チーム : fikiri, poulpytooly, DrugOn, Rambam, didese, Robot Panda
Original Language: Français
公開のペース: 月曜日, 金曜日
タイプ : 漫画
ジャンル : スリラー
著作権の有る作品です。著作権者の許可無し複製・頒布・展示・実演を行うにあたり、いかなる改変も禁止する。
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
C'est normal que les pages soient censurées maintenant ?
Byabya~~♥ 09/15/2011 06:28:27Byabya~~♥ のコメント:C'est normal que les pages soient censurées maintenant ?
Kinkgirl 09/15/2011 06:55:20L'équipe prépare une section rose qui nous permettra ensuite de diffuser les pages non censurées. Sinon, je mets des liens dans les commentaires vers les pages non censurées en attendant.
c'st domage la censure gache un peu la bd
nico93 09/15/2011 14:01:45vivement la suite pour decouvrir ces nouveau perso
nico93 のコメント:c'st domage la censure gache un peu la bd
Kinkgirl 09/15/2011 16:31:47vivement la suite pour decouvrir ces nouveau perso
Grâce à l'ouverture de la nouvelle section Adulte, plus de censure, la fête est générale ! En tout cas, les planches "normales" reprennent le devant de la scène.. en attendant l'arrivée des versions couleur, un jour.
Mimi(dessinatrice de Run8):
studio.takoyaki 09/16/2011 11:39:40je viens de lire ta BD. J'avoue que le graphisme ne m'attirait pas spécialement à la base (ça fait très "vieux comix" américain).
Pourtant, en quelques vignettes, tu as réussi à capté mon attention, et franchement, je n'ai qu'une hâte:
CONNAITRE LA SUITE! è_é
en résumé: très bonne BD.
Furo et moi, on va suivre.
Ca me fait plaisir que tu compares le graphisme à celui d'un vieux comics américain, car c'est effectivement tout à fait l'intention :-) Il y a encore beaucoup de choses à corriger et arranger (notamment au niveau de la colo... pour ça qu'elle n'est pas encore là :-p) pour que l'hommage soit complet, mais si l'idée passe déjà, c'est un grand pas :-) J'espère que la suite saura garder ton (votre, du coup, peut-être ?) intérêt :-)
Kinkgirl 09/16/2011 12:22:02:EDIT:Complètement raté mon coup, et le bouton "répondre" du même coup.
Kinkgirl 09/16/2011 12:24:19Kinkgirl のコメント:Ca me fait plaisir que tu compares le graphisme à celui d'un vieux comics américain, car c'est effectivement tout à fait l'intention :-)
studio.takoyaki 09/16/2011 12:53:39Mimi: ça se voit que tu as opté pour un graphisme bien défini et tes influences sont clairement reconnaissables; donc, de ce point de vue, tu as réussi ton coup.
Après, le fait que j'aime ou non tel type de graphisme est purement subjectif et n'a pas grand chose à voir avec la qualité de l'oeuvre en question. Raison pour laquelle je suis passé outre mes goûts personnels pour juger la qualité de ton travail.
le dessin est juste, la narration est bonne, la mis scène, les plans caméra... Tout ça fonctionne très bien. C'est lisible, clair, aéré.
J'attends donc la prochaine mise à jour =)
Furo aussi, il ne cache pas qu'il apprécie beaucoup ta BD.
(donc on est deux^^)
studio.takoyaki のコメント: Kinkgirl のコメント:Ca me fait plaisir que tu compares le graphisme à celui d'un vieux comics américain, car c'est effectivement tout à fait l'intention :-)
Kinkgirl 09/16/2011 14:20:26Mimi: ça se voit que tu as opté pour un graphisme bien défini et tes influences sont clairement reconnaissables; donc, de ce point de vue, tu as réussi ton coup.
Après, le fait que j'aime ou non tel type de graphisme est purement subjectif et n'a pas grand chose à voir avec la qualité de l'oeuvre en question. Raison pour laquelle je suis passé outre mes goûts personnels pour juger la qualité de ton travail.
le dessin est juste, la narration est bonne, la mis scène, les plans caméra... Tout ça fonctionne très bien. C'est lisible, clair, aéré.
J'attends donc la prochaine mise à jour =)
Furo aussi, il ne cache pas qu'il apprécie beaucoup ta BD.
