Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
5380 views
58 コメント

Log-in to comment
Freakazoid 35
著者

Enfin, voilà un petit peu d'ecchi ^^

Freakazoid 02/03/2014 19:27:04   
Zorga 38

Sous-vêtements détaillés, trames spécifiques en fond... On dirait presque des connaisseurs =P.

Zorga 02/03/2014 20:09:17   
Freakazoid 35
著者

L'ecchi c'est sympa quand même !

Freakazoid 02/03/2014 20:21:30   
Lizzie 26
著者

Je vais prendre ça pour un compliment puisque j'y connais rien en sous vêtements!XD(oui, je suis une fille! u_u)

Lizzie 02/03/2014 20:30:33   
Ganondorfzl 39

Jerry. LOL

Bravo en tout cas, car tu t'en es bien sortie.

Ganondorfzl 03/05/2014 00:29:50   
nynadp 54

je comprends pas le coup du fan service gratuit là
(le ton dis sur le net est peut-être "froid" mais c'est une vrai question o_o )
pourquoi ?
d'un coup comme ça...
alors soit y a une raison "logique" sur la page suivante
soit... je sais pas....

alors ok on est censé être sur une BD ...... je vais dire porno , mais c'est pas du tout le mot que je cherche ! (trop de fatigue)
mais bon...

ok ça reste un plan "soutif/slip" mais déjà ça commence trop fort pour moi je pense :/

nynadp 02/03/2014 20:09:35   
Freakazoid 35
著者

La réponse est : cf page suivante... qui arrivera sans doute la semaine prochaine étant donné le bac blanc de Lizzie + moi chez mes parents ce week-end !

Après, je trouve que tu pousses un coup de gueule assez rapidement. Un peu de sous-vêtements et, sans preuve du contraire, ce serait du fanservice gratuit ?

Freakazoid 02/03/2014 20:16:08   
nynadp 54

je pousee pas de coup de gueule ::
je te dis , dommage qu'on ai pas les intonations sur internet.
c'est une vrai question perplexe

pour en avoir discuter un nombres de fois incalculable : oui ! c'est du fan service du moment ou les plans "caméra" sont placé en "zoom" sur " toutes parties du corps qu'il soit masculin ou féminin , sujet à l'attirance sexuel "

après qui dit fan service , ne dit pas "avoir honte" de son choix
moi-même j'en fais.

je tiens à re préciser que ce n'est pas une attaque !!
c'est ton choix , ton scénar !
et le coup de crayon de lizzie est super beau !
c'est juste moi qui ai du mal avec les bd hétéro , tu le sais bien.
j'essaye vraiment de prendre sur moi pour suivre parce que le scènar m'intéresse ,mais je crains fortement la suite et l'arrivé de la démone

nynadp 02/03/2014 20:21:15   
Freakazoid 35
著者

Pour le coup, ici, les zooms, ce n'est pas tellement pour le fan service. Je considère que c'est avant tout une question de mise en scène. La scène aurait moins d'impact si dès cette planche, on avait vu Odessa en entier.

D'ailleurs, je ne considère pas qu'il y ait du fanservice ici dans le sens où ce qui se passe est crucial pour le scénario. Ce n'est pas un truc que je rajoute pour faire plaisir aux fans : sans ce qui va arriver là, le scénario tout entier ne se lancera pas.

Freakazoid 02/03/2014 20:27:12   
bloodyAKI 34

Nyna, il vaut mieux peut être attendre la page suivante avant de poser la question tout de même non ? ^^
Personnellement ça ne me choque pas, dans la mesure où je trouve qu'il y a plus violent comme types de fanservice (il suffit de regarder les nouveaux animes qu'on nous pond avec zéro histoire et que du fanservice). Et si il est sensé y avoir du ecchi... dans ce cas ça me semble assez normal ^^ On aime ou on aime pas.
Tu sais qu'un simple sous entendu yaoi ou yuri dans un shonen, c'est aussi du fanservice ? Très souvent gratuit d'ailleurs

