Ah, c'est intéressant, ça. C'est dommage que tu l'aies pas inséré en natif à la BD, par exemple dans une discussion î_î.
Zorga10/21/2014 19:21:23
33 著者
En fait, je voyais mal comment l'intégrer dans une discussion car ceux qui n'en font pas partie ne le savent pas et les membres le savent et le gardent secret... mais avec le recul, c'est vrai que je présente une nouvelle recrue à la prochaine page donc ca aurait pu être l'occasion...
Et en plus, je trouve que comme ça, ca fait plus : TADAAAM !
Nyuki12/08/2015 18:55:21
22
Pareil, je trouve l'idée trèèèèès sympa °^°
Clover Doe12/08/2015 12:01:15
33 著者
Merci
Nyuki12/08/2015 18:51:44
7
c'violent niveau insertion d'info ! x)
mais le concept est intéressant, y'a un côté Hellboy.
Inco210/18/2017 21:53:34
33 著者
Oui, il faudra vraiment que je revoie cette partie un jour...
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Ah, c'est intéressant, ça. C'est dommage que tu l'aies pas inséré en natif à la BD, par exemple dans une discussion î_î.
Zorga 10/21/2014 19:21:23著者
En fait, je voyais mal comment l'intégrer dans une discussion car ceux qui n'en font pas partie ne le savent pas et les membres le savent et le gardent secret... mais avec le recul, c'est vrai que je présente une nouvelle recrue à la prochaine page donc ca aurait pu être l'occasion...
Nyuki 12/08/2015 18:55:21Et en plus, je trouve que comme ça, ca fait plus : TADAAAM !
Pareil, je trouve l'idée trèèèèès sympa °^°
Clover Doe 12/08/2015 12:01:15著者
Merci
Nyuki 12/08/2015 18:51:44c'violent niveau insertion d'info ! x)
Inco2 10/18/2017 21:53:34mais le concept est intéressant, y'a un côté Hellboy.
著者
Oui, il faudra vraiment que je revoie cette partie un jour...
Nyuki 10/18/2017 21:58:54