Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
4553 views
37 コメント

Log-in to comment
Erazade 36

Une vraie gamine !
Des teintes d'énergie ? Très intéressant !
Qu'est ce qu'elle va encore nous sortir ?

Erazade 07/14/2014 22:10:25   
Freakazoid 35
著者

La question qui vous fera revenir la page suivante mwa ha ha ha ha !

Freakazoid 07/14/2014 23:11:57   
Dragon80 19

La réponse est "je suis une chouette mon coup peux faire un 360" ......... Tout ça pour dire sont coup est bizzard

Dragon80 07/15/2014 00:37:53   
Freakazoid 35
著者

Tu trouves que la rotation du cou n'est pas naturelle dans la dernière page ?

Freakazoid 07/15/2014 07:34:47   
Dragon80 19

Pas super naturelle non ptetre a cause des épaule et du dégrée d'inclinaison de la tête sinon très belle page

Dragon80 07/15/2014 19:01:11   
Freakazoid 35
著者

Ca ne me choque pas et pourtant j'ai un oeil extérieur à ce niveau.

Freakazoid 07/15/2014 19:07:50   
bob32 32

Mais pourquoi tu veut l'empecher de faire prendre leurs pieds à des femmes ? Oui ok elle se sert d'elles, mais je ne sais pas si les femmes en question vont vraiment s'en plaindre^^.

Et une energie à la teinte blanche tu dit.....non rien^^

bob32 07/14/2014 22:15:24   
Freakazoid 35
著者

Comme Noé l'a expliqué précédemment, les dieux/déesses ne sont pas nécessairement aussi bons qu'ils le prétendent. Il ne faut pas se laisser duper par leurs titres.

Freakazoid 07/14/2014 23:13:43   
bob32 32

J'essaye justement de comprendre. Du coup la déesse ne ferait pas seulement se qu'elle à dit pour retrouver ses pouvoirs ?

bob32 07/14/2014 23:27:05   
Freakazoid 35
著者

Les dieux et les démons n'ont pas la même manière de penser que les humains. C'est tout ce que je dirai

Freakazoid 07/14/2014 23:59:08   
nynadp 54

je te foutrais ça dehors moi

en tout cas le dessin évolue
c'est très jolie graphiquement ! *v *

nynadp 07/14/2014 22:40:25   
Freakazoid 35
著者

S'il la garde, c'est purement stratégique. Le fait que cela m'arrange pour l'histoire n'est qu'une heureuse coïncidence

Freakazoid 07/14/2014 23:14:23   
Lizzie 26
著者

Merci beaucoup Nynadp! ^w^ Ca fait plaisir! n_n

Lizzie 07/15/2014 22:05:49   
nynadp 54

c'est vrai !
tu as fais des progrès fou et ce en peu de temps !!
et je pense que c'est que le début !!

nynadp 07/15/2014 22:16:52   
Lizzie 26
著者

Je vais rougir!XD
J'espère bien que tu as raison!

Lizzie 07/15/2014 22:30:29   
wessy 46

Elle va lui dire un truc qui le mettra dans l'impossibilité de la tué
N'empêche ils ont absolument pas le même caractère, en y pensant la logique est un peut étrange

wessy 07/14/2014 22:44:04   
Freakazoid 35
著者

Quelle logique ?

Freakazoid 07/14/2014 23:14:35   
wessy 46

Si il à ce caractère c'est parce qu'il est influencé par son pouvoir divin, car les dieu on ce genre de caractère, or elle, absolument pas, elle à plus le caractère des démons et des autres exorcistes

wessy 07/15/2014 00:31:47   
Freakazoid 35
著者

Ah ok ! T'anticipes par rapport à un truc que tu n'es pas supposée savoir à ce stade. Mais pour te répondre quand même, il y a une distinction entre "influencer" et "manipuler".
Pour un exorciste comme un dieu ou un démon, la nature du pouvoir n'altère pas totalement un caractère. C'est juste que, globalement, les dieux ont tendance à être plus réfléchis et les démons plus impulsifs. Et à ce niveau, tu ne peux pas vraiment dire que Fey agit "impulsivement". Elle a même plutôt bien penser à son plan

Freakazoid 07/15/2014 07:39:02   
wessy 46

Okay, je comprend bien mieux maintenant ^^ ; merci de la réponse ^w^

wessy 07/15/2014 12:47:51   
choco-lach 17

" j'imagine qu'il est temps de t'avouer un truc! je dort nue!"

choco-lach 07/15/2014 01:19:34   
qwert251 22

Je n'ai aucune idée de comment les humains payent un loyer, donc je ne le ferais pas. Respectes mes différences culturelles.