Enfin je ne cherche pas à être méchante ou de mauvaise foi hein O_o mais je me permets tout de même de réagir à ta remarque >__ <

bloodyAKI 02/03/2014 20:22:40   
nynadp 54

non mais t'as raison !
de tt façon comme je précisais c'est pas une attaque :o
(dommage d'ailleurs qu'on ne puisse pas supprimer les coms , j'ai la sensation que j'ai mal tourner ma façon de pensé :/ )

après ou je te dis pas que le fan service y en a partout , et comme je disais , j'en met moi-même !
on le fais tous de tt façon ! que ça soit pour faire plaisir aux lecteurs ou à soit-même


le problème que j'ai c'est que je suis partager entre " aimer le scènario et le dessin de lizzie" et me dire qu'y va y avoir du sexe .

bref
autant stopper le débat avant que ça tourne au réglement de comtes inutile ou au saccage des genres :/

nynadp 02/03/2014 20:28:31   
Freakazoid 35
著者

Je te rassure, je le prends pas mal du tout ^^ !

Pour les questions de sexe, je te réavertis : y aura des allusions assez appuyées, y aura des personnages légèrement vêtus et y aura au moins une scène de sexe. Par rapport à ce dernier point, je n'ai pas encore décidé de sa mise en scène par contre donc même si je ne veux pas faire du hentai, je sais pas exactement à quel point ce sera démonstratif.
Dans tous les cas, il n'y aura pas (trop ?) de fanservice gratuit. J'aime quand c'est justifié ^^ !

Freakazoid 02/03/2014 20:35:16   
nynadp 54

ahh super !
je suis rassurée !
parce que parfois j'ai l'air froide sur les coms
(alors qu'IRL je pense etre gentille non ? é_è )

au pire j'essayerai d'éviter au moins la scène de sexe

je sis ok avec toi : non au fan service non justifié !

nynadp 02/03/2014 20:41:00   
Freakazoid 35
著者

Et moi j'essaierai de rendre la scène de sexe suffisamment bien fichue pour que tu n'aies aucun problème à la regarder (j'y arriverai !!!)

Freakazoid 02/03/2014 20:45:55   
MaryRed 37

Oh , alors j'ai ma réponce là ?
Ou c'est avec quelqu'un d'autre?

MaryRed 02/03/2014 22:02:51   
Freakazoid 35
著者

Ah aaaah!

Freakazoid 02/03/2014 22:18:47   
MaryRed 37

Oh le limogaux ! Vilain vilain xD

MaryRed 02/03/2014 22:28:06   
Lizzie 26
著者

T'en fais pas, je t'aiderais à la rendre acceptable!XD

Lizzie 02/04/2014 23:00:00   
Ganondorfzl 39

La scène aurait moins d'impact si dès cette planche, on avait vu Odessa en entier.
> je suis tout à fait d'accord, car la, le ressenti du lecteur est juste excellent.

Ganondorfzl 03/05/2014 00:24:40   
MaryRed 37

Il vont se remmettre ensembles si il y a des scènes comme ça XD

MaryRed 02/03/2014 20:04:54   
Freakazoid 35
著者

On verra bien ^^

Freakazoid 02/03/2014 20:27:50   
MaryRed 37

Oui je sais ^^
De toute façon tu vas rien dire même sous la torture XD

MaryRed 02/03/2014 20:31:15   
Freakazoid 35
著者

Je pense que si tu me tortures, je te le dirai assez vite ^^ ! Mais mise à part cette solution extrême, je ne révélerai pas la suite effectivement

Freakazoid 02/03/2014 20:36:23   
MaryRed 37

Je préfère attendre , je suis une gentille fille , j'aime pas torturée les gens XP

MaryRed 02/03/2014 20:38:23   
Ganondorfzl 39

Hum...

Ganondorfzl 03/05/2014 00:30:41   
MaryRed 37

Hum ? XD

MaryRed 03/05/2014 00:32:50   
Ganondorfzl 39

Tu es sur que tu n'aimes pas torturer les gens ?
Car c'est quand même toi qui à commencé à parler de torture. XD

Ganondorfzl 03/05/2014 00:40:51   
MaryRed 37

Eum... Je ne vois pas du tout de quoi tu parles XD

MaryRed 03/05/2014 00:49:42   
Ganondorfzl 39

D'accord, je n'insisterai pas. XD

Ganondorfzl 03/05/2014 00:57:36   
mangafan 40

Mais qu'est ce qu'elle fait ? OwO

mangafan 02/03/2014 20:44:31   
Freakazoid 35
著者

En voilà une bonne question

Freakazoid 02/03/2014 20:46:13   
mangafan 40

Le mec doit halluciner... Ou rêver debout ! UwU'

mangafan 02/03/2014 20:48:26   
Valefor 17

Elle est sur tous les fronts cette déesse xD

Valefor 02/03/2014 21:11:24   
Freakazoid 35
著者

Mmmh ?

