Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132409 members and 1403 comics & mangas!.
2578 views
コメント

コメントはありません

コメント
Log-in to comment
omegaluigi 11

je détecte du racisme anti-magie!

Translate

omegaluigi 09/27/2011 17:08:20   
simpiou 3

omegaluigi のコメント:je détecte du racisme anti-magie! on dirait bien ^^

Translate

simpiou 09/29/2011 18:40:39   
Dorgo 6

omegaluigi のコメント:je détecte du racisme anti-magie!

Moi aussi!!!

Translate

Dorgo 04/20/2012 22:17:32   
Ganondorfzl 39

Dorgo のコメント: omegaluigi のコメント:je détecte du racisme anti-magie!

Moi aussi!!!


ça en à tout l'air oui.

Translate

Ganondorfzl 08/24/2012 00:16:52   
Tsuyoi Imo 26

Ganondorfzl のコメント: Dorgo のコメント: omegaluigi のコメント:je détecte du racisme anti-magie!

Moi aussi!!!


ça en à tout l'air oui.


C'est un fait assez connu chez les nains, étant moi-même un nain, je ne peux pas supporter les magiciens. Cela vient probablement du fait que les histoires qu'on nous racontait étant jeunes mineurs racontaient l'histoire d'un héros nain qui partait de sa mine natale pour tuer les méchants magiciens qui voulaient assiéger la mine afin de forcer les nains à se rendre et à être réduits en esclavage...

Translate

Tsuyoi Imo 08/28/2012 18:33:44   
debyoyo 35

Ca surprends t'en que ça d'être magicienne dans un village nain à l'époque de l'héroïc fantaisy???

Translate

debyoyo 09/27/2011 17:35:42   
Salagir 32
著者

debyoyo のコメント:à l'époque de l'héroïc fantaisy??? Ah, c'est une époque ?

Translate

Salagir 09/28/2011 08:13:15   
Sause 10

debyoyo のコメント:Ca surprends t'en que ça d'être magicienne dans un village nain à l'époque de l'héroïc fantaisy???

En même temps, la magie est allergique aux nains, donc en toute logique, il n'existe pas de mage nain (ou alors c'est un homme de petite taille). Donc je suppose que pour eux, les mages ne sont que légendes.

Translate

Sause 09/28/2011 18:34:08   
Mat972 24

Sause のコメント: debyoyo のコメント:Ca surprends t'en que ça d'être magicienne dans un village nain à l'époque de l'héroïc fantaisy???

En même temps, la magie est allergique aux nains, donc en toute logique, il n'existe pas de mage nain (ou alors c'est un homme de petite taille). Donc je suppose que pour eux, les mages ne sont que légendes.


Faux: Mineshaft maitrise la magie Et ce n'est pas un mage pour autant

Translate

Mat972 09/28/2011 20:33:02   
Sause 10

Mat972 のコメント: Sause のコメント: debyoyo のコメント:Ca surprends t'en que ça d'être magicienne dans un village nain à l'époque de l'héroïc fantaisy???

En même temps, la magie est allergique aux nains, donc en toute logique, il n'existe pas de mage nain (ou alors c'est un homme de petite taille). Donc je suppose que pour eux, les mages ne sont que légendes.


Faux: Mineshaft maitrise la magie Et ce n'est pas un mage pour autant


Ouais, mais il le cache. Je le vois mal utiliser la magie devant les autres nains.

Translate

Sause 09/28/2011 20:45:47   
Jotaro 1

Sause のコメント: Mat972 のコメント: Sause のコメント: debyoyo のコメント:Ca surprends t'en que ça d'être magicienne dans un village nain à l'époque de l'héroïc fantaisy???

En même temps, la magie est allergique aux nains, donc en toute logique, il n'existe pas de mage nain (ou alors c'est un homme de petite taille). Donc je suppose que pour eux, les mages ne sont que légendes.


Faux: Mineshaft maitrise la magie Et ce n'est pas un mage pour autant


Ouais, mais il le cache. Je le vois mal utiliser la magie devant les autres nains.


Boh, les nains qui detestent la magie ça depend des univers. Par exemple dans D&d les nains font d'assez bon mage. Les seuls truc qui restent sont :

- Leurs tailles (capitaine oblious...).
- Qui vivent en communauté reculée, dans des grottes souvent.
- Qui sont très habile de leurs mains.

Translate

Jotaro 09/28/2011 23:28:44   
Sause 10

Jotaro のコメント: Sause のコメント: Mat972 のコメント: Sause のコメント: debyoyo のコメント:Ca surprends t'en que ça d'être magicienne dans un village nain à l'époque de l'héroïc fantaisy???

En même temps, la magie est allergique aux nains, donc en toute logique, il n'existe pas de mage nain (ou alors c'est un homme de petite taille). Donc je suppose que pour eux, les mages ne sont que légendes.


Faux: Mineshaft maitrise la magie Et ce n'est pas un mage pour autant


Ouais, mais il le cache. Je le vois mal utiliser la magie devant les autres nains.


