Already 132993 members and 1193 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
10557 views
10 コメント

Log-in to comment
misé 25

Excellent, l'histoire s'étoffe, c'est rare de faire des BD sur l'homosexualité sans tomber dans les clichés !

misé 09/26/2011 14:40:07   
Keiden 31
著者

héhé 8D, merci du compliment ! J'essayerai par la suite de confirmer ce dire haha xD misé のコメント:Excellent, l'histoire s'étoffe, c'est rare de faire des BD sur l'homosexualité sans tomber dans les clichés !

Keiden 09/26/2011 20:34:17   
loupiotte 16

pas male du tout c'ette istoire mais j'ai toujour pas compri pourcoi l'autre se fait passer pour une fille

loupiotte 09/27/2011 16:42:56   
Keiden 31
著者

ah bah si je ne le dis pas maintenant c'est plus fun xD et puis c'est un peu le centre de l'histoire alors ... xP loupiotte のコメント:pas male du tout c'ette istoire mais j'ai toujour pas compri pourcoi l'autre se fait passer pour une fille

Keiden 09/27/2011 20:59:41   
loupiotte 16

dacord tand mieu , je pensais avoire louper un truc important

loupiotte 09/27/2011 22:26:31   
Koneko 1

C'est vraiment bien j'adore! En plus tout les perso ont une personnalité unique est bien travaillé, ça rend l'histoire très intéressante.

Koneko 09/30/2011 13:32:39   
Linece05 1

Je comprend pas. Pourquoi à chaque mises à jours, j'ai toujours la page 20 du chapitre 5? C'est moi qui est un bug, ou c'est normal?

Linece05 10/01/2011 17:01:16   
Keiden 31
著者

nan c'est juste que comme j'upload mes pages dans la semaine pour pouvoir les publier le dimanche mais sans les afficher sur le site, il considere que j'ai mis a jour ma BD ... pourtant il n'y a rien ... Désolé de donner de faux espoirs >.> Linece05 のコメント:Je comprend pas. Pourquoi à chaque mises à jours, j'ai toujours la page 20 du chapitre 5? C'est moi qui est un bug, ou c'est normal?

Keiden 10/02/2011 09:04:03   
Linece05 1

Ouf... Merci pour la réponse XD

Linece05 10/02/2011 09:49:08   
ninita 3

le pauvre

ninita 07/12/2013 17:18:02   

Log-in to comment
Zorrinette78 6

les choses commencent vraiment à se gâter!!! Je suis super à fond !!!!!

Translate

Zorrinette78 06/20/2011 23:48:14   
Plutis 7

Joli personnage et ses habits.

Translate

Plutis 06/24/2011 21:32:25   
Angele 18

Tout à fait d'accord, avec un petit côté mystérieux.
Superbement réalisé !

Translate

Angele 07/07/2011 10:33:36   
lostfruty 9

Très belle planche !

Translate

lostfruty 08/18/2011 23:21:03   
lostfruty 9

mais encore une fois les deux univers graphique se confronte

Translate

lostfruty 08/18/2011 23:21:57   
studio.takoyaki 32
著者

lostfruty のコメント:mais encore une fois les deux univers graphique se confronte

Qu'entends tu par deux univers graphiques ?

Translate

studio.takoyaki 08/19/2011 06:31:31   
Kinkgirl 31

Case 3 : il manque le "é" dans le mot "intégration".

Translate

Kinkgirl 11/20/2011 15:51:29   
balnelius 11

hum on dirait une dictature

Translate

balnelius 12/17/2011 15:25:45   
studio.takoyaki 32
著者

balnelius のコメント:hum on dirait une dictature C'est un régime militaire mais forcément car la haine est au centre de leurs croyances. La guerre est ce qui les réunis. Donc une dictature pas forcément car il est normal pour eux (et voulu) que l'organisation soit si "stricte" et ordonnée. Après l'organisation de la société en elle même sera abordée bien plus loin dans l'histoire.

Translate

studio.takoyaki 12/17/2011 15:29:50   
Bellatrice 33

Ouh ça me rappelle HxH ça. :o Je dois me faire des films. x)
Le dessin est très beau.

Translate

Bellatrice 10/20/2012 11:57:12   
studio.takoyaki 32
著者

Après on voit des références partout xD. Mais je vois pas quelle partie de HxH tu parles (ça fait longtemps que je les ais pas lus)

Translate

studio.takoyaki 10/21/2012 21:25:54   
Bellatrice 33

Une partie de l'examen (si je dis pas de bêtise) où il faut choisir entre entrer en premier ou attendre. Gon choisi d'attendre car il y a un piège derrière la porte. Ca peut être plus loin pendant l'arc où il cherche de l'argent.

Translate

Bellatrice 10/22/2012 13:53:26   
studio.takoyaki 32
著者

Je me repalle plus de ça.

Translate

studio.takoyaki 10/28/2012 10:58:48   
NCB 1

Tres belle couverture, le contenu de la BD elle même je ne la connais pas car je ne l'ai pas encore lu, mais sur la couverture je crois que y a pas grand chose a dire sauf que beau travail aux auteurs.

Translate

NCB 03/21/2013 03:44:29   

Comment on Facebook

SethXFayeのチームについて

SethXFaye: cover

118

1163

134

著者 :

チーム :

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル :



sethxfaye.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?