English
Español
Français
日本語
Русский
La mejor cara, a mí gusto, es la de la penúltima viñeta Jajaja, las palabras escritas en la ropa o en las murallas tienden a cambiar en tus comics xP
bueno, hay que ser trasgresor de alguna manera. Con una boludez así, pero si causa gracia, entonces sirve...
Como siempre, las camisetas de Fer cambiando lo que dicen XD *Igual tenéis que enviarle MP a Troy par que os ponga el +18
ya se lo envié. Pero no me respondió.
Mola lo de las camisetas!! buena idea!!
¡Jo! yo hacia lo mismo
te funcionó?
si, aunque el resultado no fue el esperado
suele pasar. Mala suerte y éxitos para la próxima.
21
89
157
著者 : Fernando_Biz, Cosmicos
チーム : marchand2sable
Original Language: Español
公開のペース: 火曜日, 金曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル :
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
La mejor cara, a mí gusto, es la de la penúltima viñeta
Lixato 01/07/2014 22:31:09Jajaja, las palabras escritas en la ropa o en las murallas tienden a cambiar en tus comics xP
著者
bueno, hay que ser trasgresor de alguna manera. Con una boludez así, pero si causa gracia, entonces sirve...
Fernando_Biz 01/08/2014 15:16:05Como siempre, las camisetas de Fer cambiando lo que dicen XD
Rambam 01/10/2014 13:15:25*Igual tenéis que enviarle MP a Troy par que os ponga el +18
著者
ya se lo envié. Pero no me respondió.
Fernando_Biz 01/15/2014 03:36:01Mola lo de las camisetas!! buena idea!!
Alvenon 01/21/2014 19:08:17¡Jo! yo hacia lo mismo
Shinden 04/25/2014 22:56:03著者
te funcionó?
Fernando_Biz 04/26/2014 01:57:25si, aunque el resultado no fue el esperado
Shinden 04/26/2014 21:33:42著者
suele pasar. Mala suerte y éxitos para la próxima.
Fernando_Biz 04/27/2014 06:36:17