Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132994 members and 1193 comics & mangas!.
Signup for free
Read over 1193 comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
1981 views
コメント

コメントはありません


Log-in to comment
109 comments in other languages.
Français
TroyB 41
著者

Une page à voir en grand et en couleurs :love: !
Magnifique dessin de Gogeta Jr et superbes couleurs de Robot Panda !

Translate

TroyB 01/18/2012 08:57:57   
momoaliz 5

TroyB のコメント:Une page à voir en grand et en couleurs :love: !
Magnifique dessin de Gogeta Jr et superbes couleurs de Robot Panda !


MAGNIFIQUE!!!
J'adore l'effet de feu !!!
Elle est quand même abusivement jolie Amilova (bouh Raul!!!!!!!!)

Translate

momoaliz 01/18/2012 09:24:39   
TroyB 41
著者

momoaliz のコメント: TroyB のコメント:Une page à voir en grand et en couleurs !
Magnifique dessin de Gogeta Jr et superbes couleurs de Robot Panda !


MAGNIFIQUE!!!
J'adore l'effet de feu !!!
Elle est quand même abusivement jolie Amilova (bouh Raul!!!!!!!!)


Content que ça te plaise, on voulait qu'Amilova reste sexy même dans une nudité "Hors norme"... ça a l'r de vous plair, à la bonne heure .

Translate

TroyB 01/18/2012 10:55:47   
gogeta92 27

TroyB のコメント: momoaliz のコメント: TroyB のコメント:Une page à voir en grand et en couleurs !
Magnifique dessin de Gogeta Jr et superbes couleurs de Robot Panda !


MAGNIFIQUE!!!
J'adore l'effet de feu !!!
Elle est quand même abusivement jolie Amilova (bouh Raul!!!!!!!!)


Content que ça te plaise, on voulait qu'Amilova reste sexy même dans une nudité "Hors norme"... ça a l'r de vous plair, à la bonne heure .


Défi rempli on dirait, tu as maintenant le contenu acceptable pour des jeunes en ayant foutu Ami à poil ^^

Translate

gogeta92 01/18/2012 13:05:35   
]o.OshadowO.o[ 21

TroyB のコメント:Une page à voir en grand et en couleurs !
Magnifique dessin de Gogeta Jr et superbes couleurs de Robot Panda !
J'veux un compte premium :'(

Translate

]o.OshadowO.o[ 01/20/2012 00:18:12   
Oddeyes 26

Y'a encore un autre type sur un toit au fond. Super page.

Translate

Oddeyes 01/18/2012 09:32:56   
TroyB 41
著者

Oddeyes のコメント:Y'a encore un autre type sur un toit au fond. Super page.
Oui encore... Prague est une destination touristique populaire :-D;
Content que la page te plaise .

Translate

TroyB 01/18/2012 10:54:22   
nico93 28

les grands monologues sont les points faibles des grands mechant.
amilova dechire en torche humaine
qui est le mysterieux personnage sur le toit?

Translate

nico93 01/18/2012 09:47:23   
TroyB 41
著者

nico93 のコメント:les grands monologues sont les points faibles des grands mechant.

Et des grands gentils .

nico93 のコメント:
amilova dechire en torche humaine

Yeaaah content que ça te plaise .

nico93 のコメント:
qui est le mysterieux personnage sur le toit?

Oui, QUI ?

Translate

TroyB 01/18/2012 10:53:43   
valdé 28

ho yeah magnifique. j'adore, elle est tres bien comme ca, meme pas "choquanteé, sa nudité. et les cheveux qui volent je l'avait dit, elle a la classe ^^ dommage qu'elle est pas une demarche plus "posée", ca ferait plus classe, la elle a un peu l'air crispée

Translate

valdé 01/18/2012 10:17:07   
TroyB 41
著者

valdé のコメント:dommage qu'elle est pas une demarche plus "posée", ca ferait plus classe, la elle a un peu l'air crispée

Ah en fait elle marche pas, elle toise Raul du regard dans une position dominatrice .