Il est possible que j'ai rencontré un ou deux de tes voisins et que je les ais pris pour tes rendez-vous. Alors ne t'inquiètes pas s'ils te crachent à la gueule la prochaine fois qu'ils te verront.

qwert251 07/15/2014 01:24:44   
Freakazoid 35
著者

Ca va de soi ça ^^

Freakazoid 07/15/2014 07:39:41   
BimiCerika 32

Lol elle me fait penser à ma petite sœur XD (euh...en plus précoce ^^""")
Voyons un peu la révélation des aveux XD

BimiCerika 07/15/2014 12:29:51   
Freakazoid 35
著者

Une petite soeur manipulatrice ^^ ?

Freakazoid 07/15/2014 13:12:58   
BimiCerika 32

Euh ... bah quand elle a une idée en tête ... elle l'a pas ailleurs (cela dit, c'est de famille ça XD)

BimiCerika 07/15/2014 18:19:47   
Lizzie 26
著者

Et bien!XD Tu ne dois pas t'ennuyer avec une petite soeur pareille! x)

Lizzie 07/15/2014 22:07:21   
BimiCerika 32

Avec une famille pareille tu veux dire, on est 4 nénettes chez moi (et pas d'hommes XD)

BimiCerika 07/16/2014 00:19:18   
Lizzie 26
著者

Heureusement, un homme se sentirait bien seul entre quatre filles survoltées!XD

Lizzie 07/16/2014 00:23:40   
BimiCerika 32

PTDR C'est clair, il aurait peur surtout (imagine en période "rouge" où on est toutes plus chieuses les unes que les autres XD)

BimiCerika 07/16/2014 14:21:19   
Lizzie 26
著者

Il prendrait une pause, pour éviter les dommages collatéraux!XD

Lizzie 07/18/2014 20:27:37   
BimiCerika 32

La pause genre --> courage mon gars u_u .... retraite stratégique d'urgence !!!! --> ...

BimiCerika 07/18/2014 22:35:18   
Lizzie 26
著者

Dans un bunker souterrain; "C'est cool, là y aura pas de problème, je peux souffler!" XD

Lizzie 07/19/2014 22:14:23   
BimiCerika 32

PTDR C'est ça XD

BimiCerika 07/19/2014 23:49:24   
moiaimebien 33

Je dois t'avouer un truc : En fait je vis totalement nue. Ca ne te dérange pas j’espère ?

moiaimebien 07/16/2014 16:48:33   
Freakazoid 35
著者

Tout à fait son genre ^^

Freakazoid 07/16/2014 16:56:44   
MaryRed 37

Béh ... Noé , tu vas regretter !

MaryRed 07/18/2014 13:28:17   

Log-in to comment
58 comments in other languages.
Français
TroyB 41
著者

Une nouvelle page... et une nouvelle année pour Gogeta !
C'est l'anniversaire de Gogeta, en plus de commenter la page, n'hésitez pas à lui souhaiter un joyeux anniversaire ici, ça lui fera très plaisir .

Translate

TroyB 02/09/2011 08:14:51   
Murdoch 2

Joyeux Anniversaire à Gogeta ! Merci pour le boulot accompli, c'est superbe

Translate

Murdoch 02/09/2011 08:25:55   
TroyB 41
著者

Ah et en passant, les pages
http://www.amilova.com/amilova-le-jeu-de-la-mort/324/8.html
http://www.amilova.com/amilova-le-jeu-de-la-mort/324/9.html
Ont été modifiées... quelques détails qui serviront à la suite de l'histoire, dans une dizaine de pages .

