Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
4494 views
26 コメント
studio.takoyaki 32

Ca met la pression ton truc. Je pense que c'était l'effet recherché, ben bien joué.
Rahh ça coupe juste avant un gros truc je le sens.

studio.takoyaki 10/01/2011 17:53:57   
Esteryn 33
著者

Hihi C'est chouette si le suspense fonctionne alors. Merci pour le feeback, je réalisais pas trop l'impact sur les lecteurs, qui eux ne connaissent pas encore l'histoire entière.

Esteryn 10/01/2011 18:46:53   
nynadp 54

le suspence !!!!!! o_o
en tout cas je peux te dire que je vais suivre ta bd !!
j'aime beaucoup ta façon de raconter l'histoire
et en plus tu nous coupe sur un beau suspense là

nynadp 10/01/2011 23:18:31   
Esteryn 33
著者

merci :-) suis contente que cela te plaise et donne envie de voir la suite !

Esteryn 10/01/2011 23:55:07   
sebynosaure 45

Vite la suite!!! quel suspense. Et jolie couleur.

sebynosaure 10/02/2011 07:58:35   
Esteryn 33
著者

merci ohlala, j'ai la pression maintenant que vous êtes plusieurs à attendre la suite ^^' j'espère qu'elle sera à la hauteur de vos attentes ! Pour le moment, je travaille sur les illustrations de présentation de dossier jusqu'au début du concours, la suite sera après

Esteryn 10/02/2011 13:53:36   
Byabya~~♥ 36

J'aime vraiment bien l'ambiance, ça me fait penser au chat du rabbin.

Byabya~~♥ 10/02/2011 23:27:34   
Esteryn 33
著者

oh merci !!! :-) j'ai adoré ce film, trop bien (surtout le passage avec Tintin, comment il l'a fait trop odieux, enfin on était mortes de rire tout le film avec mon amie )! ^.^

Esteryn 10/04/2011 00:13:52   
debyoyo 35

Le style graphique est inédit et l'histoire semble plein de poésie, de mystère. J'ai l'impression qu'il va rentrer dans un livre...

debyoyo 10/04/2011 19:51:01   
Esteryn 33
著者

Merci pour ton appréciation j'étais pas sûre que ce style plairait et qu'il conviendrait au monde de la bd. Et contente que tu décèles la poésie et le mystère, c'est l'idée ^.^

Esteryn 10/05/2011 00:33:53   
nynadp 54

ah ben ?
j'ai reçus un message comme quoi ta bd etait à jour et en faite non o_o
je suis déçus

nynadp 10/05/2011 13:14:38   
Esteryn 33
著者

GRRRRR j'suis désolée T.T J'ai remonté ce bug de mise à jour erronée sur le forum et en MP mais pas de réponse, je ne sais pas quoi faire :/ J'ai même pas cliqué sur l'interface de gestion des BD depuis une semaine mais ça arrête pas de se mettre à jour tout seul ...

Esteryn 10/05/2011 14:17:39   
nynadp 54

Esteryn のコメント:GRRRRR j'suis désolée T.T J'ai remonté ce bug de mise à jour erronée sur le forum et en MP mais pas de réponse, je ne sais pas quoi faire :/
troyB est débordé en ce moment
faut pas lui en vouloir
il va s'en occuper t'inquiète
bon ben pas grave
j'attendrais la suite avec impatience
ah oui au faite
merci beaucoup pour tout tes commentaires
mais je n'ai pas eu le temps d'y répondre
je suis assez occupé en ce moment
mais ne t'inquiète pas
ça ne saurais tarder

nynadp 10/05/2011 14:18:33   
Esteryn 33
著者

Je lui en veux pas et je comprend tout à fait sans ses encouragements, j'aurai jamais eu le courage de me lancer dans la BD c'est le bug lui même qui m'énerve ^.^'

Esteryn 10/05/2011 14:20:15   
nynadp 54

Esteryn のコメント:Je lui en veux pas et je comprend tout à fait sans ses encouragements, j'aurai jamais eu le courage de me lancer dans la BD c'est le bug lui même qui m'énerve ^.^' tu m'étonne
moi je voulais abandonner le concours..... mais je me dit que si il m'as proposer de poster ici ça le fait pas

nynadp 10/05/2011 14:21:12   
Esteryn 33
著者

pourquoi tu voudrai abandonner :o

Esteryn 10/05/2011 14:22:44   
nynadp 54

Esteryn のコメント:pourquoi tu voudrai abandonner :o
t'as vu le niveau qu'y as ici ?
non puis je préfère tout autant que les gens viennent lire pour le plaisir.
je sais pas comment dire...

nynadp 10/05/2011 14:24:13   
Esteryn 33
著者

Bin le niveau de certains oui, ça fait peur, ça m'a fait le même effet, mais le meilleur moyen de progresser, c'est justement de continuer en plus tu as déjà énormément progressé toi !

Esteryn 10/05/2011 14:29:29   
Blood Wolf 46

N'abandonne pas! on ne sait jamais de quoi demain sera fait^^ Je pense que tu as toutes tes chances! nynadp のコメント: Esteryn のコメント:pourquoi tu voudrai abandonner :o
t'as vu le niveau qu'y as ici ?
non puis je préfère tout autant que les gens viennent lire pour le plaisir.
je sais pas comment dire...

Blood Wolf 10/05/2011 17:35:38   
Esteryn 33
著者

Tatinclaux のコメント:N'abandonne pas! Je transmettrai tes encouragements à nynadp, merci pour elle ^.^

Esteryn 10/09/2011 13:21:14   
Blood Wolf 46

Elle est réellement talentueuse mais à tendance à se sous-estimer Esteryn のコメント: Tatinclaux のコメント:N'abandonne pas! Je transmettrai tes encouragements à nynadp, merci pour elle ^.^

Blood Wolf 10/09/2011 13:29:11   
Esteryn 33
著者

Oui je lui ai dis aussi ^.^ je lui ai transmis le lien par mail à tes commentaires, cela l'encouragera à continuer si on est plusieurs à lui dire ;-)

Esteryn 10/09/2011 13:34:15   
Blood Wolf 46

J'ai également le plaisir d'être ami avec elle^^ elle à fait un fan art de ma BD plus que magnifique en montrant toute sa maîtrise des effets de lumières et des ciels étoilés! fantastique la p'tite nyna^^ Esteryn のコメント:Oui je lui ai dis aussi ^.^ je lui ai transmis le lien par mail à tes commentaires, cela l'encouragera à continuer si on est plusieurs à lui dire ;-)

Blood Wolf 10/09/2011 13:38:42   
Esteryn 33
著者

Esteryn 10/09/2011 13:50:56   
shéra 31

Avec quoi tu colorise ? Dis moi ton secret lol sérieusement j'aime beaucoup ta façon de coloriser (je sais je me répète mais je le pense vraiment) et ce papillon il est magnifique

shéra 11/30/2011 21:48:13   
Esteryn 33
著者

shéra のコメント:Avec quoi tu colorise ? Dis moi ton secret lol sérieusement j'aime beaucoup ta façon de coloriser (je sais je me répète mais je le pense vraiment) et ce papillon il est magnifique rohh t'es gentille, ouah tous ces commentaires t'es adorable suis toute émue !!! merci alors pour la bd, je crayonne avec mes petites mains, et je colorise sur ordinateur avec une tablette numérique.

Esteryn 11/30/2011 23:22:48   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Tracesのチームについて

Traces: cover

684

65

72

著者 :

Original Language: Français

タイプ : 漫画

ジャンル : スリラー



traces.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?