Translate

TroyB 01/18/2012 10:52:46   
kiritsukeni 35

Je confirme en HD couleur c'est de toute beauté! :drool:

Translate

kiritsukeni 01/18/2012 10:20:41   
vincentlenga 29

Si avec ça Raul n'a pas la matraque qui se lève...
(quoi, qui a piraté mon compte pour écrire ça ?)

Quant à la silhouette sur le toit, même en résolution max ce n'est pas évident qu'il s'agisse d'une personne. En même temps, qu'est-ce que ça pourrait être d'autre ? Une girouette ? ^^

Translate

vincentlenga 01/18/2012 10:44:49   
TroyB 41
著者

vincentlenga のコメント:
Quant à la silhouette sur le toit, même en résolution max ce n'est pas évident qu'il s'agisse d'une personne. En même temps, qu'est-ce que ça pourrait être d'autre ? Une girouette ? ^^


Les fameuses girouettes Tchèques géantes et humanoïdes

Translate

TroyB 01/18/2012 10:51:54   
vincentlenga 29

Disons que, comparé à la précédente apparition furtive qui était très discernable, celle-ci ne ressemble pas à grand chose. Alors évidemment, on se doute bien que c'est un truc important, sinon vous ne l'auriez tout simplement pas dessiné, mais c'est pas très parlant.

Translate

vincentlenga 01/18/2012 12:08:32   
TroyB 41
著者

vincentlenga のコメント:Disons que, comparé à la précédente apparition furtive qui était très discernable, celle-ci ne ressemble pas à grand chose.

Faut du plein écran sinon effectivement, c'est pas évident .

Translate

TroyB 01/18/2012 13:07:09   
Volcano 32

Wouah, là Amilova me fait une fois de plus penser à la déesse hawaïenne du feu, Pélé ^^

http://fr.wikipedia.org/wiki/P%E9l%E9

Translate

Volcano 01/18/2012 10:50:38   
Byabya~~♥ 36

C'est sympa cet effet fourrure ^^

Translate

Byabya~~♥ 01/18/2012 11:03:27   
Azurio 13

Ouais !

Translate

Azurio 09/20/2018 20:17:09   
srib 21

Magnifique, une nouvelle fois.
A mon avis, Raul a encore de la ressource

Translate

srib 01/18/2012 11:16:03   
Elfwynor 33

srib のコメント:Magnifique, une nouvelle fois.
A mon avis, Raul a encore de la ressource
Un extincteur caché ?

Translate

Elfwynor 01/18/2012 15:44:24   
Tony Dias Goncalves 30

Nouveau nom : Aminova !

Déchire en tout cas

Translate

Tony Dias Goncalves 01/18/2012 11:39:23   
Azurio 13

C'est un mélange de Amilova et de nova ?!

Translate

Azurio 09/20/2018 20:17:57   
Yamcha 17 36

Est-ce qu'on a droit à une version sans flammes ? =)

Sérieusement, cette page est magnifique, et je bave devant tellement elle est belle ^^.

Je parie que le mec sur le toit est un pote de Raul.

Translate

Yamcha 17 01/18/2012 13:26:45   
TroyB 41
著者

Fikiri a posté l'image en grand et en couleur sur notre page Facebook http://www.facebook.com/amilov...6963931&type=1&theater

Translate

TroyB 01/18/2012 13:44:21   
TroyB 41
著者

This page is fantastic, right ?
I'm very proud of my translations too :-D

Translate

TroyB 01/18/2012 13:49:20   
johandark 34

yeah TroyB のコメント:This page is fantastic, right ?
I'm very proud of my translations too :-D


Hummm nobody could do so better and more amazing translation... xD

I love the amilova Fire color of this page! Just ROCKS!

