Already 132993 members and 1193 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
6252 views
コメント

コメントはありません


Log-in to comment
17 comments in other languages.
Français
Marialexie 50

Ho bah il a une fonction somme toute assez normale ce petit robot ! :3

Translate

Marialexie 06/30/2014 07:09:10   
Salagir 32
著者

Et oui, décevant... On peut même pas mettre un pré-adolescent dedans pour aller combattre dans l'espace !

Translate

Salagir 06/30/2014 11:17:15   
Blackrom 30

Référence à Evangelion, ta réplique?

Translate

Blackrom 06/30/2014 20:15:07   
Salagir 32
著者

Et même une grosse majorité des animés avec gros robots.

Translate

Salagir 07/03/2014 23:31:22   
Tibari 21

Un dysfonctionnement du genre... Activation involontaire du dispositif avant la date prévue à cet effet? :p

Translate

Tibari 06/30/2014 08:31:46   
racha 24

fait l'innocente !

Translate

racha 06/30/2014 13:47:34   
james mellange 17

Javais pas remarquer aux début mes les cheveux de la fille me fond penser à un lapin

Translate

james mellange 06/30/2014 13:54:57   
Tibari 21

Il me semble que c'est le but recherché, enfin je crois .-.

Translate

Tibari 06/30/2014 17:17:45   
james mellange 17

Sa dois être une coquine cette na na

Translate

james mellange 06/30/2014 23:58:11   
Mabeelz 18
著者

C'est une bergère pure et innocente, elle nous l'a dit :p et pour ces cheveux, c'est 2 gros épis, c'est pas de sa faute :'( pauvre petit être, pourchassé dans une forêt sombre, chutant d'une falaise pour se retrouver face à un homme nue. Moi je la plains la petite :'(

Translate

Mabeelz 07/01/2014 10:13:16   
james mellange 17

Ha mes tu me lautera pas de l'idée elle cache bien son jeux

Translate

james mellange 07/01/2014 12:20:29   
Boozy 7

Ça fait plaisir de voir que je ne suis pas le seul à y voir ça.

Translate

Boozy 07/02/2014 00:26:52   
Rambam 29

Que mal disimula y el prota no se da cuenta xD

Translate

Rambam 06/30/2014 22:34:11   
Lixato 25

Yo creo que le da lo mismo: la encontró guapa y quiere que sea su amante, eso es todo :P

Translate

Lixato 07/01/2014 00:43:08   
Gildor 31

Ce court dialogue me donne les hypothèses suivantes :
- le but était de dormir assez longtemps pour que le monde change
- sans doute le caisson était-il effectivement endommagé puisqu'on simple contact a suffit pour l'ouvrir.

Translate

Gildor 07/01/2014 16:24:47   
Salagir 32
著者

But: Bien deviné !
Endommagé: Pas vraiment. Elle a beaucoup forcée sur la poignée quand même

Translate

Salagir 07/03/2014 23:32:00   
Death-carioca 30

El robot se me hace simpático, me recuerdo un poco a ASIMO, un robot real japonés de Honda.

Translate

Death-carioca 02/27/2015 15:52:19   

Comment on Facebook

My Destiny のチームについて

My Destiny : cover

66

173

156

著者 :

チーム : , , ,

Original Language: Français

公開のペース: 水曜日, 日曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : スリラー

言語バージョン:


mydestinychibidamz.amilova.com

ログイン

Not registered yet?