English
Español
Français
日本語
Русский
Hum... Après relecture, c'est peut-être un peu rapide... Qu'en pensez vous :question:
Tu veux dire quoi par "rapide"? Tu veux dire que ça va un peu vite? ... Ouais, c'est pas faux. Mais bon. Bonne continuation
Merci oui, c'est ça, ca va un peu vite..
Suite de la dernière case :"A moins que... Fuyons ! A zut c'est impossible dans un espace magique, on est foutu !" Bad End n°1.
OH MON DIEU! Arno a été zombifié!!!
non c'est pas lui même si il a la même coupe de cheveux
J'espère pour lui en tout cas XD
115
85
136
著者 : Nyuki
Original Language: Français
公開のペース: 水曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
ファンタジー - SF
による simamura
天の歌が夜明けの世界に響いたその日 世界は破滅と再生を迎え~
ページ: 199
更新された: 3月31日
による johandark
Elimina todos los demás factores y el último por inverosimil que parezca es la verdad. por Sir Conan Doyle (Sherlock Holmes) La verdad está ahí fuera. by Chris Carter (Expediente-X) La...
ページ: 281
更新された: 8月26日
による feilang
近未来の東京で巨大仮想空間ゲームを生み出した『株式会社亜夢』で働く精鋭社員のお話。
ページ: 59
更新された: 6月15日
著者
Hum... Après relecture, c'est peut-être un peu rapide... Qu'en pensez vous :question:
Nyuki 03/27/2015 20:49:58Tu veux dire quoi par "rapide"?
Khordel 03/28/2015 09:13:39Tu veux dire que ça va un peu vite?
...
Ouais, c'est pas faux.
Mais bon.
Bonne continuation
著者
Merci
Nyuki 03/28/2015 17:23:13oui, c'est ça, ca va un peu vite..
Suite de la dernière case :"A moins que... Fuyons ! A zut c'est impossible dans un espace magique, on est foutu !" Bad End n°1.
Otakours 03/28/2015 13:18:37OH MON DIEU! Arno a été zombifié!!!
R2K 11/20/2019 22:38:52著者
non c'est pas lui même si il a la même coupe de cheveux
Nyuki 11/20/2019 22:41:48J'espère pour lui en tout cas XD
R2K 11/20/2019 22:45:08