Translate

johandark 01/19/2012 00:50:12   
TroyB 41
著者

johandark のコメント:yeah TroyB のコメント:This page is fantastic, right ?
I'm very proud of my translations too :-D


Hummm nobody could do so better and more amazing translation... xD


Thanks for your support :-D !

Translate

TroyB 01/19/2012 08:20:26   
Robot Panda 7
チーム

TroyB のコメント:This page is fantastic, right ?
I'm very proud of my translations too :-D

I like how you translated the "Shhhh"

Translate

Robot Panda 01/19/2012 09:43:18   
TroyB 41
著者

Robot Panda のコメント: TroyB のコメント:This page is fantastic, right ?
I'm very proud of my translations too :-D

I like how you translated the "Shhhh"
Thanks, it's indeed my masterpiece :gentleman-pipe: :pimp: !

Translate

TroyB 01/19/2012 10:14:03   
Kostas Ioannidis 1

TroyB のコメント: Robot Panda のコメント: TroyB のコメント:This page is fantastic, right ?
I'm very proud of my translations too :-D

I like how you translated the "Shhhh"
Thanks, it's indeed my masterpiece !


Hey, what about the brrrr?? you can t tell me you don t see the genius behind this translation... ah, nice page by the way..

Translate

Kostas Ioannidis 01/20/2012 00:21:13   
TroyB 41
著者

Mwahahahahaa que debemos amar a esta página! La ilustración es muy fresco Gogeta hizo un trabajo asombroso en él, y el color es fantástico también

Translate

TroyB 01/18/2012 13:55:09   
TroyB 41
著者

http://www.facebook.com/#!/pho...7603244&type=1&theater
disponible en Facebook de la prima no, hoy es tiempo de fiesta

Translate

TroyB 01/18/2012 13:55:48   
TroyB 41
著者

TroyB のコメント:http://www.facebook.com/#!/pho...amp;amp;type=1&theater
disponible en Facebook de la prima no, hoy es tiempo de fiesta


hop DeviantArt http://troyblove.deviantart.co...lova-Ch-4-page-58-59-280055389

Translate

TroyB 01/19/2012 10:36:06   
Forofgold 28

Lo que yo decia, antorcha humana.

Translate

Forofgold 01/18/2012 15:01:11   
black jack 3

Forofgold のコメント:Lo que yo decia, antorcha humana.
u.u

Translate

black jack 02/09/2012 02:18:00   
GodOsiris 7

Bue sí, pero me parece que ya habíaste visto y nos malograste la expectativa...

Translate

GodOsiris 12/25/2012 22:30:06   
Mariko 35

LA TORCHE!!

Translate

Mariko 01/18/2012 15:08:34   
TroyB 41
著者

Mariko のコメント:LA TORCHE!! En plus balèse quand même .

Translate

TroyB 01/18/2012 15:35:17   
Koragg 28

TroyB のコメント: Mariko のコメント:LA TORCHE!! En plus balèse quand même . Plus balèze que Johnny Storm des Quatre Fantastiques, c'est sûr !Mais loin d'égaler la Torche Humaine originelle dont les flammes ne s'éteignent jamais et qui connaît les températures préjudiciables pour un corps en feu !

Translate

Koragg 01/19/2012 10:40:17   
Tsane Zetto Saïya-Jin 24

Koragg のコメント: TroyB のコメント: Mariko のコメント:LA TORCHE!! En plus balèse quand même . Plus balèze que Johnny Storm des Quatre Fantastiques, c'est sûr !Mais loin d'égaler la Torche Humaine originelle dont les flammes ne s'éteignent jamais et qui connaît les températures préjudiciables pour un corps en feu !
Plus balèze ou pas on s'en fou regarder la comme elle hot ^^ elle nous met tous feu tous flammes la Amilova (bave sur son clavier)

