Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132356 members and 1403 comics & mangas!.
3437 views
11 コメント
Galiver 26

Ah ben... je mis attendais pas à ça... Elle a vraiment le droit de revenir dans sa ville natale comme ça ? Sans risque d'attirer l'attention ?
Je suppose qu'il y a un truc, du genre que les gens encore sur terre vois les anges sous une autre apparence que la leur.

Galiver 06/17/2014 14:03:27   
Natacha Barthès 24
著者

Oui il n'y a aucune règle qui stipule qu'elle ne puisse pas retourner dans sa ville natale, ils ont juste interdiction de se faire repérer donc du moment qu'elle fait en sorte que personne qu'elle connait ne la voit, tout va bien.

Natacha Barthès 06/17/2014 23:19:37   
Ganondorfzl 39

C'est quand même risque, mais après tout, on dit bien que l'on a tous un sosie dans le monde.
Mais son sosie dans la même ville, ça serait très gros. XD

Ganondorfzl 11/02/2015 00:43:03   
MaryRed 37

Ah son caractère , il m'avait manqué XD
Sinon magnifique ville de Toulouse =)

MaryRed 06/17/2014 14:04:27   
Natacha Barthès 24
著者

Merci! Le plus drôle c'est que le hasard a voulu que la page sur Toulouse sorte le jour où je reviens justement de Toulouse ^^

Natacha Barthès 06/17/2014 23:21:35   
Romain Lemarchand 9

Galiver => +1 je ne m'y attendais pas non plus. Cela dit, le fait que ce soit sa ville natale ne veut pas dire qu'elle a toujours vécu là, sa famille habite peut-être ailleurs...

Romain Lemarchand 06/17/2014 14:09:24   
Zorga 38

Ou alors, les mémoires se sont effacées, et elle va se retrouver face à face avec son papa qui la reconnaît pas.

Zorga 06/17/2014 15:41:30   
Azulia 27

L'aventure commence !!!

Azulia 06/18/2014 00:41:56   
Natacha Barthès 24
著者

ouiiii!!!

Natacha Barthès 06/18/2014 02:38:38   
Ganondorfzl 39

Le découpage en 4 de la case ou Alma dit : "allons-y, c'est parti !!!" rend bizarre vu que l'on à l'impression, au premier coup d'oeil, qu'Angelo est derrières des barreaux.
Je sais que c'est un procédé utilisé dans les mangas pour dynamiser une situation, mais ce découpage n'est ici, pas judicieusement placé.
Comme tu as dit vouloir prendre note de mes conseils (et désolé pour la longue absence), je me dois d'insister sur ce point, un découpage de l'image en 2 parties aurait largement suffi, et ne donnerais pas un effet biaisé.

Sur la dernière case, je me dois de t'indiquer que tu as évoluée au niveau des graphismes par rapport à la discutions que l'on avait eu il y a un bon moment, suite à un pavé que je t'avais envoyé (chapitre 7 page 17 pour te rafraîchir la mémoire ).
C'est plus vivant, plus détaillé et avec de meilleurs effet de profondeur.
Tu peux encore bien sur largement t'améliorer, car tout n'est pas forcément parfait (d'ailleurs la perfection n'existe pas), à l'instar encore d'un léger manque de vie, ou encore des voitures qui auraient méritées une meilleure retranscription.
Tout comme tu peux t'améliorer, et tu t'amélioreras surement, au niveau des détails et des effets visuels sur les différents éléments de tes décors.
Continue dans ce sens.

Ah, et sinon, dis moi ou ça en est de la restructuration des chapitres par rapport aux problèmes dont je t'avais parlé .

Ganondorfzl 11/02/2015 00:42:04   
Natacha Barthès 24
著者

Ouais c'est vrai que le rendu est loupé XD Les cases comme ça de plus en plus petites, c'est un procédé pour dire que le temps passe mais j'aurai dû agrandir la case et diminuer celle d'à côté pour qu'Angelo ne soit pas coupé.
Pas grave, tes nombreux commentaires m'ont manqué tu sais ^^
Ah c'est gentil, pourtant ces dessins datent, j'en ai un peu honte XD

Alors les choses ont beaucoup changées et je ne travaille plus sur Paradise malheureusement... Tu peux me donner ton skype en message privé stp? j'aimerai avoir ton avis sur mes mangas actuels ^w^

Natacha Barthès 11/02/2015 22:33:22   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Paradiseのチームについて

Paradise: cover

173

160

127

著者 :

チーム :

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション

言語バージョン:


paradise.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?