Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Signup for free
Read over comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
1278 views
3 コメント
buthler 38

Dans la formule, a, t, m et v doivent être en minuscule. d peut également l'être.


Une chanteuse Necro's ? En tous les cas le recyclage et efficace dans cette citée, c'est bien.

buthler 03/15/2019 10:09:39   
Tyrannide 28
チーム

buthler のコメント:Dans la formule, a, t, m et v doivent être en minuscule. d peut également l'être.
Certes mais ça rendait extrêmement mal en minuscule. Et de toute façon qui te dit que les Eldars utilisent les mêmes nomenclatures de variables pour les calculs de physique?

buthler のコメント: Une chanteuse Necro's ? En tous les cas le recyclage et efficace dans cette citée, c'est bien.
Ouais, les Eldariis chantent des incantations pour faire pousser les os (nommés Nécr'os) servant de base à toutes leurs constructions.
Donc contrairement à ce que j'avais dit dans un strip plus tôt, les Nécrons dans cet univers ne se nomment pas Nécr'os, on a juste toujours pas leur appellation.

En espagnol, il appelle ça le NECROHUESO et en anglais NECROBONE. Et comme c'est Darius qui poste lui même les versions anglaise et espagnole, quand j'ai un doute de traduction je vais voir l'autre pour voir comment lui l'a interprété histoire d'être sûr de moi, là je peux pas faire mieux...
D'un côté j'ai "Cantadore de necrohueso" et de l'autre "Necrobone singer" les deux se traduisent exactement en "chanteur de necr'os" ou chanteuse puisque c'est une madame eldar...

Tyrannide 03/15/2019 15:26:44   
buthler 38

Tyrannide のコメント:
Certes mais ça rendait extrêmement mal en minuscule. Et de toute façon qui te dit que les Eldars utilisent les mêmes nomenclatures de variables pour les calculs de physique?


C'est pas faux.

buthler のコメント:
Donc contrairement à ce que j'avais dit dans un strip plus tôt, les Nécrons dans cet univers ne se nomment pas Nécr'os, on a juste toujours pas leur appellation.


Ok, je cherchais le rapport avec les hommes vert, mais c'est normal que je n'en trouve pas.

buthler 03/15/2019 16:43:37   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Eatatau!のチームについて

Eatatau!: cover

151

196

132

著者 :

チーム :

翻訳 : Tyrannide

Original Language: English

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ファンタジー - SF

言語バージョン:


eatatau.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?