Freakazoid 02/03/2014 21:17:15   
Valefor 17

Ce serait pas à cause du pendentif cette soudaine envie de montrer sa nouvelle lingerie ?
Ou alors c'est moi qui pense trop :O


Ah et bon courage à Lizzie !!

Valefor 02/03/2014 21:20:22   
Freakazoid 35
著者

Tu parles du pendentif qui brillait dans la planche précédente ?

Effectivement, c'est une possibilité

Freakazoid 02/03/2014 21:24:54   
Valefor 17

Haha la sexy déesse qui pousse au vice x'D

ça me donnerait presque envie de la redessiner dis donc xD

Valefor 02/03/2014 21:27:37   
Freakazoid 35
著者

Succombe à cette envie niark niark ^^

Freakazoid 02/03/2014 21:34:01   
Valefor 17

Comment lui résister (」゜ロ゜)」

Valefor 02/03/2014 21:35:39   
wessy 46

... Le genre de moment ou avoir suivis toutes les explication de l'auteur sur son futur projet aide mais genre, absolument pas du tout XD
J'ai pas suspense, c'est nul XD (je peux même pas faire d'hypothèse ;A; )

wessy 02/03/2014 23:57:07   
Freakazoid 35
著者

Et ouais, désolé :p ! C'est vrai que le 1er chapitre doit vous sembler beaucoup moins intéressant. Va falloir attendre le deuxième déjà ^^

En tous cas, je trouve ça plutôt drôle de la part de la fille connue pour poser pleins de questions aux auteurs pour connaître la vérité . Tu vois ce que ça fait de tout savoir à l'avance maintenant

Freakazoid 02/04/2014 08:19:00   
wessy 46

Sauf que d'habitude j'ai au moins le temps d'imaginé 2/3 truc avant qu'on me balance le morceau, la je le sais déjà avant même de me faire des idées, c'est pas drôle XD

wessy 02/04/2014 17:55:10   
Freakazoid 35
著者

Il te manque la satisfaction d'avoir fait craquer l'auteur, sadique !

Freakazoid 02/04/2014 18:57:54   
wessy 46

Oui, aussi, et la satisfaction d'avoir grignoté la vérité petit a petit aussi XD

wessy 02/04/2014 19:18:11   
Ganondorfzl 39

Pourtant, on peut faire une hypothèse à ce stade de l'œuvre. ^^

Ganondorfzl 03/05/2014 00:31:34   
wessy 46

Bin non vu que je connais la suite ^^

wessy 03/05/2014 00:49:19   
Thania 20

Bon en tout cas, ceci, est du au pendentif, après zut je ne sais pas c':

Thania 02/04/2014 14:31:44   
Freakazoid 35
著者

C'est fort possible ^^

Freakazoid 02/04/2014 16:09:03   
Velkia 35

What ? Bon je poserai pas de question on saura tout à la page suivante. La lingerie est superbement détaillée. ^^

Velkia 02/04/2014 20:12:22   
Lizzie 26
著者

Youhou! Merci, c'est la première fois que je dessine de la lingerie en plus! >w <

Lizzie 02/04/2014 22:40:20   
choco-lach 17

On entend limite le "waaaaaaw~" érotique.

choco-lach 02/06/2014 07:23:34   
bob32 32

What ???!!! j'arrive pas à faire le lien avec la page d'avant^^

bob32 02/07/2014 21:14:58   
Freakazoid 35
著者

Une ou deux minutes sont passées. Noé s'est changé, quant à Odessa... Tu verras bien ;-)

Freakazoid 02/08/2014 01:35:43   
qwert251 22

Un paiement en nature pour la location de l'appartement?

qwert251 02/10/2014 05:41:34   
Freakazoid 35
著者

C'est vrai que ce serait une manière intéressante de démarrer une collocation XD (même si ça pourrait être assimilé à de la prostitution :p)

Freakazoid 02/10/2014 08:14:53   
qwert251 22

Disons plutôt qu'elle veut peut-être se faire entretenir.

qwert251 02/10/2014 18:27:10   
Marialexie 50

Shake it baby!!