Translate

Tsane Zetto Saïya-Jin 01/19/2012 13:32:06   
Koragg 28

Tsane Zetto Saïya-Jin のコメント: Koragg のコメント: TroyB のコメント: Mariko のコメント:LA TORCHE!! En plus balèse quand même . Plus balèze que Johnny Storm des Quatre Fantastiques, c'est sûr !Mais loin d'égaler la Torche Humaine originelle dont les flammes ne s'éteignent jamais et qui connaît les températures préjudiciables pour un corps en feu ! Plus balèze ou pas on s'en fou regarder la comme elle hot ^^ elle nous met tous feu tous flammes la Amilova (bave sur son clavier)
Désolé, mais je suis un des rares à ne pas fantasmer sur Amilova.
C'est comme ça.

Translate

Koragg 01/19/2012 15:42:27   
TroyB 41
著者

Koragg のコメント:
Désolé, mais je suis un des rares à ne pas fantasmer sur Amilova.


Oh mais tout le monde a bien vu que depuis le début tu fantasmes sur Raul l'undertaker :-D

Translate

TroyB 01/19/2012 16:24:23   
Koragg 28

TroyB のコメント: Koragg のコメント:Désolé, mais je suis un des rares à ne pas fantasmer sur Amilova.Oh mais tout le monde a bien vu que depuis le début tu fantasmes sur Raul l'undertaker :-D
Non, mon cher, je ne fantasme pas sur l'Undertaker. C'est juste qu'il a une classe folle

Translate

Koragg 01/19/2012 18:15:33   
Tsane Zetto Saïya-Jin 24

Koragg のコメント: TroyB のコメント: Koragg のコメント:Désolé, mais je suis un des rares à ne pas fantasmer sur Amilova.Oh mais tout le monde a bien vu que depuis le début tu fantasmes sur Raul l'undertaker :-D
Non, mon cher, je ne fantasme pas sur l'Undertaker. C'est juste qu'il a une classe folle

lol koragg en tous cas je vois que tu est très sentaï moi aussi hé hé d'ailleurs aime tu Kamen Rider ?

Translate

Tsane Zetto Saïya-Jin 01/19/2012 18:46:56   
Selenn 33

hum hum intéressant.
Amilova va donc devenir folle, faire fondre la Terre et tout le monde va mourir \o/

Superbe page, de très belles couleurs

Translate

Selenn 01/18/2012 15:08:51   
TroyB 41
著者

Selenn のコメント:hum hum intéressant.
Amilova va donc devenir folle, faire fondre la Terre et tout le monde va mourir \o/


Je ne suis pas certain que ce soit le bon scénario pour faire durer l'histoire :-D

Translate

TroyB 01/19/2012 10:17:05   
BigFire 29

Tiens Johnny Storm s'est invité dans la BD Amilova

Translate

BigFire 01/18/2012 16:27:42   
TroyB 41
著者

BigFire のコメント:Tiens Johnny Storm s'est invité dans la BD Amilova
Et pourtant, aucun lien :gentleman-pipe:

Translate

TroyB 01/19/2012 10:16:31   
Angy89 2

: D grande , vai brucialo a morte mwhaha

Translate

Angy89 01/18/2012 16:42:02   
Chemy 1

"Je suis sûr que sous tes vêtements tu es nue dessous" Pascal Légitimus ;D

Translate

Chemy 01/18/2012 22:14:22   
TroyB 41
著者

Chemy のコメント:"Je suis sûr que sous tes vêtements tu es nue dessous" Pascal Légitimus ;D

UNe belle référence :P :chinese: :gentleman-pipe:

Translate

TroyB 01/19/2012 10:14:36   
biilou62 1

magnifique cette page j'adore de plus en plus vivement la suite !!!

Translate

biilou62 01/19/2012 09:45:51   
TroyB 41
著者

biilou62 のコメント:magnifique cette page j'adore de plus en plus vivement la suite !!!

Merci Bilou62, la suite arrive et ça devrait te plaire de plus en plus .

