Bon bah franchement moi niveau trame j'aime bien ce que tu as fait !
Et moi je trouve ça quand même plutôt travaillé on voit bien que tu as voulu rendre les ombres et tout, c'est pas mal !
Ah et tu as mis moins foncé la trame de la case que je t'avais dit, ^^ c'est beaucoup mieux comme ça ! ça ne choque plus comme avant !
Donc les parents d'Alec partent en vacances, je me demande bien ce qu'il va se passer à partir de là ! ^^
Ah mince ils se sont trompés bah si tu les préviens ils changeront ça vite fait ! ^^
Hum non je n'ai pas spécialement de conseils à te donner sur cette page, comme les dessins datent de 2005 je ne suis pas sur que tu as besoin qu'on te dise ce qui ne va pas dedans ?
Sinon pour le texte des bulles, au cas ou tu ne l'aurais pas déjà écris, sinon c'est pas bien grave, mais se serait peut-être plus sympa à la lecture de passer en Anime Ace ?
Bah disons que c'est la police classique du manga, tu connais dafont, donc c'est pas bien long à télécharger sur ce site.
Après c'est peut-être moi mais je trouve que ça met toujours plus dans l'ambiance quand les histoires BD ou manga sont écrit avec cette police ! ^^'
Ah ? Les BD comme Astérix et Obélix sont écrit en Anime Ace ? LOL je savais pas !
XD C'est la police de base dans les mangas, elle et ses dérivées.
Je crois que les BD européennes les plus anciennes ( Dont les Asterix =D ), sont lettré à la main... Mais je ne sais plus si il y avait un dessinateur chargé entièrement de cette tache, ou si c'était le job de l'encreur... Les plus récentes sont lettré à l'ordinateur par contre ( C'est quand même plus simple XD )...
Translate Kazuoh 04/11/2013 16:42:21C'est la page que tu m'avais envoyée pour voir tes trames, donc je pense que de ce côté tout a déjà été dit (dis mais j'dois aller au lit moi xD)
Edit: et là je vois qu'en fait tu n'as mis que deux pages, et moi qui m'attendais à tout un paquet... x)
C'est un peut tard pour lire ce manga mais cetre histoire à l'air génial !!!
Translate lovely87 11/01/2014 18:20:32You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
チーム
Hi there~!
Didules 07/30/2014 13:48:56We had a few issues with the translation and it totally disappeared, we're really sorry about that...
As you can see, the translation will now be done in another way (because the amilova's system for translation wasn't really convenient)
It'll take some time to get everything done, but it will be done! °^°)/
Have a good day!