Je pense que tu t'y es mal prise pour désigner la bouteille d'alcool, ce n'est pas très habile d'indiquer les objets par une étiquette, on doit comprendre sans ces indications, tu aurais pu juste faire un zoom sur la main à la bouteille, la signification est d'autant plus compréhensible, mais tout cela est une question de mise en page.
Lux Aeterna02/20/2014 12:23:23
20 著者
Ok merci beaucoup pour se conseille j'eselerais d'ici peut as refaire cette planche pour qu'elle soie plus comprehencible
mangakahanna02/20/2014 14:48:13
33
Autre conseil, rédiger d'abord les textes dans un logiciel avec correcteur d'orthographe et les copier coller après permet de supprimer une bonne partie des fautes d'orthographe sans perdre trop de temps...
Nyuki03/10/2014 23:53:59
20 著者
ses déjà se que je fait xox et pour le moment sa ne m'aide pas trop lol
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Je pense que tu t'y es mal prise pour désigner la bouteille d'alcool, ce n'est pas très habile d'indiquer les objets par une étiquette, on doit comprendre sans ces indications, tu aurais pu juste faire un zoom sur la main à la bouteille, la signification est d'autant plus compréhensible, mais tout cela est une question de mise en page.
Lux Aeterna 02/20/2014 12:23:23著者
Ok merci beaucoup pour se conseille j'eselerais d'ici peut as refaire cette planche pour qu'elle soie plus comprehencible
mangakahanna 02/20/2014 14:48:13Autre conseil, rédiger d'abord les textes dans un logiciel avec correcteur d'orthographe et les copier coller après permet de supprimer une bonne partie des fautes d'orthographe sans perdre trop de temps...
Nyuki 03/10/2014 23:53:59著者
ses déjà se que je fait xox et pour le moment sa ne m'aide pas trop lol
mangakahanna 03/11/2014 18:20:57