Translate

TroyB 01/19/2012 10:14:56   
Asclepios 33

ca c'est ce qui s'appelle littéralement "bruler son cosmos"

Translate

Asclepios 01/19/2012 10:20:56   
Koragg 28

Asclepios のコメント:ca c'est ce qui s'appelle littéralement "bruler son cosmos"
"Bureino ! Bureino Cosmo yo ! Amilova Tsyu Sei-Ken !!!"

Translate

Koragg 01/19/2012 10:45:13   
TroyB 41
著者

Au fait pour les non-premiums exceptionnellement puisque c'est la fête, vous pouvez voir cette image en grand et en couleur sur notre page DeviantArt http://troyblove.deviantart.co...lova-Ch-4-page-58-59-280055389 !!!

Translate

TroyB 01/19/2012 10:34:49   
TroyB 41
著者

By the way since it's party time, dear non premium you can see this super page in Big and colour on our DeviantArt page http://troyblove.deviantart.co...lova-Ch-4-page-58-59-280055389 !!!

Translate

TroyB 01/19/2012 10:35:35   
Athénagirl 5

Magnifique et sublime page , bravo j'adore .

Translate

Athénagirl 01/19/2012 10:51:23   
Koragg 28

Superbe page ! L'Undertaker voulait du niveau et bah il va être servi ! Quand je vois Amilova sur cette page , de nombreuses références me viennent à l'esprit: l'héroïne de Final Fantasy VI présente également dans Dissidia Final Fantasy et le préquel Duodécim Final Fantasy, Tina Brandford quand elle entre en transe, la naissance du Phoenix noir dans l'Univers Marvel, la Torche Humaine originelle (ce n'est pas Johnny Storm pour précision) lorsqu'il entre au contact de l'atmosphère et j'en passe. Hâte de voir la suite et surtout savoir comment Raul va gérér cette brusque montée de puissance

Translate

Koragg 01/19/2012 10:52:24   
carmencita 27

Cette page est tout à fait sublime ^^

Translate

carmencita 01/19/2012 13:03:12   
Mocky 6

Un millésime. Si seulement je pouvais être premium

Translate

Mocky 01/19/2012 14:17:59   
Lalienfou 21

Je sais que j'ai l'esprit tordu, mais il y a des flammes qui ont une position très suggestive quand même

Sinon, page suivante : Ami se rend compte qu'elle est à poil et ne sait plus où se mettre (elle est pudique, rappelez vous sa réaction quand l'inconnue lui a dit qu'elle l'avait douchée), donc elle perd sa concentration et ses pouvoirs et là Raul en profite lui tend un nième piège puis se lance dans un monologue de 2h30 où il explique que c'est lui le meilleur qu'il a tout prévu... Etc., puis Amilova en profite pour recharger les piles lui re-balance une supernova dans la tronche se vide à nouveau et Raul reprend le dessus... Etc. Etc.
Et Amilova est en fait un combat qui va durer jusqu'à la fin des temps...

Je sais : je sors...

Translate

Lalienfou 01/19/2012 15:42:39   
Elfwynor 33

Lalienfou のコメント:Je sais que j'ai l'esprit tordu, mais il y a des flammes qui ont une position très suggestive quand même <BR> <BR>Sinon, page suivante : Ami se rend compte qu'elle est à poil et ne sait plus où se mettre (elle est pudique, rappelez vous sa réaction quand l'inconnue lui a dit qu'elle l'avait douchée), donc elle perd sa concentration et ses pouvoirs et là Raul en profite lui tend un nième piège puis se lance dans un monologue de 2h30 où il explique que c'est lui le meilleur qu'il a tout prévu... Etc., puis Amilova en profite pour recharger les piles lui re-balance une supernova dans la tronche se vide à nouveau et Raul reprend le dessus... Etc. Etc. <BR>Et Amilova est en fait un combat qui va durer jusqu'à la fin des temps... <BR> <BR>Je sais : je sors... Bientôt un Amilova-Z ?

