Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
2536 views
6 コメント
gogeta92 27

Oublie de trad ou erreur ? [Les bulles sont vides chez-moi.]

gogeta92 04/23/2013 09:18:30   
frederic09 27
チーム

parce que c'est un bug, lorsque l'auteur upload la page vide elle s'affiche directement en clair. Et je ne suis pas notifié donc ca peut prendre un certain temps.

Surtout que ce matin à 8h00 elle existait pas, sinon je l'aurais fait la trad.

Je vais faire ma version d'ici quelques minutes

frederic09 04/23/2013 12:26:32   
debyoyo 35

Je viens de la traduire

debyoyo 04/23/2013 10:02:37   
frederic09 27
チーム

debyoyo のコメント:Je viens de la traduire

Merci pour le dépannage, si ça se reproduit et que je n'ai pas traduit, n’hésites pas

frederic09 04/23/2013 12:27:42   
debyoyo 35

Pas de soucis une page de temps en temps c'est pas un soucis, après la traduction c'est pas trop mon truc c'est beaucoup de boulot pour moi. Je mets 20min à traduire une page

debyoyo 04/23/2013 12:32:19   
frederic09 27
チーム

Oui bien sur, moi aussi je prends autant de temps. Mais c'est surtout pour éradiquer les fautes d'orthographe et/ou pour réflechir si y'a pas une meilleure tournure (pour éviter les répétitions) et simplement un truc qui allège les dialogues

Sinon trad postée, mais je corrigerais surement quelques trucs encore d'ici la prochaine page.

frederic09 04/23/2013 12:55:36   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Food Attackのチームについて

Food Attack: cover

36

558

176

著者 :

チーム : , , , , ,

翻訳 : frederic09

Original Language: Español

公開のペース: 月曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション

言語バージョン:


foodattack.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?