チーム : tze, SAMUS=ALLAN, Rambam, Guildadventure, TroyB, Kyubi99
翻訳 : Kyubi99
Original Language: Français
公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日, 日曜日
タイプ : 漫画
ジャンル : スリラー
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
チーム
Pouvez-vous m'aider à traduire "Beamish Stout" ?
Kyubi99 06/10/2013 14:26:44C'est une bière noire concurrente de la Guinness, c'est son nom, c'est pas traduisible. On pourrait comprendre que "Bob" aime bien profiter de la notoriété des autres
gobes 06/14/2013 09:09:41gobes のコメント:On pourrait comprendre que "Bob" aime bien profiter de la notoriété des autres Et qu'il aime les muffins à la noix ça fait comprendre quoi ?
Bellatrice 06/14/2013 09:16:04Hem... qu'il aime... les noix... et les muffins? les esprits pervers peuvent y voir un double sens ceci dit. Un certain refoulement.
gobes 06/14/2013 09:49:34D'après le Wiki, c'est une bière irlandaise... Ça ne se traduit pas, non ?
Bellatrice 06/14/2013 09:12:35Plus qu'une page à traduire...
Oui que deviennent les auteurs ? quelqu'un est il au courant du pourquoi du commment de cette interruption ?
Liloup 06/15/2013 12:11:34チーム
Quelle interruption ? Ils publient des pages à intervalle régulier, tout comme les BD du site.
Kyubi99 06/17/2013 19:56:24Ah boooon? les publications se sont arretées pour moi le 29 avril Oo à la page 106 ! A moins qu'ilsne les publient plus sur le même site ?
Liloup 06/19/2013 10:37:23Membre de l'IRA?
qwert251 06/14/2013 11:08:32チーム
Petite précision pour les non-anglophones, mais vraiment nuls :
Kyubi99 06/17/2013 21:04:50"Ghostie" composé du mot "Ghost", signifiant Fantôme, fait référence à la peau (très probablement) pâle de Demos. "Ghostie" signifierait "Mon p'tit fantôme" ou un truc du genre, un truc familier.
Et son vrai surnom est "The Ghost".
Tien un Irlandais ! J'aurais cru qu'il aime les explosifs...
Mr Shuyin 11/16/2013 18:34:15