Translate

TroyB 02/09/2011 08:32:28   
Volcano 32

Alors Bananes y Versèrent pour Gogeta ^^

Par contre, y'a des fôtes qui piquent les yeux sur cette page ^^

"je l'ai relookée"
"tu tombes dans les pommes"

Translate

Volcano 02/09/2011 10:16:30   
Leslie75 2

Volcano のコメント:
"je l'ai relookée"

Relooké > avec le verbe avoir on accorde pas le participe-passé non ? Pis "Relooker" c'est pas un vrai verbe .
Les paumes l'erreur est marrante, la fatigue surement .

Translate

Leslie75 02/09/2011 10:29:11   
Volcano 32

Leslie75 のコメント: Volcano のコメント:
"je l'ai relookée"

Relooké > avec le verbe avoir on accorde pas le participe-passé non ? Pis "Relooker" c'est pas un vrai verbe .
Les paumes l'erreur est marrante, la fatigue surement .

Si, on accorde, parole de Dicodoriste Et je ne vois pas pourquoi relooker ne serait pas un vrai verbe, il y a pas mal d'anglicismes en français

Translate

Volcano 02/09/2011 11:04:35   
Leslie75 2

Volcano のコメント: Leslie75 のコメント: Volcano のコメント:
"je l'ai relookée"

Relooké > avec le verbe avoir on accorde pas le participe-passé non ? Pis "Relooker" c'est pas un vrai verbe .
Les paumes l'erreur est marrante, la fatigue surement .

Si, on accorde, parole de Dicodoriste :P Et je ne vois pas pourquoi relooker ne serait pas un vrai verbe, il y a pas mal d'anglicismes en français


Ok bon ben ce soir j'irais dormir moins bête, merci Mr le Dicodoriste

Translate

Leslie75 02/09/2011 17:50:05   
Sombrelame 16

Happy Deathday à Gogeta, car la mort il n' y a que ça de vrai MOUAHAHAHAHAHA...
Ouais je suis pété.

C' est quoi son problème avec la douche ? Elle a peur de l' eau ?

Translate

Sombrelame 02/09/2011 10:32:36   
Noctal 11

Sombrelame のコメント:
C' est quoi son problème avec la douche ? Elle a peur de l' eau ?
Euh... c'est surtout qu'elle s'est faîte lavée par une inconnue qu'elle connaît à peine

Translate

Noctal 02/09/2011 10:49:45   
Noctal 11

Ooooooohhhhh pourquoi Gogeta à coupé la scène ou elle s'est faîte lavée Non je déconne et Gogeta :
Joyeux Anniversaire!!!
Happy Birthday!!!
Tanti auguri a te!!!
En clair bon nanniversaire quoi page intéressante et assez belle et les yeux d'Amilova sur la 1ère case sont particulièrement bien dessinés en tout cas l'inconnue s'est pas gênée Et aussi les fautes :
relookéE, douchéE(dernière case) et paumes même si la dernière est assez drôle

Translate

Noctal 02/09/2011 11:06:22   
Sool 15

Merci pour cette page, félicitations !!!
Une fois les fautes corrigées, les dialogues seront bien sympas !

Et surtout JOYEUX ANNIVERSAIRE GOGETA !!! Profites bien et contunue de nous faire rêver !

Translate

Sool 02/09/2011 11:31:20   
saga67240 4

ha ha trop marrant! super bon d'avoir ce relooking toujours aussi mignonne ;p
bravo pour ces page un pur bonheur.
joyeux anniversaire a toi Gogeta jr

Translate

saga67240 02/09/2011 12:03:44   
Mika//Prisme 1

Je confirme pour les petites fautes d'orthographe et d'accord. Pas bien grave, mais dans une BD, c'est impardonnable! :p

Si vous avez besoin d'un relecteur...

Sinon, très sympa une fois de plus, on attend la suite

Translate

Mika//Prisme 02/09/2011 12:09:55   
carmencita 27

Bon anniversaire Gogeta jr et j'adore cette page surtout la dernière partie où Amilova pète un câble quand on lui dit qu'on l'a douché. Encore une fois une magnifique page.

