Le décors du bas de la case est très beau. Le fisheye est bien utilisé.
Translate studio.takoyaki 08/12/2011 17:34:30Il manque le s' à agenouiller dans la première case.
Deuxième case c'est "a repris" et non "à reprit"
Troisième case il manque le pluriel à aidé qui s'accorde avec le nous.
Je sais que la perspective c'est rarement une partie de plaisir mais...Il me semble que la maison à gauche en arrière-plan n'est pas dans la pers' ( d'ailleurs il suffit de regarder les arbres représentés derrière .Eux par contre ils suivent tes lignes de fuite, mais en revanche il aurait fallu qu'ils soient représentés un peu en vue de dessus!)
Dommage que je n'aie pas ma tablette là, j'aurais fait un croquis pour rendre mes propos plus clairs ^_^:
Je sais que la perspective c'est rarement une partie de plaisir mais...Il me semble que la maison à gauche en arrière-plan n'est pas dans la pers' ( d'ailleurs il suffit de regarder les arbres représentés derrière .Eux par contre ils suivent tes lignes de fuite, mais en revanche il aurait fallu qu'ils soient représentés un peu en vue de dessus!)
En fait c'est une pers en fish-eye qui inclut des lignes fuyantes courbées. Dans une perspective tous les éléments ne sont pas obligés de converger vers les mêmes points de fuites. Il peu y en avoir plusieurs tant qu'il sont sur la ligne d'horizon. ???????!!!!!! ouais... bon.
J'aime beaucoup l'effet dans la construction de l'image du bas.
Translate Esteryn 08/13/2011 14:56:05L'effet est très classe. Bon à mon avis il y a quelques légers défauts de perspective, mais j'ai peur de dire une bêtise et que ça soit plus dû à l'effet voulu (la maison derrière l'arbre... et par la maison par rapport à l'arbre dans le problème de perspectives).
Translate Byabya~~♥ 08/17/2011 06:17:57Perspective convergement machiné ou pas, le rendu de la dernière case est MAGISTRAL.
Translate Thony Berval 08/22/2011 00:37:24You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
hélios rigole ou il souffre ? à voir sa tête je pense qu'il souffre mais vu qu'il est hadés on pourrait penser qu'il rigole genre je me fout de ta gueule ^^'
shéra 11/21/2013 21:46:54著者
là il est aussi essouflé qu'un vieux chien après une balade (avec sa blessure et l'anémie qui commence à le prendre). c'est vrai que le "ha" peut porter à confusion ^^'
imple 11/21/2013 21:49:30Naiglouninet emmène moi sur la montagne du Desti.. euh pardon de l’Olympe xD J'ai la flemme de marcher ^^
shivaree 01/15/2014 20:22:13著者
ça serait tellement bien et facile, l'histoire se terminerai plus vite et je pourrai aller danser le gangnam style en travesti sur la tour Eiffel ^o^
imple 01/15/2014 20:36:34Voui ce serai telement plus simple quoique il devra quand même mettre une raclée à Zeus avant >. < Bouge pas j'ramène un masque et je fais un harlem shake derrière toi ^^
shivaree 01/15/2014 20:53:08著者
ça sera tout de même un sacré raccourci (dans tous les cas, il faudra bien une confrontation finale contre Zeus, et avec un peu de chance, ça peut se régler autour d'un verre :3)
imple 01/15/2014 21:22:38il manquera plus qu'à trouver une caméra pour immortaliser tout ça et ça sera top ^-^
Vive les joies le l'acool -.-" hé Promé' refais une tournée!!!!hips Il prendra bien y ptit hips verre l'jeune homme schizophrène ^^ hips Et l'chef des hips dieux aussi hein?? Allez quand c'est gratos ça peut hips qu'faire d'bien hips 'OUAIS!!!!'
shivaree 01/15/2014 21:32:15著者
faut boire avec modération, hein?
imple 01/15/2014 22:04:34sinon tu risques de te faire arrêter pour ivresse sur la voie publique :3