Translate

Elfwynor 01/19/2012 15:48:49   
Tazxman 6

Mouhahaha ! J'avais raison ! C'est Baby Q

Jolie page n'empêche ^^ Amilova en avatar de feu c'est la classe ^^

Translate

Tazxman 01/19/2012 18:21:59   
onimenokyo 1

Amilova en mode Johnny Storm et ben sa claque quand même!

Translate

onimenokyo 01/19/2012 19:15:48   
circé 17

Il a pas l'air de bonne humeur Raul, pourtant...
Amilova est magnifique *^_^*

Translate

circé 01/19/2012 21:37:35   
Willburg 5

Et elle fera ré-apparaitre ces deux bottes cette fois ?

Translate

Willburg 01/20/2012 04:36:39   
TroyB 41
著者

Willburg のコメント:Et elle fera ré-apparaitre ces deux bottes cette fois ?

Il en reste une dans la neige... ça voudrait dire qu'il y aurait 3 bottes ? Y aurait moyen d'en faire business :-D

Translate

TroyB 01/20/2012 09:45:43   
lefaucheur-95 3

vivemant que ses pouvoir a
rete encore muhahahahaha

Translate

lefaucheur-95 01/21/2012 04:21:34   
]o.OshadowO.o[ 21

lefaucheur-95 のコメント:vivemant que ses pouvoir a
rete encore muhahahahaha[quote] Voyeur! \o

Translate

]o.OshadowO.o[ 01/21/2012 19:12:17   
lefaucheur-95 3

のコメント:o.OshadowO.o[] lefaucheur-95 のコメント:vivemant que ses pouvoir arete encore muhahahahaha[quote] Voyeur! \o
je dit tout haut se que les autre pense tout bas

Translate

lefaucheur-95 01/23/2012 02:34:32   
Fabromanga 1

questo manga/fumetto e davvero fantastico, l'unica cosa che mi da un pò fastidio e che i personaggi quando combattono parlano troppo , parlano persino più di goku e vegeta quando si ammazzano a legnate XD

Translate

Fabromanga 01/21/2012 11:31:49   
Marcello Marasca 1

Fabromanga のコメント:questo manga/fumetto e davvero fantastico, l'unica cosa che mi da un pò fastidio e che i personaggi quando combattono parlano troppo , parlano persino più di goku e vegeta quando si ammazzano a legnate XD
beh se per questo i cavalieri dello zodiaco quando combattono sembra che stanno componendo un poema

Translate

Marcello Marasca 02/21/2012 12:16:46   
Marialexie 50

Chuis l'héroïne papy tu peux pas test !

Translate

Marialexie 01/24/2012 12:44:00   
Tamarii 2

Wow en couleur elle est vraiment superbe!
a y est Vous voyez enfaint Amilova dévêtu de ces habits xD

Translate

Tamarii 01/24/2012 17:34:59   
athrun59 2

LE PHENIX RENAIT TOUJOURS DE SES CENDRES !!!

Translate

athrun59 01/28/2012 00:46:11   
Azurio 13

C'est vrai !!!

Translate

Azurio 09/20/2018 20:16:08   
mcgrnwlf 8

X3 it's kinda awesome that the star tattoo(?) is still visible in this form

Translate

mcgrnwlf 02/21/2012 04:33:39   
TroyB 41
著者

mcgrnwlf のコメント:X3 it's kinda awesome that the star tattoo(?) is still visible in this form

You have an eye for details . Check all details, you'll be rewarded, everything has its importance

Translate

TroyB 02/21/2012 09:52:20   
Wolfy 1

wouuuawwww j'aimerais bien l'avoir en poster couleur Amilova sous cette forme... ^^

Translate

Wolfy 03/07/2012 12:28:20   
Yoldark 1

Yeah la classe !!

