Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
5405 views
6 コメント
alrickdrinkson 24
チーム

bon ben traduction expresse si mon orthographe à pris des vacances, n'hésitez pas à me le signaler^^

alrickdrinkson 10/23/2013 22:31:59   
Soulend 10

Ouais, une grosse erreur d'ailleurs, y'a un point normal dans la phrase de pomme, alors qu'il faut absolument un point d'exclamation! Pomme ne peut pas parler calmement, c'est impossible!

Soulend 10/24/2013 02:11:45   
alrickdrinkson 24
チーム

pas quand il chuchote un truc, il est pas taré au point de dire tout fort dans une auberge humaine qu'ils vont allé chez les elfes....

alrickdrinkson 10/24/2013 19:57:56   
Gildor 31

Puisque tu le demandes : "Leurs" en 4e case est ici utilisé comme pronom personnel et est donc invariable. Il faut écrire "tu leur files"

Gildor 10/24/2013 17:38:27   
alrickdrinkson 24
チーム

c'est corrigé, je me rappelais plus si la forme invariable était celel avec ou sans le s

alrickdrinkson 10/24/2013 19:58:18   
Ganondorfzl 39

Que vas t-il donc décider ?

Ganondorfzl 11/17/2015 23:29:37   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

The Heart of Earthのチームについて

The Heart of Earth: cover

22

1170

202

著者 :

チーム :

翻訳 : alrickdrinkson

Original Language: English

タイプ : 漫画

ジャンル : ファンタジー - SF



heartofearth.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?