Marialexie 02/10/2014 08:26:33   
Ganondorfzl 39

J'adore vraiment ton coup de crayon pour dessiner les filles Lizzie. ^^

Les cases 3 et 5 sont justes...alléchantes !lol
Plus sérieusement, le corps d'Odessa est extrêmement bien dessiné.
Ses sous-vêtements sont vraiment très bien créés.

Mais sinon, l'intégralité de cette page est excellente.

En tout cas, je pense que c'est du au médaillon.
Car dans la page précédente, on voit clairement Odessa avoir le regard comme hypnotisé par le médaillon qui à d'ailleurs l'air de se mettre à briller.

Ganondorfzl 03/05/2014 00:29:02   

Log-in to comment
58 comments in other languages.
Français
TroyB 41
著者

Une nouvelle page... et une nouvelle année pour Gogeta !
C'est l'anniversaire de Gogeta, en plus de commenter la page, n'hésitez pas à lui souhaiter un joyeux anniversaire ici, ça lui fera très plaisir .

Translate

TroyB 02/09/2011 08:14:51   
Murdoch 2

Joyeux Anniversaire à Gogeta ! Merci pour le boulot accompli, c'est superbe

Translate

Murdoch 02/09/2011 08:25:55   
TroyB 41
著者

Ah et en passant, les pages
http://www.amilova.com/amilova-le-jeu-de-la-mort/324/8.html
http://www.amilova.com/amilova-le-jeu-de-la-mort/324/9.html
Ont été modifiées... quelques détails qui serviront à la suite de l'histoire, dans une dizaine de pages .

Translate

TroyB 02/09/2011 08:32:28   
Volcano 32

Alors Bananes y Versèrent pour Gogeta ^^

Par contre, y'a des fôtes qui piquent les yeux sur cette page ^^

"je l'ai relookée"
"tu tombes dans les pommes"

Translate

Volcano 02/09/2011 10:16:30   
Leslie75 2

Volcano のコメント:
"je l'ai relookée"

Relooké > avec le verbe avoir on accorde pas le participe-passé non ? Pis "Relooker" c'est pas un vrai verbe .
Les paumes l'erreur est marrante, la fatigue surement .

Translate

Leslie75 02/09/2011 10:29:11   
Volcano 32

Leslie75 のコメント: Volcano のコメント:
"je l'ai relookée"

Relooké &gt; avec le verbe avoir on accorde pas le participe-passé non ? Pis "Relooker" c'est pas un vrai verbe .
Les paumes l'erreur est marrante, la fatigue surement .

Si, on accorde, parole de Dicodoriste Et je ne vois pas pourquoi relooker ne serait pas un vrai verbe, il y a pas mal d'anglicismes en français

Translate

Volcano 02/09/2011 11:04:35   
Leslie75 2

Volcano のコメント: Leslie75 のコメント: Volcano のコメント:
"je l'ai relookée"

Relooké &amp;gt; avec le verbe avoir on accorde pas le participe-passé non ? Pis "Relooker" c'est pas un vrai verbe .
Les paumes l'erreur est marrante, la fatigue surement .

Si, on accorde, parole de Dicodoriste :P Et je ne vois pas pourquoi relooker ne serait pas un vrai verbe, il y a pas mal d'anglicismes en français


Ok bon ben ce soir j'irais dormir moins bête, merci Mr le Dicodoriste

Translate

Leslie75 02/09/2011 17:50:05   
Sombrelame 16

Happy Deathday à Gogeta, car la mort il n' y a que ça de vrai MOUAHAHAHAHAHA...
Ouais je suis pété.

C' est quoi son problème avec la douche ? Elle a peur de l' eau ?

Translate

Sombrelame 02/09/2011 10:32:36   
Noctal 11

Sombrelame のコメント:
C' est quoi son problème avec la douche ? Elle a peur de l' eau ?
Euh... c'est surtout qu'elle s'est faîte lavée par une inconnue qu'elle connaît à peine

Translate

Noctal 02/09/2011 10:49:45   
Noctal 11

Ooooooohhhhh pourquoi Gogeta à coupé la scène ou elle s'est faîte lavée Non je déconne et Gogeta :
Joyeux Anniversaire!!!
Happy Birthday!!!
Tanti auguri a te!!!
En clair bon nanniversaire quoi page intéressante et assez belle et les yeux d'Amilova sur la 1ère case sont particulièrement bien dessinés en tout cas l'inconnue s'est pas gênée Et aussi les fautes :
relookéE, douchéE(dernière case) et paumes même si la dernière est assez drôle

Translate

Noctal 02/09/2011 11:06:22   
Sool 15

Merci pour cette page, félicitations !!!
Une fois les fautes corrigées, les dialogues seront bien sympas !

