Bon bah franchement moi niveau trame j'aime bien ce que tu as fait !
Et moi je trouve ça quand même plutôt travaillé on voit bien que tu as voulu rendre les ombres et tout, c'est pas mal !
Ah et tu as mis moins foncé la trame de la case que je t'avais dit, ^^ c'est beaucoup mieux comme ça ! ça ne choque plus comme avant !
Donc les parents d'Alec partent en vacances, je me demande bien ce qu'il va se passer à partir de là ! ^^
Iyoku03/04/2013 18:58:11
32 著者
Merci, si tu as des conseils je suis preneuse hein ^^
(par contre j'ai vu que les modos ont mis le manga dans le genre "romance" je vais devoir leur demander de corriger parce que c'est plus Fantasy XD)
BimiCerika03/04/2013 23:22:54
35
Ah mince ils se sont trompés bah si tu les préviens ils changeront ça vite fait ! ^^
Hum non je n'ai pas spécialement de conseils à te donner sur cette page, comme les dessins datent de 2005 je ne suis pas sur que tu as besoin qu'on te dise ce qui ne va pas dedans ?
Sinon pour le texte des bulles, au cas ou tu ne l'aurais pas déjà écris, sinon c'est pas bien grave, mais se serait peut-être plus sympa à la lecture de passer en Anime Ace ?
Iyoku03/04/2013 23:30:49
32 著者
Anime Ace. Pourquoi pas, j'n'y avais pas pensé.
BimiCerika03/04/2013 23:43:15
35
Bah disons que c'est la police classique du manga, tu connais dafont, donc c'est pas bien long à télécharger sur ce site.
Après c'est peut-être moi mais je trouve que ça met toujours plus dans l'ambiance quand les histoires BD ou manga sont écrit avec cette police ! ^^'
Iyoku03/04/2013 23:46:39
32 著者
Avis ? (j'avais déjà la police dans un coin lol)
BimiCerika03/05/2013 00:10:29
35
Yep ! Moi je trouve ça tout de suite mieux pour le texte !! ^^
Iyoku03/05/2013 00:12:57
32 著者
C'est vrai que c'est plutôt sympa (ça fait moins Astérix et Obélix que ce que je craignais en fait XD)
BimiCerika03/05/2013 00:15:57
35
Ah ? Les BD comme Astérix et Obélix sont écrit en Anime Ace ? LOL je savais pas !
XD C'est la police de base dans les mangas, elle et ses dérivées.
Iyoku03/05/2013 00:19:59
32 著者
Iyoku --> Bah, moi j'avais plus tilté les DB européenne que manga en voyant cette police XD
BimiCerika03/06/2013 22:05:06
10
Je crois que les BD européennes les plus anciennes ( Dont les Asterix =D ), sont lettré à la main... Mais je ne sais plus si il y avait un dessinateur chargé entièrement de cette tache, ou si c'était le job de l'encreur... Les plus récentes sont lettré à l'ordinateur par contre ( C'est quand même plus simple XD )...
Kazuoh04/11/2013 16:42:21
32 著者
Ah oui c'est clairement plus simple !
Merci de l'info ! (Avant l'informatique, ils s'amusaient quand même !)
BimiCerika04/11/2013 18:02:24
24
C'est la page que tu m'avais envoyée pour voir tes trames, donc je pense que de ce côté tout a déjà été dit (dis mais j'dois aller au lit moi xD)
Edit: et là je vois qu'en fait tu n'as mis que deux pages, et moi qui m'attendais à tout un paquet... x)
Nyasa03/06/2013 21:47:17
32 著者
Je suis pas aussi rapide que toi m'a chère Nyasa XD (surtout que j'ai à tout pété 5-6h le week-end pour travailler dessus XD).
Pour la page je l'ai changée depuis que je te l'ai envoyée.
BimiCerika03/06/2013 22:04:09
15
C'est un peut tard pour lire ce manga mais cetre histoire à l'air génial !!!
lovely8711/01/2014 18:20:32
32 著者
Tu connais le proverbe --> Il n'est jamais trop tard ^^
Et merci ^^
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Bon bah franchement moi niveau trame j'aime bien ce que tu as fait !
