T'as vu ça un peu ! J'ai hésité entre "cui cui" et "cot cot"... Non, plus sérieusement, les onomatopées, autant en voir me paraît naturel, autant les placer dans un contexte, c'est un réel exercice ! Toujours peur d'en mettre trop ou pas assez...
Len09/22/2011 14:44:26
28
Len のコメント:T'as vu ça un peu ! J'ai hésité entre "cui cui" et "cot cot"... Non, plus sérieusement, les onomatopées, autant en voir me paraît naturel, autant les placer dans un contexte, c'est un réel exercice ! Toujours peur d'en mettre trop ou pas assez...
disons que c'est bien si ca sert (un exemple vaut mieux qu'un long discours )
situation 1 : le personnage principale se retourne pensée : *un coup de feu?* ou "c'etait quoi ce coup de feu?"
situation 2 Paaan le héros se retourne, regarde inquiet : Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! ^^
valdé09/22/2011 18:15:02
27
Magnifique page, les onomatopées sont extra, j'adore.
carmencita09/22/2011 16:46:43
31
Wow, jolis pieds ! (oui je sais on s'en fiche devant de tels bishos, mais quand même fallait le dire, parce que c'est pas facile à faire des pieds...)
Eskhar09/24/2011 16:55:56
16 著者
Eskhar のコメント:Wow, jolis pieds ! (oui je sais on s'en fiche devant de tels bishos, mais quand même fallait le dire, parce que c'est pas facile à faire des pieds...)
lol oui c'est pas simple à chaque fois! Merci!!! :3
Raikov09/26/2011 11:21:07
24
"Qui m'a porté dans mon lit?"
C'est le père Noël!
C'est ce qu'on me disait quand j'étais petite.
Je sors!
Yeniel11/01/2011 18:05:20
19 著者
Yeniel のコメント:"Qui m'a porté dans mon lit?"
C'est le père Noël!
C'est ce qu'on me disait quand j'étais petite.
Je sors!
Ahaha Donc le Père Noël travaillerait toute l'année au final ! Je verrais bien Selig avec une grosse barbe blanche, nu sur le traîneau avec un paquet cadeau bien placé... euh...
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
magnifique onomatopées rien a redire xD
valdé 09/22/2011 01:03:17著者
T'as vu ça un peu ! J'ai hésité entre "cui cui" et "cot cot"... Non, plus sérieusement, les onomatopées, autant en voir me paraît naturel, autant les placer dans un contexte, c'est un réel exercice ! Toujours peur d'en mettre trop ou pas assez...
Len 09/22/2011 14:44:26Len のコメント:T'as vu ça un peu ! J'ai hésité entre "cui cui" et "cot cot"... Non, plus sérieusement, les onomatopées, autant en voir me paraît naturel, autant les placer dans un contexte, c'est un réel exercice ! Toujours peur d'en mettre trop ou pas assez...
valdé 09/22/2011 18:15:02disons que c'est bien si ca sert (un exemple vaut mieux qu'un long discours )
situation 1 : le personnage principale se retourne pensée : *un coup de feu?* ou "c'etait quoi ce coup de feu?"
situation 2 Paaan le héros se retourne, regarde inquiet :
Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! ^^
Magnifique page, les onomatopées sont extra, j'adore.
carmencita 09/22/2011 16:46:43Wow, jolis pieds ! (oui je sais on s'en fiche devant de tels bishos, mais quand même fallait le dire, parce que c'est pas facile à faire des pieds...)
Eskhar 09/24/2011 16:55:56著者
Eskhar のコメント:Wow, jolis pieds ! (oui je sais on s'en fiche devant de tels bishos, mais quand même fallait le dire, parce que c'est pas facile à faire des pieds...)
Raikov 09/26/2011 11:21:07lol oui c'est pas simple à chaque fois! Merci!!! :3
"Qui m'a porté dans mon lit?"
Yeniel 11/01/2011 18:05:20C'est le père Noël!
C'est ce qu'on me disait quand j'étais petite.
Je sors!
著者
Yeniel のコメント:"Qui m'a porté dans mon lit?"
Len 11/01/2011 18:33:30C'est le père Noël!
C'est ce qu'on me disait quand j'étais petite.
Je sors!
Ahaha Donc le Père Noël travaillerait toute l'année au final ! Je verrais bien Selig avec une grosse barbe blanche, nu sur le traîneau avec un paquet cadeau bien placé... euh...