(donc on est deux^^)
Scebha : Deux nouveaux fans, c'est super. Plus qu'à aller découvrir ta BD maintenant, mais il me semble qu'elle va bientôt être à la vente alors je vais peut-être me retenir d'aller la lire tout de suite et je prendrai la version papier. De ce que j'en ai vu, graphiquement ça a l'air terrible en tout cas. Pour Imperfect, je soigne au maximum le scénario pour ne pas tomber dans la vulgarité et disséminer de plus en plus de mystères et de surprises au-delà de l'aspect érotique. Pehesse de son côté s'améliore de page en page et une petite surprise vous attend pour la prochaine mise à jour, ce soir à 0H00 ou dans la journée de samedi . On va voir quel est le meilleur créneau .
Furo:
studio.takoyaki 09/16/2011 19:29:28Bon vu que Mimi m'a retiré les mots de la bouche ( c'est moi qui t'es lu en preum's, c'était à moi de mettre un comm en preum's, la fourbe elle profite que je soit à la fac)
Bon trêve de gamineries, quand j'ai lu les premières pages j'ai pensé "whhaa mon vieux Batman que j'avais perdu quand j'étais gamin je l'ai retrouvé"!
Bon en gros je suis impatient de la suite sans carré noir (ben oui, OTOKO DAYO !!)
studio.takoyaki のコメント:Furo:
Kinkgirl 09/16/2011 19:37:26Bon vu que Mimi m'a retiré les mots de la bouche ( c'est moi qui t'es lu en preum's, c'était à moi de mettre un comm en preum's, la fourbe elle profite que je soit à la fac)
Bon trêve de gamineries, quand j'ai lu les premières pages j'ai pensé "whhaa mon vieux Batman que j'avais perdu quand j'étais gamin je l'ai retrouvé"!
Bon en gros je suis impatient de la suite sans carré noir (ben oui, OTOKO DAYO !!)
Merci à toi. Oui c'est bien du Batman-like mais au féminin et sans puritanisme . La suite, ce soir à minuit .
De mieux en mieux cette BD, j'ai bien fait de la suivre par e-mail
Eastchild 09/17/2011 09:11:30Vivement la suite
Eastchild のコメント:De mieux en mieux cette BD, j'ai bien fait de la suivre par e-mail
Kinkgirl 09/17/2011 11:10:10Vivement la suite
Ce serait bien que tout le monde pense comme toi. Comme ça, on serait rapidement dans le top five d'Amilova hi hi hi .
Kinkgirl のコメント: Eastchild のコメント:De mieux en mieux cette BD, j'ai bien fait de la suivre par e-mail
Eastchild 09/17/2011 12:27:26Vivement la suite
Ce serait bien que tout le monde pense comme toi. Comme ça, on serait rapidement dans le top five d'Amilova hi hi hi .
Pourtant, du sex, de l'action et de l'intrigue, y'a rien de mieux pour attirer le chalent
Eastchild のコメント:Pourtant, du sexe, de l'action et de l'intrigue, y'a rien de mieux pour attirer le chaland
Kinkgirl 09/17/2011 14:32:46Apparemment non . Parle du projet à tes amis, on ne sait jamais .
Je me demande si les deux personnages dans l'ombre ne seraient pas les deux aventuriers du début. La fille ne ressemble pas trop, mais bon, une coiffure et ça passe...
vincentlenga 10/07/2011 10:38:47vincentlenga のコメント:Je me demande si les deux personnages dans l'ombre ne seraient pas les deux aventuriers du début. La fille ne ressemble pas trop, mais bon, une coiffure et ça passe... Aha, une théorie intéressante ! Mais bon, je ne dis rien :-p
Pehesse 10/07/2011 10:46:48vincentlenga のコメント:Je me demande si les deux personnages dans l'ombre ne seraient pas les deux aventuriers du début. La fille ne ressemble pas trop, mais bon, une coiffure et ça passe...
Kinkgirl 10/07/2011 10:42:11Euh non... Tu n'y es pas du tout. Cherche encore .
En effet, avec les pages suivantes, on voit bien qu'il n'en est rien. Je me disais sur le coup que ces visages dans l'ombre devaient cacher quelque chose. ^^
vincentlenga 10/07/2011 10:45:30Chapitre 1 page 14, color up .
Kinkgirl 11/12/2011 12:03:30ha ben il va se servir direct, rustre!^^
Oizofu 01/06/2012 23:03:09