Iyoku 03/04/2013 18:58:11Et moi je trouve ça quand même plutôt travaillé on voit bien que tu as voulu rendre les ombres et tout, c'est pas mal !
Ah et tu as mis moins foncé la trame de la case que je t'avais dit, ^^ c'est beaucoup mieux comme ça ! ça ne choque plus comme avant !
Donc les parents d'Alec partent en vacances, je me demande bien ce qu'il va se passer à partir de là ! ^^
著者
Merci, si tu as des conseils je suis preneuse hein ^^
BimiCerika 03/04/2013 23:22:54(par contre j'ai vu que les modos ont mis le manga dans le genre "romance" je vais devoir leur demander de corriger parce que c'est plus Fantasy XD)
Ah mince ils se sont trompés bah si tu les préviens ils changeront ça vite fait ! ^^
Iyoku 03/04/2013 23:30:49Hum non je n'ai pas spécialement de conseils à te donner sur cette page, comme les dessins datent de 2005 je ne suis pas sur que tu as besoin qu'on te dise ce qui ne va pas dedans ?
Sinon pour le texte des bulles, au cas ou tu ne l'aurais pas déjà écris, sinon c'est pas bien grave, mais se serait peut-être plus sympa à la lecture de passer en Anime Ace ?
著者
Anime Ace. Pourquoi pas, j'n'y avais pas pensé.
BimiCerika 03/04/2013 23:43:15Bah disons que c'est la police classique du manga, tu connais dafont, donc c'est pas bien long à télécharger sur ce site.
Iyoku 03/04/2013 23:46:39Après c'est peut-être moi mais je trouve que ça met toujours plus dans l'ambiance quand les histoires BD ou manga sont écrit avec cette police ! ^^'
著者
Avis ? (j'avais déjà la police dans un coin lol)
BimiCerika 03/05/2013 00:10:29Yep ! Moi je trouve ça tout de suite mieux pour le texte !! ^^
Iyoku 03/05/2013 00:12:57著者
C'est vrai que c'est plutôt sympa (ça fait moins Astérix et Obélix que ce que je craignais en fait XD)
BimiCerika 03/05/2013 00:15:57Ah ? Les BD comme Astérix et Obélix sont écrit en Anime Ace ? LOL je savais pas !
Iyoku 03/05/2013 00:19:59XD C'est la police de base dans les mangas, elle et ses dérivées.
著者
Iyoku --> Bah, moi j'avais plus tilté les DB européenne que manga en voyant cette police XD
BimiCerika 03/06/2013 22:05:06Je crois que les BD européennes les plus anciennes ( Dont les Asterix =D ), sont lettré à la main... Mais je ne sais plus si il y avait un dessinateur chargé entièrement de cette tache, ou si c'était le job de l'encreur... Les plus récentes sont lettré à l'ordinateur par contre ( C'est quand même plus simple XD )...
Kazuoh 04/11/2013 16:42:21著者
Ah oui c'est clairement plus simple !
BimiCerika 04/11/2013 18:02:24Merci de l'info ! (Avant l'informatique, ils s'amusaient quand même !)
C'est la page que tu m'avais envoyée pour voir tes trames, donc je pense que de ce côté tout a déjà été dit (dis mais j'dois aller au lit moi xD)
Nyasa 03/06/2013 21:47:17Edit: et là je vois qu'en fait tu n'as mis que deux pages, et moi qui m'attendais à tout un paquet... x)
著者
Je suis pas aussi rapide que toi m'a chère Nyasa XD (surtout que j'ai à tout pété 5-6h le week-end pour travailler dessus XD).
BimiCerika 03/06/2013 22:04:09Pour la page je l'ai changée depuis que je te l'ai envoyée.
C'est un peut tard pour lire ce manga mais cetre histoire à l'air génial !!!
lovely87 11/01/2014 18:20:32著者
Tu connais le proverbe --> Il n'est jamais trop tard ^^
BimiCerika 11/01/2014 20:46:18Et merci ^^