Already 133019 members and 1193 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
2909 views
6 コメント

Log-in to comment
Esteryn 33

very badly hidden jealousy, this lady ^.^

Esteryn 10/01/2011 20:49:31   
Pehesse 28
著者

Esteryn のコメント:very badly hidden jealousy, this lady ^.^ Hee hee, that's right. I think Chelsie's my favorite character, because she's so easy to read and predict - makes for a refreshing change among all these brooding and manipulating people around her :-)

Pehesse 10/01/2011 21:08:53   
Esteryn 33

She is likeable yes, probably because i'd never dare to express my feelings so obviously or vehemently, so I admire for doing so

Esteryn 10/01/2011 21:16:21   
Pehesse 28
著者

Esteryn のコメント:She is likeable yes, probably because i'd never dare to express my feelings so obviously or vehemently, so I admire for doing so Or crudely, you might say :-D She's definitely got a loud (some would say potty ?) mouth, that one :-p she's a lot tamer in french, actually - the vulgarity didn't feel as right, and it's a lot more downplayed. She still swears and curses a lot, though..

Pehesse 10/01/2011 21:29:44   
Esteryn 33

Swearwords are always less chocking when not in your mother tongue

Esteryn 10/01/2011 22:17:28   
Pehesse 28
著者

Esteryn のコメント:Swearwords are always less chocking when not in your mother tongue There's that, too :-) But there's also a difference in contracting language - in French, it rapidly makes you sound illiterate and stupid (which Chelsie is not), but in English, abuse of contraction is more a sign of fast-talkedness (and not mere ignorance, though it of course may also be that as well). So in French, Chelsie is simply vulgar - in English, she is both vulgar and strong-worded, for lack of a better word :-)

Pehesse 10/01/2011 22:22:46   

Log-in to comment
4 comments in other languages.
Français English
DUARTE_EX 15

esta interesante el comic , como se montara su venganza XD

Translate

DUARTE_EX 02/05/2012 01:42:41   
Ruleslemanga 29
著者

DUARTE_EX のコメント:esta interesante el comic , como se montara su venganza

Muchas gracias por leer Sasori ! Yo también estoy ansioso por saber cómo Sunny tomar venganza !

Translate

Ruleslemanga 02/05/2012 22:39:51   
DUARTE_EX 15

de nada, tengo ganas de ver como avanza la historia

Translate

DUARTE_EX 02/10/2012 05:41:22   
Ruleslemanga 29
著者

DUARTE_EX のコメント:de nada, tengo ganas de ver como avanza la historia

Ok, no problema ! Buena lectura ! ^^

Translate

Ruleslemanga 02/10/2012 07:10:55   

Comment on Facebook

Ashellのチームについて

Ashell: cover

162

57

94

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 月曜日, 木曜日

タイプ : 漫画

ジャンル : ファンタジー - SF

言語バージョン:


ashell.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?