Translate

carmencita 02/09/2011 12:58:46   
Luffy-elric 1

Wouhaaa trop stylé !! L'arabe qui ne connait pas l'intimité XD
Et bon anniv' Gogeta Jr ^^

Translate

Luffy-elric 02/09/2011 13:22:25   
Ganjalo 1

Joyeux anniversaire Gogeta Jr

Prend soin de toi, force pas trop non plus ( Amilova à 5 pages par semaine et DBM à 3, ça fait 8 pages par semaine, ça doit être genre super balèze, ralentis la parution si tu veux, mais abandonne pas stp c'est trop super balèze de la mort ce que tu fais ).

Bonne chance pour la suite ( la santé, le déménagement, la copine, tout ça tout ça, en tout cas quand t'auras des gosses tu pourras leur dessiner des contes x) )

Pour en revenir à la page : ça fait très fan-service tout ça ... Mais fan-service sympa, mouahaha, dommage que vous ayez coupé la scène de la douche et qu'Amilova n'a pas eu le temps de crever l'autre

Sinon, la transition entre "évanouissement" et dîner est un peu zarb, je veux dire, il aurait mieux fallu mettre une page où elle se ramasse la gueule inconsciente pour mieux faire la transition. A moins que tout cela ne soit qu'un rêve, ou je ne sais quoi.

En tout cas, on est dans le manoir là. Hâte de voir la suite, ce projet promet ^^

Translate

Ganjalo 02/09/2011 13:47:39   
Croca 17

Joie yeux anniv' ère saire Gogéta Jr ! Une année de plus !
Quelle vie remplie tu dois avoir (Quand on voit le nombre de pages d' Amilova par semaine, plus celles de DBM, plus tes soucis personnels... Je me dis, comment tu fais ? Tu dois pouvoir voyager dans le temps ou quelque chose dans le genre c' est pas possible :p !!!


Sinon, dommage que l' on n' ai pas eu droit à la scène de la douche... Ou de l' habillage :p Vu qu' on est en plein dans du fanservice, autant aller plus loin !
Sinon, pas chié la Fatma quand même. J' espère que Amilova ne sera pas non plus habillé comme ça toute la BD !

Translate

Croca 02/09/2011 14:18:30   
Noctal 11

Croca のコメント: J' espère que Amilova ne sera pas non plus habillé comme ça toute la BD !Je pense pas comment tu veux qu'elle se batte sinon .

Translate

Noctal 02/09/2011 14:29:56   
Croca 17

Noctal のコメント: Croca のコメント: J' espère que Amilova ne sera pas non plus habillé comme ça toute la BD !Je pense pas comment tu veux qu'elle se batte sinon .

C' est vrai, de toute manière, j' imagine que la tenue en uir doit être trop chiante a dessiner pour qu' on y ait droit toute la BD :p

Translate

Croca 02/09/2011 19:05:50   
Kati 2

la suite la suite...
et Feliz Aniversario Gogeta!!! Profite bien de ta journee!

Translate

Kati 02/09/2011 15:25:24   
Garald 7

Bon anniversaire Gogeta et bonne continuation ! ^^
Effectivement j'espère qu'Amilova ne va pas se laisser influencer pas cette inconnue louche. (et je fais parti de ceux qui regrettent que l'absence de scène de douche... mais gardez espoir! si on fait une pétition on l'aura peut-être en flash back plus tard xD sort)

Translate

Garald 02/09/2011 16:31:32   
Noctal 11

Garald のコメント:(et je fais parti de ceux qui regrettent que l'absence de scène de douche... mais gardez espoir! si on fait une pétition on l'aura peut-être en flash back plus tard xD sort) MDR peut-être en tout cas je signe

Translate

Noctal 02/09/2011 21:33:10   
SexySuhi 2

Ahahah Amilova qui joue la prude et fatma (c'est son nom pour devrai ?) la dévergondée, j'adooooore !
Joyeux anniversaire Gogeta... merci pour tout... al suiiiiite !

