hystarioo 11/16/2011 19:58:42Quel talent! bravo!
et tu n'échapera pas à ton habituel "la suuuiiiiite!"
著者
Merci ! Je suis bien contente que les détails ne passent pas inaperçus ! (C'est ma grande passion )
Eskhar 11/17/2011 23:25:39Je m'active, promiiis ! (à chaque fois que j'ai l'impression de prendre de l'avance, un contretemps pointe le bout de son nez ^^'...)
Y a quelque chose qui se réveille ^^
Ganondorfzl 08/22/2012 21:16:53Le plan tout en hauteur de la dernière case est terrible.
Et vous on peut savoir qui vous êtes ou ce que vous êtes ?
buthler 08/20/2019 23:18:11著者
Ah, ça y est, tu es de nouveau sur l'ancienne version. Désolée d'avance si quelques incohérences de dialogue se glissent pas ci par là.
Eskhar 08/26/2019 23:35:35Un infecté désinfecté !!! (non en faite c'était pas drôle )
Iol 08/29/2021 03:52:02