タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
著作権の有る作品です。著作権者の許可無し複製・頒布・展示・実演を行うにあたり、いかなる改変も禁止する。
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Voilà ce que j'appelle une belle droite XD
D.Manga-GB 01/02/2012 00:28:54jolie page ^^
著者
D.Manga-GB のコメント:Voilà ce que j'appelle une belle droite <BR>jolie page ^^
sebynosaure 01/02/2012 01:16:40Merci.
C'EST COOL YA DE L'ACTOION :offensive-religion:
steeveno 01/02/2012 03:27:16著者
steeveno のコメント:C'EST COOL YA DE L'ACTOION
sebynosaure 01/02/2012 03:46:22Heureux que tu aime.Merci.
SHORYUKEN !!!
Asclepios 01/02/2012 05:52:54著者
Asclepios のコメント:SHORYUKEN !!!
sebynosaure 01/02/2012 10:37:54Je vois qu'on a les mêmes références en matière de jeux de baston
sebynosaure のコメント: Asclepios のコメント:SHORYUKEN !!!
Asclepios 01/02/2012 23:01:03Je vois qu'on a les mêmes références en matière de jeux de baston
J'aurais aussi pu dire "ROZAN SHORYU AH !" ou "HOKUTO UJÔ MÔSHÔHA"
著者
Asclepios のコメント: sebynosaure のコメント: Asclepios のコメント:SHORYUKEN !!! <BR>Je vois qu'on a les mêmes références en matière de jeux de baston <BR> <BR>J'aurais aussi pu dire "ROZAN SHORYU AH !" ou "HOKUTO UJÔ MÔSHÔHA"
sebynosaure 01/03/2012 01:16:56Je connais ceux-là aussi.
Asclepios のコメント: sebynosaure のコメント: Asclepios のコメント:SHORYUKEN !!!
BigFire 01/05/2012 00:06:01Je vois qu'on a les mêmes références en matière de jeux de baston
J'aurais aussi pu dire "ROZAN SHORYU AH !" ou "HOKUTO UJÔ MÔSHÔHA"
D'ailleurs il contre parfaitement un Eagle Toe Flash
Sinon je ne sais pas si les combats entre potes va durer encore longtemps, car je pense qu'il serait intéressant de se focaliser sur l'intrigue principale ou alors il faut que ces combats aient un lien important avec la suite des évènements sous peine de donner l'impression de remplissage.
En dehors de ça les planches sont dynamiques et les dessins agréables.
著者
BigFire のコメント: Asclepios のコメント: sebynosaure のコメント: Asclepios のコメント:SHORYUKEN !!! <BR>Je vois qu'on a les mêmes références en matière de jeux de baston <BR> <BR>J'aurais aussi pu dire "ROZAN SHORYU AH !" ou "HOKUTO UJÔ MÔSHÔHA" <BR> <BR>D'ailleurs il contre parfaitement un Eagle Toe Flash <BR> <BR>Sinon je ne sais pas si les combats entre potes va durer encore longtemps, car je pense qu'il serait intéressant de se focaliser sur l'intrigue principale ou alors il faut que ces combats aient un lien important avec la suite des évènements sous peine de donner l'impression de remplissage. <BR> <BR>En dehors de ça les planches sont dynamiques et les dessins agréables.
sebynosaure 01/05/2012 00:36:54Merci.Il reste encore trois pages de combat et l'intrigue commencera dans 5 pages. Cette scène d'entrainement est trés importante pour la suite de l'histoire en plus de présenté les personnages.
Très dynamique !! Pauvre garçon , mais dis donc, qu'est ce qu ils se malmènent ^.^'
Esteryn 01/02/2012 13:39:40著者
Esteryn のコメント:Très dynamique !! Pauvre garçon , mais dis donc, qu'est ce qu ils se malmènent ^.^'
sebynosaure 01/02/2012 14:09:03Oui, heureusement que ce n'est qu'un entrainement
De toute façon ce coup de pied méme moi sédentaire je ne le tenterai pas c´est trop previsible! Trop fort alex!!