Translate

SexySuhi 02/09/2011 16:32:32   
Noctal 11

SexySuhi のコメント:fatma (c'est son nom pour devrai ?)J'espère pas parce que je trouve que c'est vraiment moche comme nom pour une femme aussi jolie

Translate

Noctal 02/09/2011 21:34:22   
TroyB 41
著者

Mhhhhh... vous réclamez la scène de la douche... bande de pervers !

Bon, je propose un marché : 20 commentaires de "nouveaux membres" ou de membres qui n'ont jamais posté sur cette page... et vous aurez votre "scène spéciale" .

Je sais je sais, on est vraiment des gens à la cool
Allez bougez-vous, Gogeta crève d'envie de dessiner cette scène

Translate

TroyB 02/09/2011 16:36:31   
Noctal 11

TroyB のコメント:Mhhhhh... vous réclamez la scène de la douche... bande de pervers !

Bon, je propose un marché : 20 commentaires de "nouveaux membres" ou de membres qui n'ont jamais posté sur cette page... et vous aurez votre "scène spéciale" .

Je sais je sais, on est vraiment des gens à la cool
Allez bougez-vous, Gogeta crève d'envie de dessiner cette scène
XD vraiment? parce que si c'est vrai je pourrais peut-être amener plusieurs personnes

Translate

Noctal 02/09/2011 21:36:14   
Yamcha 17 36

Voici mon premier post ( non non, ce n'est pas pour la scène de la douche ) et j'aime bien le relooking d'Amilova, cependant, je n'aime pas trop le corset. M'enfin, c'est mon goût.

Continuez comme ça, j'ai hâte de voir la suite.

PS: Il y a une faute : paumes devient pommes.

Translate

Yamcha 17 02/09/2011 17:41:09   
TroyB 41
著者

Yamcha 17 のコメント:Voici mon premier post ( non non, ce n'est pas pour la scène de la douche )


Oui oui bien évidemment . Enfin par ton commentaire innocent tu fais descendre les objectifs... plus que 19 !

Yamcha 17 のコメント:
PS: Il y a une faute : paumes devient pommes.


Tout à fait, merci à toi et aux autres membres qui nous font remarquer les fautes...
Je précise que je suis à 100% le seul et unique coupable des fautes... Gogeta ne fait que recopier mes conneries... je vais plus attention et arrêter de rédiger le matin .

Translate

TroyB 02/09/2011 17:43:51   
Leslie75 2

TroyB のコメント: Yamcha 17 のコメント:Voici mon premier post ( non non, ce n'est pas pour la scène de la douche )


Oui oui bien évidemment . Enfin par ton commentaire innocent tu fais descendre les objectifs... plus que 19 !


LOOL je vais demander à mon frère de contribuer qu'on se rapproche du but

Translate

Leslie75 02/09/2011 17:51:13   
Kintaro 2

Bon annif à Gogeta.
[Mode prof ON] " avec le verbe avoir on accorde pas le participe-passé non ? ". C'est vrai, sauf si le complément d'objet direct est devant l'auxiliaire avoir. Dans ce cas-ci, à savoir "je l'ai relookée". Le complément est "l'", donc il est bien devant donc on accorde le participe passé. [/Mode prof OFF]
Sinon y'a moyen de négocier pour la scène de douche?

Translate

Kintaro 02/09/2011 18:13:11   
Pititlink 1

Magnifique page ! Elle me fait encore et toujours me poser une question : quel son les mensurations d'Amilova ?
Et puis joyeux anniversaire Gogéta Jr

Translate

Pititlink 02/09/2011 18:54:49   
Croca 17

Bon, donc je vais essayer de rameuter des potes sur Ailova (La BD, pas le personnage :p !!!!)

Ne vous étonnez pas si vous verrez des gens étranges içi...Ce seront d' autres huluberlus !

