English
Español
Français
日本語
Русский
C'est un bon début, je ressens de suite l'ambiance et le froid. Bien fait le décors, je suis admirative.
Merci, oui, j'ai fait un gros travail sur la colorisation pour bien rendre l'effet du paysage glacé... tant mieux si ça se voit !
c'est très beau, il y a une atmosphère, c'est du beau travail
Merci beaucoup ! Je dois encore améliorer certaines choses notamment niveau couleur...
108
124
138
著者 : Sand Kerion
Original Language: Français
タイプ : 漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
ファンタジー - SF
による johandark
Elimina todos los demás factores y el último por inverosimil que parezca es la verdad. por Sir Conan Doyle (Sherlock Holmes) La verdad está ahí fuera. by Chris Carter (Expediente-X) La...
ページ: 281
更新された: 8月26日
による simamura
天の歌が夜明けの世界に響いたその日 世界は破滅と再生を迎え~
ページ: 199
更新された: 3月31日
による masuki
masukiに描かれたファンタジー - SF 和風漫画漫画を見てごらん!^^
ページ: 43
更新された: 4月2日
C'est un bon début, je ressens de suite l'ambiance et le froid. Bien fait le décors, je suis admirative.
Bellatrice 06/08/2014 13:01:28著者
Merci, oui, j'ai fait un gros travail sur la colorisation pour bien rendre l'effet du paysage glacé... tant mieux si ça se voit !
Sand Kerion 06/08/2014 13:33:59c'est très beau, il y a une atmosphère, c'est du beau travail
Mimiyavi 07/05/2014 19:20:30著者
Merci beaucoup ! Je dois encore améliorer certaines choses notamment niveau couleur...
Sand Kerion 07/06/2014 13:18:06