Michaël 01/02/2012 21:46:07著者
Michaël のコメント:De toute façon ce coup de pied méme moi sédentaire je ne le tenterai pas c´est trop previsible! Trop fort alex!!
sebynosaure 01/03/2012 01:18:46Oui Alex est en forme en ce moment.Qui pourra le battre ?
baleze les effets, j'adore moi je ne sais même pas faire ça, j'ai encore beaucoup de chemin à faire avant d'être un véritable mangaka xd
Chibi Dam'z 01/03/2012 14:56:11著者
Chibi Dam'z のコメント:baleze les effets, j'adore moi je ne sais même pas faire ça, j'ai encore beaucoup de chemin à faire avant d'être un véritable mangaka xd
sebynosaure 01/03/2012 15:45:46De quelles effets parle-tu ?
sebynosaure のコメント: Chibi Dam'z のコメント:baleze les effets, j'adore moi je ne sais même pas faire ça, j'ai encore beaucoup de chemin à faire avant d'être un véritable mangaka xd
Chibi Dam'z 01/03/2012 15:46:24De quelles effets parle-tu ?
effet de perspective. je trouve ça géniale
著者
Chibi Dam'z のコメント: sebynosaure のコメント: Chibi Dam'z のコメント:baleze les effets, j'adore moi je ne sais même pas faire ça, j'ai encore beaucoup de chemin à faire avant d'être un véritable mangaka xd <BR>De quelles effets parle-tu ? <BR> <BR>effet de perspective. je trouve ça géniale
sebynosaure 01/03/2012 16:02:38A oui avec les points de fuite. Je fait une petite croix au crayon de papier sur la case ou hors de la case parfois même hors de la feuille. En suite par rapport a ce point je peu crée les lignes de vitesse ou dessiné les éléments des corps humains ou du décor. Plus les élément ce rapproche du point de fuite et plus ils sont petits. Plus ils s'éloignent du point de fuite et plus ils sont gros. Voilà.
sebynosaure のコメント: Chibi Dam'z のコメント: sebynosaure のコメント: Chibi Dam'z のコメント:baleze les effets, j'adore moi je ne sais même pas faire ça, j'ai encore beaucoup de chemin à faire avant d'être un véritable mangaka xd <BR>De quelles effets parle-tu ? <BR><BR>effet de perspective. je trouve ça géniale
Chibi Dam'z 01/03/2012 16:08:21A oui avec les points de fuite. Je fait une petite croix au crayon de papier sur la case ou hors de la case parfois même hors de la feuille. En suite par rapport a ce point je peu crée les lignes de vitesse ou dessiné les éléments des corps humains ou du décor. Plus les élément ce rapproche du point de fuite et plus ils sont petits. Plus ils s'éloignent du point de fuite et plus ils sont gros. Voilà.
Faudra que je me penche sur le sujet, ça pourrait être cool à étudier.
Merci pour l'info
著者
Chibi Dam'z のコメント: sebynosaure のコメント: Chibi Dam'z のコメント: sebynosaure のコメント: Chibi Dam'z のコメント:baleze les effets, j'adore moi je ne sais même pas faire ça, j'ai encore beaucoup de chemin à faire avant d'être un véritable mangaka xd &lt;BR&gt;De quelles effets parle-tu ? &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;effet de perspective. je trouve ça géniale <BR>A oui avec les points de fuite. Je fait une petite croix au crayon de papier sur la case ou hors de la case parfois même hors de la feuille. En suite par rapport a ce point je peu crée les lignes de vitesse ou dessiné les éléments des corps humains ou du décor. Plus les élément ce rapproche du point de fuite et plus ils sont petits. Plus ils s'éloignent du point de fuite et plus ils sont gros. Voilà. <BR> <BR>Faudra que je me penche sur le sujet, ça pourrait être cool à étudier. <BR>Merci pour l'info
sebynosaure 01/03/2012 16:10:19De rien
allez hop ! au suivant
nynadp 01/03/2012 15:15:07著者
nynadp のコメント:allez hop ! au suivant
sebynosaure 01/03/2012 15:47:50Tu me pique presque ma prochaine bulle de dialogue là
Pas mal surtout le tête de dingue quand il se prend le coup de poing
debyoyo 01/03/2012 18:24:34著者
debyoyo のコメント:Pas mal surtout le tête de dingue quand il se prend le coup de poing
sebynosaure 01/03/2012 18:54:15Oui il n'est pas sous son meilleur jour sur cette case
Et un Shôryuken dans la mâchoire, un \o/
Dovah 01/10/2013 09:32:26著者
Oui, ça fait mal.
sebynosaure 01/10/2013 09:36:34