Translate

Croca 02/09/2011 19:07:16   
artluflo 1

Salut! Vous fête du super boulot j'adore cette BD et par le plus grand des hasards j'ai eu envie de poster aujourd'hui.
(Plus que 18...c'est mort )

Translate

artluflo 02/09/2011 20:06:19   
faindo 1

hmhm j'ai ouie dire que si je postai on verait peut-être la douche...17 Bon a par sa, bonne page, bon chapitre, bonne bayday, bon site, bon auteurs ,bon...bons haribo.

Translate

faindo 02/09/2011 20:18:47   
Vipno 1

aller encore 16 et c'est gagné, je suis curieux bien sur . sinon la BD est vraiment simpa bonne continuation ^^

Translate

Vipno 02/09/2011 21:20:59   
TroyB 41
著者

Plus que 16... on remarque surtout un bel effort des habitués (yeeeaaah we love U !) mais un grande timidité chez les nouveaux... tant pis, si on atteint pas le chiffre de 20... vous serez privés d'un grand moment

Translate

TroyB 02/09/2011 22:01:25   
Noctoz 2

Tomber dans les paumes ?
Ah ouais elle est tombée à genoux et a foutu les mains par terre(si si !).

Sinon c'est cool, ça prenait une tournure bizarre, au moins c'est pas malsain cette histoire de relookage finalement.

Ah et joyeux anniversaire Gogeta.

Translate

Noctoz 02/09/2011 23:05:36   
leo no aiolia 3

c'est mon premié poste et ce manga dechire

Translate

leo no aiolia 02/09/2011 23:18:21   
Byabya~~♥ 36

Ouf je commente juste à temps, bon anniversaire à gogeta ^^
Sinon, j'aime le comique de la page, je suis sur que notre inconnue est sado-maso (rien ne le laisse penser dans la page mais mon instinct me le dis ^^). Très japonais malgré tout cette page, j'aime beaucoup (on dirait asuna de negima)

Ce qui serait marrant, c'est qu'elle se brûle très légèrement les deux bras pour rappeler qu'elle avait les mains qui fumaient, et pouvoir du coup engager entre les deux personnages le sujet des pouvoirs d'amilova et ce qui tourne plus ou moins autour.

Translate

Byabya~~♥ 02/10/2011 04:38:57   
xtabubar 1

helLo ! ^^'
.. houla .. 00h00 .. Oops .. bon anniversaire à Gogeta .. !!^^'

Translate

xtabubar 02/10/2011 00:01:32   
Mat972 24

Joyeux anniv Gogéta!! ^^ Superbe page, je suis un peu d'accord avec Yamcha17, le corset est un peu.... comment dire...les effets sont pas faits à la mais quoi. on aurait dit que c'est en 3D sur un dessin plat.Je ne dit pas que le corset n'est pas beau c'est effet mis qui me gène. Sinon, je pourrais aider pour les fautes

PS: TroyB, objectif atteint! over 40 com's! gogéta lache-toi!! ^^

Translate

Mat972 02/10/2011 01:04:20   
Cocio_16 2

Salut les gens !

Translate

Cocio_16 02/10/2011 05:58:14   
TroyB 41
著者

Merci des derniers commentaires, merci aux nouveaux d'avoir participé .
Dommage qu'il en manque 16, vous aurez droit à une version censurée... enfin c'est pas ça qui compte de toutes façons, vous êtes là pour lire l'histoire avant-tout...

Translate

TroyB 02/10/2011 08:03:47   
Gogéta Jr 1
著者

Yo !
J'ai corrigé les fautes signalés. Et merci à tous ^^!

Translate

Gogéta Jr 02/10/2011 08:17:23   
Noctal 11

Gogéta Jr のコメント:Yo !
J'ai corrigé les fautes signalés. Et merci à tous ^^!
Bah ça à pas du passer parce que il y à toujours paumes, relooké et doucher

Translate

Noctal 02/10/2011 12:01:10   
shao-yoshita 22

Noctal のコメント: Gogéta Jr のコメント:Yo !
J'ai corrigé les fautes signalés. Et merci à tous ^^!
Bah ça à pas du passer parce que il y à toujours paumes, relooké et doucher


3 mots dans ce magnifique chef d'oeuvre ... au lieux de dire ça n'a pas dû passer ... indique les bons remplacements ....

