English
Español
Français
日本語
Русский
finalement ses manches sont un handicap (on a les mains au chaud avec ça, mais c'est tout xD)
Effectivement, ça l'a pas aidé, ces longues manches xD
heureusement qu'il est assez gentil pour les arracher pour elle :3
xD
Eum.... il a couper son kimono la , non ? xo
Case 1 : "tu parles" Belle case de combat !!
Merci!! Les scènes de combat c'est pas mon fort, chui contente que tu les trouves réussies! =3
84
194
151
著者 : Layou
Original Language: Français
タイプ : 和風漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
ファンタジー - SF
による johandark
Elimina todos los demás factores y el último por inverosimil que parezca es la verdad. por Sir Conan Doyle (Sherlock Holmes) La verdad está ahí fuera. by Chris Carter (Expediente-X) La...
ページ: 281
更新された: 8月26日
による simamura
天の歌が夜明けの世界に響いたその日 世界は破滅と再生を迎え~
ページ: 199
更新された: 3月31日
による feilang
近未来の東京で巨大仮想空間ゲームを生み出した『株式会社亜夢』で働く精鋭社員のお話。
ページ: 59
更新された: 6月15日
finalement ses manches sont un handicap (on a les mains au chaud avec ça, mais c'est tout xD)
imple 01/11/2014 01:50:02著者
Effectivement, ça l'a pas aidé, ces longues manches xD
Layou 01/11/2014 13:35:53heureusement qu'il est assez gentil pour les arracher pour elle :3
imple 01/11/2014 15:46:58著者
xD
Layou 01/11/2014 16:35:00Eum.... il a couper son kimono la , non ? xo
MaryRed 01/25/2014 13:33:06Case 1 : "tu parles"
lycalex 10/06/2014 19:31:02Belle case de combat !!
著者
Merci!!
Layou 10/06/2014 21:18:03Les scènes de combat c'est pas mon fort, chui contente que tu les trouves réussies! =3