English
Español
Français
日本語
Русский
L'oiseau doit aimer les moules marinière. (Alors là si vous comprenez, vous êtes fort)
Marine => Marinière. Après, pour les moules... Je ne sais pas.
Bon au moins tu as compris la partie facile.
J'ai une petite idée, mais bon ... :air suspicieux:
Quel idée, dis.
J'ai aussi compris pour marinière mais pas pour moule. Tu peux expliquer, s'il te plait ?
Bon je vais vous le dire. "Avoir de la moule" c'est avoir de la chance. Je n'ira pas plus loin vu que vous avez compris pour "mariniere".
Tu dis donc que Marine a énormément de chance. C'est sur que pour être enlevée par un oiseau géant, il faut beaucoup de (mal)chance !
Bah, d'un certain côté, elle a de la chance, Link lui court après XD
Je ne sais pas si courir est le bon mot vu qu'il devra voler. (Étant donné qu'il n'a pas d'Arc)
Elle l'a quand même rejeté et je pense que c'est à cause de lui qu'elle est dans cette situation, non ?
Non c'est juste a cause de Link qui aime Marine.
Tu veux dire (mâle)chance vu comment elle est triste pour ce qu'elle a dit a Link.
Ah, l'amour... Toujours à nous faire dire ou faire des choses qu'on ne voulait/voudrait pas dire ou faire...
Et ouais.
Je trouve la position du corps de Marine très bien dessinée
Ah ? Merci
695
77
73
著者 : Jack Sugar
チーム : mangaAdonf
Original Language: Français
公開のペース: 月曜日, 土曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
アクション
による Europale98, Tsubaki de Vela
1349年。聖闘士達は冥王ハーデスとの聖戦を生き残って、聖域に戻る。し かしそこで更に恐ろしい戦争が待っている。
ページ: 31
更新された: 4月28日
による Gogéta Jr, TroyB
アミロバーさんの冒険よ!アクション、魔法、ミステリー、恋、、、
ページ: 151
更新された: 4月16日
による さぎなだ けい
世界の名はカルデリック。魔力に満ちたこの星には、神々が住まい、人や生き物、そして、星の副産物といわれる魔物が徘徊する。この世界で今、全ての生きとし生きる者達の未来をかけた戦いが始まろうとしている・・・
ページ: 238
更新された: 11月11日
L'oiseau doit aimer les moules marinière. (Alors là si vous comprenez, vous êtes fort)
mangafan 06/08/2013 19:05:50Marine => Marinière. Après, pour les moules... Je ne sais pas.
lufo 06/08/2013 19:17:36Bon au moins tu as compris la partie facile.
mangafan 06/08/2013 19:21:41著者
J'ai une petite idée, mais bon ... :air suspicieux:
Jack Sugar 06/09/2013 19:40:58Quel idée, dis.
mangafan 06/09/2013 19:46:08J'ai aussi compris pour marinière mais pas pour moule. Tu peux expliquer, s'il te plait ?
Erazade 06/09/2013 19:40:00Bon je vais vous le dire. "Avoir de la moule" c'est avoir de la chance. Je n'ira pas plus loin vu que vous avez compris pour "mariniere".
mangafan 06/09/2013 19:47:18Tu dis donc que Marine a énormément de chance. C'est sur que pour être enlevée par un oiseau géant, il faut beaucoup de (mal)chance !
Erazade 06/09/2013 19:55:47著者
Bah, d'un certain côté, elle a de la chance, Link lui court après XD
Jack Sugar 06/09/2013 19:57:46Je ne sais pas si courir est le bon mot vu qu'il devra voler. (Étant donné qu'il n'a pas d'Arc)
mangafan 06/09/2013 19:59:55Elle l'a quand même rejeté et je pense que c'est à cause de lui qu'elle est dans cette situation, non ?
Erazade 06/09/2013 20:03:29Non c'est juste a cause de Link qui aime Marine.
mangafan 06/09/2013 20:06:34Tu veux dire (mâle)chance vu comment elle est triste pour ce qu'elle a dit a Link.
mangafan 06/09/2013 19:58:40Ah, l'amour... Toujours à nous faire dire ou faire des choses qu'on ne voulait/voudrait pas dire ou faire...
Erazade 06/09/2013 20:05:57Et ouais.
mangafan 06/09/2013 20:07:14Je trouve la position du corps de Marine très bien dessinée
Erazade 06/09/2013 20:08:03著者
Ah ? Merci
Jack Sugar 06/09/2013 20:18:27