Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132993 members and 1193 comics & mangas!.
2784 views
7 コメント

Log-in to comment
nico93 28

humm hum il viennent pour notre major prefere, ils ont l'air louche. toute facon le major est sortie pour le moment peut etre en prevision de leur venue

nico93 02/16/2012 18:29:43   
Pehesse 28
著者

nico93 のコメント:humm hum il viennent pour notre major prefere, ils ont l'air louche. toute facon le major est sortie pour le moment peut etre en prevision de leur venue Aha ! T'es sûr qu'ils viennent pour le major ? Après tout, ils disent chercher quelqu'un encore à bord du Magellan, et préciser que le "géant" est parti... donc à priori, justement, pas son pilote (même si ok, on peut admettre qu'ils ne savent pas qui c'est) ? En tout cas, je rapelle que ces deux lascars sont ceux qui recherchent Océane, vu qu'ils sont pas hyper reconaissables :-p Donc d'après ta théorie, Océane = le major... ce qui peut se tenir. Quelqu'un a une autre idée ? :-)

Pehesse 02/16/2012 18:47:39   
Selenn 33

dans la dernière cas, ils cherchent le major ?

Selenn 02/16/2012 21:52:46   
Pehesse 28
著者

Selenn のコメント:dans la dernière cas, ils cherchent le major ? Ah, non, dans la dernière case (la dernière ligne en fait), c'est l'équipage du Magellan qui débarque à Strandi. C'est sans doute pas hyper clair, désolé...

Pehesse 02/16/2012 22:31:10   
Esteryn 33

Pehesse のコメント: Selenn のコメント:dans la dernière cas, ils cherchent le major ? Ah, non, dans la dernière case (la dernière ligne en fait), c'est l'équipage du Magellan qui débarque à Strandi. C'est sans doute pas hyper clair, désolé... je pensais aussi qu'ils cherchaient la major, mais j'te confirmerai après avoir tout relu à tête reposée !

Esteryn 02/17/2012 14:20:47   
nico93 28

en tout cas pour le moment il semblerait que c'est le cas

nico93 02/16/2012 21:57:40   
Pehesse 28
著者

nico93 のコメント:en tout cas pour le moment il semblerait que c'est le cas C'est sûr :-) et moi, les théories, ça m'intéresse :-)

Pehesse 02/16/2012 22:31:54   

Log-in to comment
28 comments in other languages.
Français English
samosam96 3

C'est vrai que la tenue est assez alléchante ^^. N'empêche, ça faisait longtemps, merci pour ce chapitre \o/ !

Translate

samosam96 08/17/2012 19:29:48   
Shin 21

Oh non ! Il fantasmait juste sur un poster comme un abruti XD

Je lève les bras au retour de Tokio Libido \o/

Translate

Shin 08/18/2012 15:06:06   
gyomura 16

Enfin le retour! ça fait plaise! On veut la suite!

Translate

gyomura 08/18/2012 18:44:46   
cokies-monster 12

elle est super marrante cette page XD

Translate

cokies-monster 08/19/2012 14:17:25   
magicien 1

moi je veut etre kevin dans son fantas me sur un poster elle est sexy je veut la lécher

Translate

magicien 08/26/2012 18:05:34   
dargn 6

j'espère que il vont pas faire d'enfant
car sinon il seront dans la merde

Translate

dargn 08/29/2012 11:14:31   
dargn 6

plus de grosse poitrine svp

Translate

dargn 08/29/2012 11:15:47   
dargn 6

je ne l'imagine pas en maillot de bain sinon elle va se transformer en katsumi

Translate

dargn 08/29/2012 11:17:28   
bobbybop 1

trop fort le mec qui veut niquer sa soeur, Bonne bd, mais en couleur serait encore mieux. Good job

Translate

bobbybop 09/02/2012 20:43:50   
TroyB 41

Excellent

Translate

TroyB 09/04/2012 09:38:06   
dargn 6

moi j'aime les gros tétons

Translate

dargn 09/05/2012 20:11:35   
jalink 5

couleur

Translate

jalink 09/06/2012 19:54:34   
dargn 6

svp plus de nudité faites quel se masturbe svp

Translate

dargn 09/18/2012 17:59:56   
samosam96 3

Lorsque je vois au moins la moitié des commentaires, je me dis que Tokio Libido attire vraiment des personnes assez spéciales xD !

Translate

samosam96 09/18/2012 20:33:28   
Marine Gauvin 1

samosam96 のコメント:Lorsque je vois au moins la moitié des commentaires, je me dis que Tokio Libido attire vraiment des personnes assez spéciales xD ! J'avoue x)

Translate

Marine Gauvin 09/23/2012 10:25:28   
dargn 6

la suite la suite

Translate

dargn 09/23/2012 19:18:10   
dargn 6

c'est quand la suite

Translate

dargn 09/25/2012 19:17:29   
Toshi.D 10
著者

dargn のコメント:c'est quand la suite
la suite c'est pour la semaine prochaine.

Translate

Toshi.D 09/27/2012 06:15:54   
dargn 6

youhou

Translate

dargn 09/27/2012 17:25:58   
Kyomibu 1

a quand la suite

Translate

Kyomibu 10/04/2012 18:56:55   
Kinkgirl 31
チーム

Kyomibu のコメント: a quand la suite

Demain.

Translate

Kinkgirl 10/04/2012 22:13:01   
JassBefrold 21

HAHAHA excellent la bonne blague! Franchement ça tombe très bien, c'est mega bien recherché xD ! N'empêche, très beau travail en ce qui concerne les émotions!

Translate

JassBefrold 11/13/2012 22:54:03   
Wet wet 1

Damn omg he was fuckn fantasizing lol

Translate

Wet wet 11/24/2013 13:00:39   
102481wolfie 1

right

Translate

102481wolfie 02/17/2014 22:45:25   
Wet wet 1

Lmao

Translate

Wet wet 03/26/2014 02:34:26   
RinataMichaelis 1

Plot Twist, Anyone~?

Translate

RinataMichaelis 11/08/2015 01:58:43   
Tey 1

Lol

Translate

Tey 08/12/2017 17:34:40   
nanayuki 1

and me who beleived the who thing

Translate

nanayuki 12/08/2019 15:10:05   

Comment on Facebook

Ashellのチームについて

Ashell: cover

323

57

100

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 月曜日, 木曜日

タイプ : 漫画

ジャンル : ファンタジー - SF

言語バージョン:


ashell.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?