Et surtout JOYEUX ANNIVERSAIRE GOGETA !!! Profites bien et contunue de nous faire rêver !

Translate

Sool 02/09/2011 11:31:20   
saga67240 4

ha ha trop marrant! super bon d'avoir ce relooking toujours aussi mignonne ;p
bravo pour ces page un pur bonheur.
joyeux anniversaire a toi Gogeta jr

Translate

saga67240 02/09/2011 12:03:44   
Mika//Prisme 1

Je confirme pour les petites fautes d'orthographe et d'accord. Pas bien grave, mais dans une BD, c'est impardonnable! :p

Si vous avez besoin d'un relecteur...

Sinon, très sympa une fois de plus, on attend la suite

Translate

Mika//Prisme 02/09/2011 12:09:55   
carmencita 27

Bon anniversaire Gogeta jr et j'adore cette page surtout la dernière partie où Amilova pète un câble quand on lui dit qu'on l'a douché. Encore une fois une magnifique page.

Translate

carmencita 02/09/2011 12:58:46   
Luffy-elric 1

Wouhaaa trop stylé !! L'arabe qui ne connait pas l'intimité XD
Et bon anniv' Gogeta Jr ^^

Translate

Luffy-elric 02/09/2011 13:22:25   
Ganjalo 1

Joyeux anniversaire Gogeta Jr

Prend soin de toi, force pas trop non plus ( Amilova à 5 pages par semaine et DBM à 3, ça fait 8 pages par semaine, ça doit être genre super balèze, ralentis la parution si tu veux, mais abandonne pas stp c'est trop super balèze de la mort ce que tu fais ).

Bonne chance pour la suite ( la santé, le déménagement, la copine, tout ça tout ça, en tout cas quand t'auras des gosses tu pourras leur dessiner des contes x) )

Pour en revenir à la page : ça fait très fan-service tout ça ... Mais fan-service sympa, mouahaha, dommage que vous ayez coupé la scène de la douche et qu'Amilova n'a pas eu le temps de crever l'autre

Sinon, la transition entre "évanouissement" et dîner est un peu zarb, je veux dire, il aurait mieux fallu mettre une page où elle se ramasse la gueule inconsciente pour mieux faire la transition. A moins que tout cela ne soit qu'un rêve, ou je ne sais quoi.

En tout cas, on est dans le manoir là. Hâte de voir la suite, ce projet promet ^^

Translate

Ganjalo 02/09/2011 13:47:39   
Croca 17

Joie yeux anniv' ère saire Gogéta Jr ! Une année de plus !
Quelle vie remplie tu dois avoir (Quand on voit le nombre de pages d' Amilova par semaine, plus celles de DBM, plus tes soucis personnels... Je me dis, comment tu fais ? Tu dois pouvoir voyager dans le temps ou quelque chose dans le genre c' est pas possible :p !!!


Sinon, dommage que l' on n' ai pas eu droit à la scène de la douche... Ou de l' habillage :p Vu qu' on est en plein dans du fanservice, autant aller plus loin !
Sinon, pas chié la Fatma quand même. J' espère que Amilova ne sera pas non plus habillé comme ça toute la BD !

Translate

Croca 02/09/2011 14:18:30   
Noctal 11

Croca のコメント: J' espère que Amilova ne sera pas non plus habillé comme ça toute la BD !Je pense pas comment tu veux qu'elle se batte sinon .

Translate

Noctal 02/09/2011 14:29:56   
Croca 17

Noctal のコメント: Croca のコメント: J' espère que Amilova ne sera pas non plus habillé comme ça toute la BD !Je pense pas comment tu veux qu'elle se batte sinon .

C' est vrai, de toute manière, j' imagine que la tenue en uir doit être trop chiante a dessiner pour qu' on y ait droit toute la BD :p

Translate

Croca 02/09/2011 19:05:50   
Kati 2

la suite la suite...
et Feliz Aniversario Gogeta!!! Profite bien de ta journee!

