Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
5506 views
26 コメント
Blood Wolf 46

va t-il faire comme trunk contre les soldats de metal freezer, foncer et trancher?^^

Blood Wolf 11/10/2011 00:56:14   
sebynosaure 45
著者

Blood Wolf のコメント:va t-il faire comme trunk contre les soldats de metal freezer, foncer et trancher?^^
il y de l'idée lol

sebynosaure 11/10/2011 01:24:29   
Blood Wolf 46

vivement la suite! sebynosaure のコメント: Blood Wolf のコメント:va t-il faire comme trunk contre les soldats de metal freezer, foncer et trancher?^^
il y de l'idée lol

Blood Wolf 11/10/2011 01:30:53   
Akioh 24

Il peut dévier les balles à coup de lame sinon

Akioh 11/10/2011 01:32:29   
sebynosaure 45
著者

Akioh のコメント:Il peut dévier les balles à coup de lame sinon
On est dans un shonen. Tout est possible

sebynosaure 11/10/2011 09:20:00   
sebynosaure 45
著者

Blood Wolf のコメント:vivement la suite! sebynosaure のコメント: Blood Wolf のコメント:va t-il faire comme trunk contre les soldats de metal freezer, foncer et trancher?^^ <BR>il y de l'idée lol
Patience. J'ai intérêt à m'appliquer pour la prochaine planche.

sebynosaure 11/10/2011 09:26:24   
Ruleslemanga 29

Je sais pas vraiment ce qu'il va faire, mais je sens que ça va chier !! En tout cas, on apprend sur cette planche que c'est le chef (d'une bande ?) J'ai hâte de voir les autres et connaître leur niveau ! :p

Ruleslemanga 11/10/2011 02:46:26   
sebynosaure 45
著者

Ruleslemanga のコメント:Je sais pas vraiment ce qu'il va faire, mais je sens que ça va chier !! En tout cas, on apprend sur cette planche que c'est le chef (d'une bande ?) J'ai hâte de voir les autres et connaître leur niveau ! :p
Les Anges de la Route arrivent bientôt

sebynosaure 11/10/2011 09:22:41   
Esteryn 33

Ahhh papa est venu sauver les gosses :p (j'adore la tronche des gamins qu'ont eu bien chaud ^.^)
PS. je crois que c'est "tranquilles" si c'est un adjectif qui s'accorde avec le cod, mais j'me demande si c'est pas adverbial et du coup cela serait invariable donc "tranquille", bref BF saura te dire mieux que moi ^.^

Esteryn 11/10/2011 09:31:57   
sebynosaure 45
著者

Esteryn のコメント:Ahhh papa est venu sauver les gosses :p (j'adore la tronche des gamins qu'ont eu bien chaud ^.^) <BR>PS. je crois que c'est "tranquilles" si c'est un adjectif qui s'accorde avec le cod, mais j'me demande si c'est pas adverbial et du coup cela serait invariable donc "tranquille", bref BF saura te dire mieux que moi ^.^
J'avoue que je me suis longtemps interrogé sur la façon d'écrir ce mot, avant de trancher un peu au pif.

sebynosaure 11/10/2011 09:40:48   
Esteryn 33

sebynosaure のコメント:J'avoue que je me suis longtemps interrogé sur la façon d'écrir ce mot, avant de trancher un peu au pif. J'te comprend !

Esteryn 11/10/2011 09:52:48   
sebynosaure 45
著者

Esteryn のコメント: sebynosaure のコメント:J'avoue que je me suis longtemps interrogé sur la façon d'écrir ce mot, avant de trancher un peu au pif. J'te comprend !
Page corrigée.

sebynosaure 11/10/2011 10:17:36   
BigFire 29

En principe tranquille s'accorde, c'est un adjectif.

Sinon on va voir comment il va réagir face à la balle qui va être lancée.
J'imagine qu'il va la couper avec l'épée ou bien il va renvoyer les balles et éliminer ses adversaires ainsi^^

BigFire 11/10/2011 10:20:01   
sebynosaure 45
著者

BigFire のコメント:En principe tranquille s'accorde, c'est un adjectif. <BR> <BR>Sinon on va voir comment il va réagir face à la balle qui va être lancée. <BR>J'imagine qu'il va la couper avec l'épée ou bien il va renvoyer les balles et éliminer ses adversaires ainsi^^
Merci de confirmé cette correction. Pour le reste sans commantaire. Si ce n'est qu' il ne vaut mieux pas tuer de flics vue se qu'on encoure pour des pommes volés

sebynosaure 11/10/2011 10:34:00   
debyoyo 35

BigFire のコメント:
J'imagine qu'il va la couper avec l'épée


J'ai vu ça dans un manga mais je retrouve plus le nom, c'est vrai que ça a trop la classe de couper des balles avec son katana

debyoyo 11/10/2011 21:49:21   
D.Manga-GB 13

J'adore le gars avec l'épée ^^ il a une belle tête de vainqueur =)
Il est charismatique .

D.Manga-GB 11/12/2011 20:44:26   
sebynosaure 45
著者

D.Manga-GB のコメント:J'adore le gars avec l'épée ^^ il a une belle tête de vainqueur =) <BR>Il est charismatique .
Merci. C 'était l'effet voulu.

sebynosaure 11/12/2011 21:01:08   
Chibi Dam'z 31

sa coupe et sa tenue me fait penser à un des généraux de l'armée du ruban rouge dans dragon ball, je me trompe ?

Chibi Dam'z 11/22/2011 15:17:02   
sebynosaure 45
著者

Chibi Dam'z のコメント:sa coupe et sa tenue me fait penser à un des généraux de l'armée du ruban rouge dans dragon ball, je me trompe ?
Dans le mille, Emille

sebynosaure 11/22/2011 15:56:06   
Chibi Dam'z 31

sebynosaure のコメント: Chibi Dam'z のコメント:sa coupe et sa tenue me fait penser à un des généraux de l'armée du ruban rouge dans dragon ball, je me trompe ?
Dans le mille, Emille


j'ai l'oeil et le bon

Chibi Dam'z 11/22/2011 15:57:19   
Biishop 25

il est classe le trunk !

Biishop 02/24/2012 15:35:51   
sebynosaure 45
著者

Biishop のコメント:il est classe le trunk !
Directement inspiré de lui , effectivement.

sebynosaure 02/25/2012 00:04:00   
manny calavera 15

le visage m fait penser a sangohan

manny calavera 04/06/2014 02:32:47   
BambouLePandaFou 32

C'est marrant, ta façon de dessiner la tête de ce gars me fait penser a Dragon Ball. Pourtant je ne lit pas, je ne regarde pas et je ne connais que de nom. Hum... Je suis bizarre.

BambouLePandaFou 09/25/2016 21:00:00   
sebynosaure 45
著者

C'est normal je me suis très inspiré de Dragon Ball pour crée cette oeuvre .

sebynosaure 09/25/2016 21:41:46   
Iol 18

Sexy!!!!

Iol 08/27/2021 05:30:36   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Zack et les anges de la routeのチームについて

Zack et les anges de la route: cover

2

297

281

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 毎日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション

言語バージョン:


zacketlesangesdelaroute.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?