Translate

shao-yoshita 01/11/2012 11:18:48   
shao-yoshita 22

Gogéta Jr のコメント:Yo !
J'ai corrigé les fautes signalés. Et merci à tous ^^!


j'envie ton talent je t'assures ....shao est à l'abandon et désespère de ne pas avoir un tel niveau de dessin .... un jour qui sait ... j'ai oublié de te souhaiter un joyeux anniversaire et bonne année 2012 pleins de bons croquis et planches pour tes projets...
à chaque coup de crayon je pleure ... j'ai vu pas mal de vidéos sur tes dessins avec salagir qui n'avait pas encore de barbe ... ensuite il eu une barbe juste avant ou pendant amilova ...j'ai même vu le dessin de kaioshin du sud-est ... par contre je n'ai plus entendu parler de fay.. en tout cas Gogéta Jr, tu dois être le fils caché d'Akira Toryama non?

Translate

shao-yoshita 01/11/2012 11:25:19   
Dysnomia 1

Je connaissais pas cette BD, je suis arrivé ici suite à un lien sur DBM.
J'ai évidement lu depuis le début pour me faire une idée.
C'est pas mal du tout, ça donne envie de voir la suite !

Bonne continuation et bon Anniversaire

Translate

Dysnomia 02/10/2011 14:15:07   
flo33 1

un joyeux anniv a gogeta pour tous se qu'il a fait!!!

Translate

flo33 02/11/2011 16:42:44   
Noctal 11

J'ai revérifié vous avez toujours pas changer le doucher de la dernière case en douchée. Je peux être très persévérant parfois

Translate

Noctal 02/11/2011 20:48:41   
DanB 2

I'm going to---

STOP

Look at yourself in the mirror. I did cut your hair.

And you remember what I said about pleasing the boys, right?

I have simply...given sleeping beauty a new look.

I can assure you that it is effective.

At the bar, I saved you from your own foolishness. I took care of you after you passedout. I even showered you, and combed you hair. I don't suppose any gratitude is forthcoming.

SHOWERED?

Translate

DanB 03/16/2011 12:17:17   
William Carrasco 2

DanB のコメント:I'm going to---

STOP

Look at yourself in the mirror. I did cut your hair.

And you remember what I said about pleasing the boys, right?

I have simply...given sleeping beauty a new look.

I can assure you that it is effective.

At the bar, I saved you from your own foolishness. I took care of you after you passedout. I even showered you, and combed you hair. I don't suppose any gratitude is forthcoming.

SHOWERED?
she said she didn't cut her hair.

Translate

William Carrasco 12/06/2011 04:11:34   
Zorrinette78 6

Como si el hecho que le haya dado la ducho sea lo mas importante... Tiene que preguntar otras cosas .
Pero me gusta mucho Amilova

Translate

Zorrinette78 06/17/2011 00:35:33   
Ryohei 5

Y aurait-il un semblant de yuri, par hasard... ?

Translate

Ryohei 07/21/2011 04:56:55   
suprakirby 8

Je pourrais sortir la bulle de la case 3 de son contexte avec mon esprit tordu :devilish:

Translate

suprakirby 11/05/2011 01:50:32   
Hawkeye 6

je la préférai avant...j'adore les dessins du dessinateur et l'histoir de l'auteur !

Translate

Hawkeye 05/24/2013 21:03:35   
Yumi_chi 1

ça ne ressemble pas vraiment a un manga, dans le sens ou la technique du dessinateur, les onomatopée et le lieux ne font pas pensée a un manga, il y a toute une technique! même si c'est beau graphiquement, c'est plus un style BD/comics que manga! l'histoire est un peu wtf au début (pourquoi ces pouvoirs ne se révéle qu'au début? elle n'a jamais pété un cable avant? enfin bref a part le sens de lecture rien ne fait penser a un manga la dedans...

Translate

Yumi_chi 10/19/2013 21:06:04   
james mellange 17

mes pourquoi ne pas avoir montré la douche

Translate

james mellange 05/08/2014 12:21:26   

Comment on Facebook

ログイン

Not registered yet?