Boh, les nains qui detestent la magie ça depend des univers. Par exemple dans D&d les nains font d'assez bon mage. Les seuls truc qui restent sont :

- Leurs tailles (capitaine oblious...).
- Qui vivent en communauté reculée, dans des grottes souvent.
- Qui sont très habile de leurs mains.


Et encore, dans D&D, c'est encore différent. Actuellement, je joue à la version 4 du jeu, et les nains sont plus des sortes de prêtre ou de shaman, mais pas des magos pur dans le sens jeteur de boule de feu comme Mégane avec fonction couteau suisse magique.

Enfin, moi les nains mages, je trouve ça antinomique, comme un nain beau ou un elfe barbare, les deux ne vont pas ensemble.

Translate

Sause 10/01/2011 16:55:10   
RafaL 5

En même temps, il n'y a pas qu'une seule définition pour "nain" ou n'importe quelle autre élément de fiction, tout dépend du point de vue et de l'imagination de l'auteur (exemple: Dracula VS Twilight. Aucun commentaire sur les œuvres (d'abord j'ai lu ni l'un ni l'autre :p), je souligne juste la variété des interprétations du concept de vampire...)

C'est bien les différences, non? Si tout était fixé on s'ennuierait en lisant. Je préfère être surprise par un élément inattendu. Moi je dis oui aux trolls herbivores!

Translate

RafaL 10/12/2011 00:01:52   
misé 25

le "belle guerrière" s'adressait peut être à Mineshaft !

Translate

misé 09/27/2011 17:40:15   
Fladnag 31

misé のコメント:le "belle guerrière" s'adressait peut être à Mineshaft !
ou a sa hache ^^

Translate

Fladnag 09/27/2011 17:43:13   
omegaluigi 11

Fladnag のコメント: misé のコメント:le "belle guerrière" s'adressait peut être à Mineshaft !
ou a sa hache ^^


ou à Lance qui venait d'entrer

Translate

omegaluigi 09/27/2011 17:59:09   
vincentlenga 29

J'ai pensé la même chose. Il faudrait vérifier s'il parle au féminin ou au masculin dans les chapitres précédents... J'ai la flemme. ^^

Translate

vincentlenga 09/28/2011 12:22:09   
Volcano 32

Mégane a encore frappé !

Translate

Volcano 09/27/2011 17:45:49   
Yamcha 17 36

Volcano のコメント:Mégane a encore frappé !

Ce qui prouve que l'enseigne ne mentait pas : " ARMES et autres objets pour frapper " ^^.

Translate

Yamcha 17 09/27/2011 17:52:46   
debyoyo 35

Yamcha 17 のコメント: Volcano のコメント:Mégane a encore frappé !

Ce qui prouve que l'enseigne ne mentait pas : " ARMES et autres objets pour frapper " ^^.


En regardant de près l'image, on voies pas que des armes, il y a des casques et des boucliers mais j'aurais pensé voir des battes ou un objet insolite à la piratesourcil (objet caché à découvrir) et ben non... :'(

Translate

debyoyo 09/27/2011 18:52:06   
Salagir 32
著者

debyoyo のコメント:on voies pas que des armes, il y a des casques et des boucliers
On peut frapper avec aussi La seule limite est votre imagination ;p

debyoyo のコメント:mais j'aurais pensé voir des battes ou un objet insolite à la piratesourcil (objet caché à découvrir) et ben non... :'(
Non môôssieur, nous sommes une bédé sérieuse ici !
:p

Translate

Salagir 09/28/2011 08:16:03   
Busta Flex 5

Ca signifie donc que le nain qui traine avec Lance et Mégane n'es pas comme les autres nains ?

Translate

Busta Flex 09/27/2011 17:55:36   
Walfrid 1

Busta Flex のコメント:Ca signifie donc que le nain qui traine avec Lance et Mégane n'es pas comme les autres nains ?
Et si Mineshaft était une naine?

Translate

Walfrid 09/28/2011 11:03:35   
Busta Flex 5

Les naines et les nains nont pas les même capacité ?

Ca m'ettonne si il/elle devient une fille car les bras et la barbe qu'il/elle à font plutôt de Mineshaft un homme.

A voire par la suite !

Translate

Busta Flex 09/28/2011 18:17:23   
Kevin Ashura 5

Mégane semble avoir fait une bourde xD

Translate

Kevin Ashura 09/27/2011 17:59:12   
Byabya~~♥ 36

Hehe mégane elle est greluche XD
ouaip, racisme anti-magie !

Translate

Byabya~~♥ 09/27/2011 18:03:39   
Noctis 22

J'aime beaucoup le "Armes et autres objet pour frapper".
Sinon Mégane a du faire la boulette a mon avis^^

Translate

Noctis 09/27/2011 21:38:06   
Selenn 33

Mégane aurait du se taire :x

Translate

Selenn 09/28/2011 11:56:22   
benracer85 27

Selenn のコメント:Mégane aurait du se taire :x
je le pense aussi car ils sont rester bouche-bée.

