jolie plan de bataille mais est ce que tous cela va etre respecte et surtout va t il fonctionner?
nico9302/02/2012 18:19:33
28 著者
nico93 のコメント:jolie plan de bataille mais est ce que tous cela va etre respecte et surtout va t il fonctionner? Si on s'en tient uniquement aux apparences, vu le mauvais esprit de Chelsie... c'est mal parti :-D Mais qui sait... faut jamais s'arrêter aux apparences :-)
Pehesse02/02/2012 18:49:07
33
De l'action \o/
Selenn02/02/2012 20:33:53
28 著者
Selenn のコメント:De l'action \o/ Après 100 pages, ouaiis, enfin :-D ! (quoique, je veux pas vous décevoir, ça va pas durer très longtemps non plus :-p)
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
jolie plan de bataille mais est ce que tous cela va etre respecte et surtout va t il fonctionner?
nico93 02/02/2012 18:19:33著者
nico93 のコメント:jolie plan de bataille mais est ce que tous cela va etre respecte et surtout va t il fonctionner? Si on s'en tient uniquement aux apparences, vu le mauvais esprit de Chelsie... c'est mal parti :-D Mais qui sait... faut jamais s'arrêter aux apparences :-)
Pehesse 02/02/2012 18:49:07De l'action \o/
Selenn 02/02/2012 20:33:53著者
Selenn のコメント:De l'action \o/ Après 100 pages, ouaiis, enfin :-D ! (quoique, je veux pas vous décevoir, ça va pas durer très longtemps non plus :-p)
Pehesse 02/02/2012 20:37:09