Translate

Kati 02/09/2011 15:25:24   
Garald 7

Bon anniversaire Gogeta et bonne continuation ! ^^
Effectivement j'espère qu'Amilova ne va pas se laisser influencer pas cette inconnue louche. (et je fais parti de ceux qui regrettent que l'absence de scène de douche... mais gardez espoir! si on fait une pétition on l'aura peut-être en flash back plus tard xD sort)

Translate

Garald 02/09/2011 16:31:32   
Noctal 11

Garald のコメント:(et je fais parti de ceux qui regrettent que l'absence de scène de douche... mais gardez espoir! si on fait une pétition on l'aura peut-être en flash back plus tard xD sort) MDR peut-être en tout cas je signe

Translate

Noctal 02/09/2011 21:33:10   
SexySuhi 2

Ahahah Amilova qui joue la prude et fatma (c'est son nom pour devrai ?) la dévergondée, j'adooooore !
Joyeux anniversaire Gogeta... merci pour tout... al suiiiiite !

Translate

SexySuhi 02/09/2011 16:32:32   
Noctal 11

SexySuhi のコメント:fatma (c'est son nom pour devrai ?)J'espère pas parce que je trouve que c'est vraiment moche comme nom pour une femme aussi jolie

Translate

Noctal 02/09/2011 21:34:22   
TroyB 41
著者

Mhhhhh... vous réclamez la scène de la douche... bande de pervers !

Bon, je propose un marché : 20 commentaires de "nouveaux membres" ou de membres qui n'ont jamais posté sur cette page... et vous aurez votre "scène spéciale" .

Je sais je sais, on est vraiment des gens à la cool
Allez bougez-vous, Gogeta crève d'envie de dessiner cette scène

Translate

TroyB 02/09/2011 16:36:31   
Noctal 11

TroyB のコメント:Mhhhhh... vous réclamez la scène de la douche... bande de pervers !

Bon, je propose un marché : 20 commentaires de "nouveaux membres" ou de membres qui n'ont jamais posté sur cette page... et vous aurez votre "scène spéciale" .

Je sais je sais, on est vraiment des gens à la cool
Allez bougez-vous, Gogeta crève d'envie de dessiner cette scène
XD vraiment? parce que si c'est vrai je pourrais peut-être amener plusieurs personnes

Translate

Noctal 02/09/2011 21:36:14   
Yamcha 17 36

Voici mon premier post ( non non, ce n'est pas pour la scène de la douche ) et j'aime bien le relooking d'Amilova, cependant, je n'aime pas trop le corset. M'enfin, c'est mon goût.

Continuez comme ça, j'ai hâte de voir la suite.

PS: Il y a une faute : paumes devient pommes.

Translate

Yamcha 17 02/09/2011 17:41:09   
TroyB 41
著者

Yamcha 17 のコメント:Voici mon premier post ( non non, ce n'est pas pour la scène de la douche )


Oui oui bien évidemment . Enfin par ton commentaire innocent tu fais descendre les objectifs... plus que 19 !

Yamcha 17 のコメント:
PS: Il y a une faute : paumes devient pommes.


Tout à fait, merci à toi et aux autres membres qui nous font remarquer les fautes...
Je précise que je suis à 100% le seul et unique coupable des fautes... Gogeta ne fait que recopier mes conneries... je vais plus attention et arrêter de rédiger le matin .

Translate

TroyB 02/09/2011 17:43:51   
Leslie75 2

TroyB のコメント: Yamcha 17 のコメント:Voici mon premier post ( non non, ce n'est pas pour la scène de la douche )


Oui oui bien évidemment . Enfin par ton commentaire innocent tu fais descendre les objectifs... plus que 19 !


LOOL je vais demander à mon frère de contribuer qu'on se rapproche du but

Translate

Leslie75 02/09/2011 17:51:13   
Kintaro 2

Bon annif à Gogeta.
[Mode prof ON] " avec le verbe avoir on accorde pas le participe-passé non ? ". C'est vrai, sauf si le complément d'objet direct est devant l'auxiliaire avoir. Dans ce cas-ci, à savoir "je l'ai relookée". Le complément est "l'", donc il est bien devant donc on accorde le participe passé. [/Mode prof OFF]
Sinon y'a moyen de négocier pour la scène de douche?

