Already 132994 members and 1193 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
2220 views
コメント

コメントはありません


Log-in to comment
emilinexrock 1

magnifique juste wow!!

Translate

emilinexrock 06/22/2012 01:30:49   
Daiki 12

Je suis sur que c'est à cause du raison ou de la boisson !!
En tout cas le blondinet est dans tout ses états ! *Baaaave*

Translate

Daiki 06/22/2012 04:20:37   
Shin 21

Daiki のコメント:Je suis sur que c'est à cause du raison ou de la boisson !!
En tout cas le blondinet est dans tout ses états ! *Baaaave*

Du raisin, plutôt, non ? 8D (Mais oui t'as probablement raisin -BAM)

Translate

Shin 06/22/2012 06:15:34   
Pao_la 1

Shin のコメント: Daiki のコメント:Je suis sur que c'est à cause du raison ou de la boisson !!
En tout cas le blondinet est dans tout ses états ! *Baaaave*

Du raisin, plutôt, non ? 8D (Mais oui t'as probablement raisin -BAM)

Je comprends mieux pourquoi le manga s'appelle "Graped"... ^__^
(je crois que je vais commencer à aimer le raisin)

Translate

Pao_la 06/22/2012 11:08:06   
Daiki 12

Pao_la のコメント: Shin のコメント: Daiki のコメント:Je suis sur que c'est à cause du raison ou de la boisson !!
En tout cas le blondinet est dans tout ses états ! *Baaaave*

Du raisin, plutôt, non ? 8D (Mais oui t'as probablement raisin -BAM)

Je comprends mieux pourquoi le manga s'appelle "Graped"... ^__^
(je crois que je vais commencer à aimer le raisin)

Mdrrrr ! Oui Shin ! Du raisIn xD Ouh la faute !! xD
Euuuh je vais me méfier du raisIn perso maintenant si ca fait cet effet ! XD

Translate

Daiki 06/22/2012 13:45:55   
Miat 18

Daiki のコメント:Je suis sur que c'est à cause du raison ou de la boisson !!
En tout cas le blondinet est dans tout ses états ! *Baaaave*


je crot qu'on pense pareille!

Translate

Miat 06/23/2012 14:42:15   
cloclo chan 1

so sexy
continue comme ça =D

Translate

cloclo chan 06/22/2012 11:05:31   
Bakémono 33

Beautiful ! *o*

Translate

Bakémono 06/22/2012 11:37:57   
Elyphis 5

J'adore le raisin... vais-je continuer à en manger ?

Translate

Elyphis 06/22/2012 13:09:36   
Daiki 12

Elyphis のコメント:J'adore le raisin... vais-je continuer à en manger ?
Je me posais la meme question que toi ... xD

Translate

Daiki 06/22/2012 13:52:09   
Balto3000 3

Chaud... Même moi ma première fois elle n'était pas si...érotique?

Translate

Balto3000 06/22/2012 20:13:48   
dreamers 1

Balto3000 のコメント:Chaud... Même moi ma première fois elle n'était pas si...érotique?
ben essaye le deuxième fois!(oublie pas le raisin sa peut aider)

Translate

dreamers 06/22/2012 20:28:19   
Balto3000 3

dreamers のコメント: Balto3000 のコメント:Chaud... Même moi ma première fois elle n'était pas si...érotique?
ben essaye le deuxième fois!(oublie pas le raisin sa peut aider)
Merci... j'essayerai... faut que je demande a mon copain d'abord... (je suis un mec aussi...détail a pas oublier)

Translate

Balto3000 06/23/2012 10:09:39   
Skin14 1

Balto3000 のコメント: dreamers のコメント: Balto3000 のコメント:Chaud... Même moi ma première fois elle n'était pas si...érotique?
ben essaye le deuxième fois!(oublie pas le raisin sa peut aider)
Merci... j'essayerai... faut que je demande a mon copain d'abord... (je suis un mec aussi...détail a pas oublier)


Je me demandais s'il n'y avait que des filles à lire ce manga, tu réponds à ma question sans que j'ai besoin de la poser XD

Translate

Skin14 06/23/2012 21:21:09   
Balto3000 3

Skin14 のコメント: Balto3000 のコメント: dreamers のコメント: Balto3000 のコメント:Chaud... Même moi ma première fois elle n'était pas si...érotique?
ben essaye le deuxième fois!(oublie pas le raisin sa peut aider)
Merci... j'essayerai... faut que je demande a mon copain d'abord... (je suis un mec aussi...détail a pas oublier)


Je me demandais s'il n'y avait que des filles à lire ce manga, tu réponds à ma question sans que j'ai besoin de la poser XD

Tiens... de rien... j'ai demandé hier a mon copain d'ailleurs... il a eu des rhumatisme (signe qu'il a passer une très bonne nuit (avec moi)... XD

Translate

Balto3000 06/25/2012 18:18:37   
KuroNeko 2

"Merci... j'essayerai... faut que je demande a mon copain d'abord... (je suis un mec aussi...détail a pas oublier)"
Aaaargh.. *DEATH* Tu sais que c'est TRES dangereux de dire ça, l'air de rien, alors que t'es entouré de filles assoiffées de yaoi ?! *Q*

Translate

KuroNeko 06/24/2012 21:49:45   
Balto3000 3

KuroNeko のコメント:"Merci... j'essayerai... faut que je demande a mon copain d'abord... (je suis un mec aussi...détail a pas oublier)"
Aaaargh.. *DEATH* Tu sais que c'est TRES dangereux de dire ça, l'air de rien, alors que t'es entouré de filles assoiffées de yaoi ?! *Q*

Je sais... je le sais... pas grave...

Translate

Balto3000 06/25/2012 18:17:15   
Neko.Sixx 5

J'aime beaucoup .. (: Même si je n'ai pas compris pourquoi ils se sont sauté sauvagement dessus . ^^"

Translate

Neko.Sixx 06/23/2012 18:32:11   
Akaryda 2

A vrai dire, moi non plus j'ai pas compris...mais les dessins restent juste magnifiques!!!
Franchement, je suis trop jalouse qu'il existe des dessinateurs aussi bons!!!! >

Translate

Akaryda 06/24/2012 16:06:00   
yda 1

Le detail de la main dans la seconde image... sourire...

Translate

yda 05/25/2013 05:23:00   
aidi 1

wow ils ni vont pas de main mort les exités

Translate

aidi 11/24/2013 16:40:30   
kishu 10

avec les griffes de kuno je me demande si il n'a pas male quand meme :/ vu l'endroit ou il pose ces mains XD

Translate

kishu 06/15/2014 20:17:32   
HarukaMiyuki 1

OMG!!!! JE MEURT!! donner chaud comme sa des le début sa devrait pas être permis XoX

Translate

HarukaMiyuki 10/07/2016 21:51:17   

Comment on Facebook

Amilovaのチームについて

Amilova: cover

4

2716

223

著者 : , ,

チーム : , , , ,

翻訳 : Ouroboros

Original Language: Français

公開のペース: 日曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション



amilova.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?