Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
2679 views
11 コメント
Esteryn 33

J'aime beaucoup la dernière case !

Esteryn 12/27/2011 18:47:12   
Pehesse 28
著者

Esteryn のコメント:J'aime beaucoup la dernière case ! Merci :-D En fait, j'aime bien ce genre de graphisme, et cette image d'un visage de profil découpé par la lumière revient régulièrement dans certains de mes trucs, faut que je pense à ne pas en abuser :-p

Pehesse 12/27/2011 18:51:30   
Esteryn 33

Pehesse のコメント: Esteryn のコメント:J'aime beaucoup la dernière case ! Merci :-D En fait, j'aime bien ce genre de graphisme, et cette image d'un visage de profil découpé par la lumière revient régulièrement dans certains de mes trucs, faut que je pense à ne pas en abuser :-p on peut pas abuser des bonnes choses ^^ ca me fait penser à un album des chemical brothers, la couverture si tu vois laquelle ? ps. you've got mail

Esteryn 12/27/2011 18:54:44   
Pehesse 28
著者

Esteryn のコメント: on peut pas abuser des bonnes choses ^^ ca me fait penser à un album des chemical brothers, la couverture si tu vois laquelle ? ps. you've got mail Ah non, je connais pas du tout. Mais ma culture de pochette de disques est limitée... et je peux pas prétendre que cette image soit franchement originale :-D mais bon, si d'autres s'en sont servi, c'est qu'elle doit avoir du potentiel...
And you've got mail, too - and I got me some more mail, it seems ! :-D

Pehesse 12/27/2011 19:15:22   
TroyB 41

Esteryn のコメント: Pehesse のコメント: Esteryn のコメント:J'aime beaucoup la dernière case ! Merci :-D En fait, j'aime bien ce genre de graphisme, et cette image d'un visage de profil découpé par la lumière revient régulièrement dans certains de mes trucs, faut que je pense à ne pas en abuser :-p on peut pas abuser des bonnes choses ^^ ca me fait penser à un album des chemical brothers, la couverture si tu vois laquelle ? ps. you've got mail

Tout à fait . 'Dig your own hole" de mémoire .

TroyB 12/27/2011 21:16:24   
Esteryn 33

TroyB のコメント:

Tout à fait 'Dig your own hole" de mémoire .
YES c'est ça ! que de souvenirs !

Esteryn 12/27/2011 21:53:17   
Pehesse 28
著者

TroyB のコメント:

Tout à fait . 'Dig your own hole" de mémoire .
Ho,TroyB in da place !
Bon, je vais devoir aller regarder ça alors.

Pehesse 12/27/2011 22:23:36   
nico93 28

c'est vria que la derniere case est vraiment tres belle. de plus j'aime toujours autant l'interieur des Shell
est ce que le major va retourner a sa solitude suite a cette deception?

nico93 12/27/2011 22:32:32   
Pehesse 28
著者

nico93 のコメント:c'est vria que la derniere case est vraiment tres belle. de plus j'aime toujours autant l'interieur des Shell
est ce que le major va retourner a sa solitude suite a cette deception?
En tout cas, elle va râler un coup :-D Peut-être que Chelsie déteint sur elle...

Pehesse 12/27/2011 22:38:22   
nico93 28

Pehesse のコメント: nico93 のコメント:c'est vria que la derniere case est vraiment tres belle. de plus j'aime toujours autant l'interieur des Shell
est ce que le major va retourner a sa solitude suite a cette deception?
En tout cas, elle va râler un coup :-D Peut-être que Chelsie déteint sur elle...
non chelsie n'a pas une si mauvaise influence quand même. ce serait dommage moi je l'aime bien chelsie

nico93 12/27/2011 22:43:05   
Pehesse 28
著者

nico93 のコメント: Pehesse のコメント: nico93 のコメント:c'est vria que la derniere case est vraiment tres belle. de plus j'aime toujours autant l'interieur des Shell
est ce que le major va retourner a sa solitude suite a cette deception?
En tout cas, elle va râler un coup :-D Peut-être que Chelsie déteint sur elle...
non chelsie n'a pas une si mauvaise influence quand même. ce serait dommage moi je l'aime bien chelsie
Hé hé, moi aussi :-D nan, je pense que les pages suivantes vont peut-être arriver à vous surprendre... j'espère :-p

Pehesse 12/27/2011 22:47:46   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Ashellのチームについて

Ashell: cover

336

57

100

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 月曜日, 木曜日

タイプ : 漫画

ジャンル : ファンタジー - SF

言語バージョン:


ashell.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?