Translate

Kintaro 02/09/2011 18:13:11   
Pititlink 1

Magnifique page ! Elle me fait encore et toujours me poser une question : quel son les mensurations d'Amilova ?
Et puis joyeux anniversaire Gogéta Jr

Translate

Pititlink 02/09/2011 18:54:49   
Croca 17

Bon, donc je vais essayer de rameuter des potes sur Ailova (La BD, pas le personnage :p !!!!)

Ne vous étonnez pas si vous verrez des gens étranges içi...Ce seront d' autres huluberlus !

Translate

Croca 02/09/2011 19:07:16   
artluflo 1

Salut! Vous fête du super boulot j'adore cette BD et par le plus grand des hasards j'ai eu envie de poster aujourd'hui.
(Plus que 18...c'est mort )

Translate

artluflo 02/09/2011 20:06:19   
faindo 1

hmhm j'ai ouie dire que si je postai on verait peut-être la douche...17 Bon a par sa, bonne page, bon chapitre, bonne bayday, bon site, bon auteurs ,bon...bons haribo.

Translate

faindo 02/09/2011 20:18:47   
Vipno 1

aller encore 16 et c'est gagné, je suis curieux bien sur . sinon la BD est vraiment simpa bonne continuation ^^

Translate

Vipno 02/09/2011 21:20:59   
TroyB 41
著者

Plus que 16... on remarque surtout un bel effort des habitués (yeeeaaah we love U !) mais un grande timidité chez les nouveaux... tant pis, si on atteint pas le chiffre de 20... vous serez privés d'un grand moment

Translate

TroyB 02/09/2011 22:01:25   
Noctoz 2

Tomber dans les paumes ?
Ah ouais elle est tombée à genoux et a foutu les mains par terre(si si !).

Sinon c'est cool, ça prenait une tournure bizarre, au moins c'est pas malsain cette histoire de relookage finalement.

Ah et joyeux anniversaire Gogeta.

Translate

Noctoz 02/09/2011 23:05:36   
leo no aiolia 3

c'est mon premié poste et ce manga dechire

Translate

leo no aiolia 02/09/2011 23:18:21   
Byabya~~♥ 36

Ouf je commente juste à temps, bon anniversaire à gogeta ^^
Sinon, j'aime le comique de la page, je suis sur que notre inconnue est sado-maso (rien ne le laisse penser dans la page mais mon instinct me le dis ^^). Très japonais malgré tout cette page, j'aime beaucoup (on dirait asuna de negima)

Ce qui serait marrant, c'est qu'elle se brûle très légèrement les deux bras pour rappeler qu'elle avait les mains qui fumaient, et pouvoir du coup engager entre les deux personnages le sujet des pouvoirs d'amilova et ce qui tourne plus ou moins autour.

Translate

Byabya~~♥ 02/10/2011 04:38:57   
xtabubar 1

helLo ! ^^'
.. houla .. 00h00 .. Oops .. bon anniversaire à Gogeta .. !!^^'

Translate

xtabubar 02/10/2011 00:01:32   
Mat972 24

Joyeux anniv Gogéta!! ^^ Superbe page, je suis un peu d'accord avec Yamcha17, le corset est un peu.... comment dire...les effets sont pas faits à la mais quoi. on aurait dit que c'est en 3D sur un dessin plat.Je ne dit pas que le corset n'est pas beau c'est effet mis qui me gène. Sinon, je pourrais aider pour les fautes

PS: TroyB, objectif atteint! over 40 com's! gogéta lache-toi!! ^^

Translate

Mat972 02/10/2011 01:04:20   
Cocio_16 2

Salut les gens !

Translate

Cocio_16 02/10/2011 05:58:14   
TroyB 41
著者

Merci des derniers commentaires, merci aux nouveaux d'avoir participé .
Dommage qu'il en manque 16, vous aurez droit à une version censurée... enfin c'est pas ça qui compte de toutes façons, vous êtes là pour lire l'histoire avant-tout...

Translate

TroyB 02/10/2011 08:03:47   
Gogéta Jr 1
著者

Yo !
J'ai corrigé les fautes signalés. Et merci à tous ^^!

Translate

Gogéta Jr 02/10/2011 08:17:23   
Noctal 11

Gogéta Jr のコメント:Yo !
J'ai corrigé les fautes signalés. Et merci à tous ^^!
Bah ça à pas du passer parce que il y à toujours paumes, relooké et doucher

Translate

Noctal 02/10/2011 12:01:10   
shao-yoshita 22

Noctal のコメント: Gogéta Jr のコメント:Yo !
J'ai corrigé les fautes signalés. Et merci à tous ^^!
Bah ça à pas du passer parce que il y à toujours paumes, relooké et doucher


3 mots dans ce magnifique chef d'oeuvre ... au lieux de dire ça n'a pas dû passer ... indique les bons remplacements ....