Translate

Yoldark 04/16/2012 04:51:45   
Bloyd 1

la déesse du feu =p

Translate

Bloyd 06/08/2012 03:24:02   
Azurio 13

Carrément !

Translate

Azurio 09/20/2018 20:15:46   
Moket02 1

Un phénix! mrraawww!!!

Translate

Moket02 06/19/2012 20:28:31   
TroyB 41
著者

Moket02 のコメント:Un phénix! mrraawww!!!

Sans les ailes !

Translate

TroyB 06/20/2012 11:39:50   
jalink 5

je me suis evanouie en regadent
cette page

Translate

jalink 08/09/2012 21:39:41   
christ 1

vraiment magnifique

Translate

christ 11/07/2012 12:02:23   
Josh Dufresne 3

i think he wet himself now. i know i wouldve.

Translate

Josh Dufresne 11/20/2012 14:17:17   
ComicCom 15

WOWWWW!!! LA ANTORCHA ANDANTE COMO DICE FOROGOLD

Translate

ComicCom 12/04/2012 03:21:30   
GodOsiris 7

Llamas a mí!

Translate

GodOsiris 12/25/2012 22:31:37   
Daiza 1

Элементали! Обожать их.

Translate

Daiza 02/10/2013 18:29:37   
Taka Alter Ego 1

I know it sound corny...but she's really hot.......dont hate me it had to be done

Translate

Taka Alter Ego 03/02/2013 06:14:42   
Eddie Nash 6

Don't sweat it. I thought the same thing! Female Human Torch!

Translate

Eddie Nash 07/09/2014 03:24:16   
magcargo360 2

OOO mis sueños se icieron trizas... ;_;

Translate

magcargo360 03/02/2013 10:09:18   
el rey305 1

por que ???? por que ??????? no c le ve nada noooooooooo

Translate

el rey305 03/02/2013 21:33:51   
Minar 1

haha you might even say this girl is on fire

Translate

Minar 03/15/2013 03:05:18   
Raph60 11

RHHHAAAA MERDE !!!!! ON VOIT RIEN !!!! (j'me suis bien fait avoir !)

Translate

Raph60 10/20/2013 17:59:00   
khaled890 1

cool

Translate

khaled890 11/12/2013 08:43:25   
Korijy 26

Sublime :o

Translate

Korijy 12/18/2013 13:08:45   
Valtorgun 30

THE PHENIX!!!!! o

Translate

Valtorgun 03/24/2014 12:01:43   
laouni99 1

moi j'aime la où elle est nue

Translate

laouni99 12/20/2014 12:12:30   
Azurio 13

...

Translate

Azurio 09/20/2018 20:15:15   
~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 5

"Due to her dire situation. Amilova was pushed beyond her limits forcing her to go under a radical transformation. What stood before Raul was not a mere mutant. But a super Aryan!

Tune in next time on Phoenix Amilova Z!"

Translate

~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 02/25/2015 11:04:10   
முதுகலை பட்டம் 5

la mujer de fuego...

Translate

முதுகலை பட்டம் 07/01/2015 05:05:25   
Angele 18

Les mots me manquent tant cette page est toute en finesse.
Des détails très précis, minutieux.
Les couleurs parfaitement adaptées, les orangées jaunes mises en avant sur ce fond bleuté.
Les lueurs, parfaitement fidèles. Les ombres finement pensées et reproduites... Cette aura indescriptible qu'elle dégage.... quel travail

Translate

Angele 07/18/2015 22:45:08   
Chajiro 7

No me parece mal, lo único es que en la cara ya no parece Amilova.

Translate

Chajiro 12/19/2015 06:43:44   
Azurio 13

OH PUREE !!!!

Translate

Azurio 09/20/2018 20:15:01   
Iol 18

On dirait un Zombie

The walkingd dead commence!!!

Translate

Iol 08/26/2021 07:54:32   

Comment on Facebook

ログイン

Not registered yet?