Translate

benracer85 09/28/2011 18:26:20   
XplosiX 2

Magicians aren't allowed in dwarftown? o.O

Translate

XplosiX 09/28/2011 16:36:04   
Esteryn 33

XplosiX のコメント:Magicians aren't allowed in dwarftown? o.O
I think it's more like Megane is so vain that she took the compliment for herself, while it clearly was aimed at Mineshaft who is a warrior

Translate

Esteryn 09/28/2011 17:17:03   
Mishou 1

j'ai l'impression que megane a faire une grosse bourde xD

Translate

Mishou 09/28/2011 16:41:45   
Jerk 6

mais non c'est juste que mineshaft est une naine c'est comme pour les bébés chats pour voir si c'est un mâle ou une femelle faut souffler sur les poiles x)

puis faut pas vous étonner,pour un nain, la magie c'est bon pour les elfes ^^

Translate

Jerk 09/28/2011 17:59:24   
Streled 12

Je crois qu'ils vont la méprendre pour l'ancienne sorcière dont Mineshaft leur avait parlé dans la forêt...

Translate

Streled 09/28/2011 18:18:25   
Sombrelame 16

Dans le milieu de l' heroic fantasy les magiciennes sont souvent plus vétues que les guerrières, généralement des robnes. Mais je m'attends à l' anti-magie, le fait que Mineshaft soit une femme ou qu'il y ait une femme qui entre avec eux.

Ou se pourrait-il qu'il parle de Pat ?

Translate

Sombrelame 09/28/2011 18:37:18   
Kyû' 1

Le nain mentionnait la chatte

Translate

Kyû' 09/28/2011 19:15:01   
Jerk 6

ben je disais ça pour rire bien sure mais bon d’après ce qu'on a vu Mineshaft utilise lui même de la magie sur Lance mais je sais pas si Pat en a parlé a quelqu'un déjà >.> Kyû' のコメント:Le nain mentionnait la chatte
mouais pas sur ^^ d'après le portier les chats = bouffe donc de simple encas a belle guerrière ^^" j'ai un sérieux doute ...mais sait on jamais on parle de nain ici lol tout est possible

Translate

Jerk 09/28/2011 19:23:39   
Ekmule1 2

Alors ça dépend de l'univers, Les nains ne sont pas forcément allergique à la magie. Sinon bien fun la page

Translate

Ekmule1 09/28/2011 19:26:50   
FDM 10

J'adooore le nom de la boutique XD Ca ma fait pété de rire !! Sinon je croi que les nains sont étonné car Mégane est habillé très "court" =^-^= Donc ils sont choqué, ou alors je me trompe, comme un éléphant...x)

Translate

FDM 09/28/2011 19:46:14   
Mat972 24

Soit il est choqué parce qu'on l'a contredit, soit il est choqué par le mot "magicienne" ^^ Affaire a suivre...

Translate

Mat972 09/28/2011 20:34:47   
]o.OshadowO.o[ 21

Hahaha elle aurait du écouter à l'école! XD

Translate

]o.OshadowO.o[ 09/28/2011 22:36:18   
Albireon 18

XD à mon avis ça ne s'adressait pas à Megane on verra ça sur l'autre page x) en attendant j'aime bien le "nom" de l'armurerie et la tête que tire Mineshaft et le vendeur ^^

Translate

Albireon 09/29/2011 00:14:51   
Ouroboros 28

What? she is no warrior? that explains her lack of armor.

Translate

Ouroboros 09/29/2011 07:29:05   
Elfwynor 33

Mégane-le-boulet !

Translate

Elfwynor 09/29/2011 09:29:06   
Pondy 31

Encore une boulette de Mégane

Translate

Pondy 09/30/2011 20:52:17   
saga67240 4

trop fort la page

Translate

saga67240 10/03/2011 19:00:10   
circé 17

aïe ... gel complet besoin diversion

Translate

circé 10/07/2011 21:56:43   
UTaker18 3

On voit que les nains ne se cassent pas la téte pour les noms des armuries.

Translate

UTaker18 10/12/2011 19:26:49   
Vegas 10

non elle est tellement nulle en magie que les nains l'ont prise pour une guerrière

Translate

Vegas 11/18/2011 17:17:29   
Zaiko 8

La tête :o

Translate

Zaiko 02/10/2012 16:36:34   
Ganondorfzl 39

"armes et autres objets pour frapper" LOL

Bravo la réputation qui colle aux nains ^^

Translate

Ganondorfzl 08/24/2012 00:16:21   
drakoon 12

c'est peut-etre pour sa que le nain n'a pas avouer a megane qui maitriser la magie

Translate

drakoon 08/27/2012 22:05:27   

Comment on Facebook

Hémisphèresのチームについて

Hémisphères: cover

4

2191

171

著者 : , ,

チーム : , , ,

翻訳 : BK-81

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ



hemispheres.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?