Translate

shao-yoshita 01/11/2012 11:18:48   
shao-yoshita 22

Gogéta Jr のコメント:Yo !
J'ai corrigé les fautes signalés. Et merci à tous ^^!


j'envie ton talent je t'assures ....shao est à l'abandon et désespère de ne pas avoir un tel niveau de dessin .... un jour qui sait ... j'ai oublié de te souhaiter un joyeux anniversaire et bonne année 2012 pleins de bons croquis et planches pour tes projets...
à chaque coup de crayon je pleure ... j'ai vu pas mal de vidéos sur tes dessins avec salagir qui n'avait pas encore de barbe ... ensuite il eu une barbe juste avant ou pendant amilova ...j'ai même vu le dessin de kaioshin du sud-est ... par contre je n'ai plus entendu parler de fay.. en tout cas Gogéta Jr, tu dois être le fils caché d'Akira Toryama non?

Translate

shao-yoshita 01/11/2012 11:25:19   
Dysnomia 1

Je connaissais pas cette BD, je suis arrivé ici suite à un lien sur DBM.
J'ai évidement lu depuis le début pour me faire une idée.
C'est pas mal du tout, ça donne envie de voir la suite !

Bonne continuation et bon Anniversaire

Translate

Dysnomia 02/10/2011 14:15:07   
flo33 1

un joyeux anniv a gogeta pour tous se qu'il a fait!!!

Translate

flo33 02/11/2011 16:42:44   
Noctal 11

J'ai revérifié vous avez toujours pas changer le doucher de la dernière case en douchée. Je peux être très persévérant parfois

Translate

Noctal 02/11/2011 20:48:41   
DanB 2

I'm going to---

STOP

Look at yourself in the mirror. I did cut your hair.

And you remember what I said about pleasing the boys, right?

I have simply...given sleeping beauty a new look.

I can assure you that it is effective.

At the bar, I saved you from your own foolishness. I took care of you after you passedout. I even showered you, and combed you hair. I don't suppose any gratitude is forthcoming.

SHOWERED?

Translate

DanB 03/16/2011 12:17:17   
William Carrasco 2

DanB のコメント:I'm going to---

STOP

Look at yourself in the mirror. I did cut your hair.

And you remember what I said about pleasing the boys, right?

I have simply...given sleeping beauty a new look.

I can assure you that it is effective.

At the bar, I saved you from your own foolishness. I took care of you after you passedout. I even showered you, and combed you hair. I don't suppose any gratitude is forthcoming.

SHOWERED?
she said she didn't cut her hair.

Translate

William Carrasco 12/06/2011 04:11:34   
Zorrinette78 6

Como si el hecho que le haya dado la ducho sea lo mas importante... Tiene que preguntar otras cosas .
Pero me gusta mucho Amilova

Translate

Zorrinette78 06/17/2011 00:35:33   
Ryohei 5

Y aurait-il un semblant de yuri, par hasard... ?

Translate

Ryohei 07/21/2011 04:56:55   
suprakirby 8

Je pourrais sortir la bulle de la case 3 de son contexte avec mon esprit tordu :devilish:

Translate

suprakirby 11/05/2011 01:50:32   
Hawkeye 6

je la préférai avant...j'adore les dessins du dessinateur et l'histoir de l'auteur !

Translate

Hawkeye 05/24/2013 21:03:35   
Yumi_chi 1

ça ne ressemble pas vraiment a un manga, dans le sens ou la technique du dessinateur, les onomatopée et le lieux ne font pas pensée a un manga, il y a toute une technique! même si c'est beau graphiquement, c'est plus un style BD/comics que manga! l'histoire est un peu wtf au début (pourquoi ces pouvoirs ne se révéle qu'au début? elle n'a jamais pété un cable avant? enfin bref a part le sens de lecture rien ne fait penser a un manga la dedans...

Translate

Yumi_chi 10/19/2013 21:06:04   
james mellange 17

mes pourquoi ne pas avoir montré la douche

Translate

james mellange 05/08/2014 12:21:26   

Comment on Facebook

ログイン

Not registered yet?