Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132994 members and 1193 comics & mangas!.
4438 views
19 コメント

Log-in to comment
Fladnag 31

tres joli jeu de mots ^^

Fladnag 08/22/2014 22:04:03   
Rockwood 27
著者

Oui, et d'ailleurs comme disait quelqu'un sur Facebook, je vais exiger une commission publicitaire pour ce strip.

Rockwood 08/22/2014 22:41:18   
norack 23

Je ne suis pas certain d'avoir saisie le jeu de mots.

Riz au lait?

norack 08/23/2014 00:44:36   
Archeonix 18

Riz Taureau ailé :p ( Taureau est Laid )

Archeonix 08/23/2014 06:54:52   
Rockwood 27
著者

Exact.^^ Je me suis permis de ne pas plus expliciter, car je pensais que la marque était suffisamment connue pour avoir à m'en dispenser.

Rockwood 08/23/2014 08:24:34   
NatsuKan 20

génial XD faut que je la ressortes à mon frère XD (il est taureau et me cherches tout le temps XD)

NatsuKan 08/23/2014 11:47:21   
Rockwood 27
著者

Heheh, merci! A toi de prendre le taureau par les cornes, donc! =>[]

Rockwood 08/23/2014 12:18:01   
NatsuKan 20

Bien dit XD

NatsuKan 08/23/2014 16:59:39   
Rockwood 27
著者

Alors, ça y est, tu as eu l'occasion de la lui sortir?

Rockwood 08/23/2014 18:58:46   
NatsuKan 20

oui oui :P il m'a dit de m'attendre au pire XD on va voir ça XD (dans une semaine j'emménage avec lui parce qu'on étudie dans la même ville)

NatsuKan 08/23/2014 19:22:14   
Rockwood 27
著者

Ouch, je compatis. Vous avez combien d'années d'écart, du coup (je suppose que c'est le petit frère^^)?

Rockwood 08/23/2014 22:02:16   
NatsuKan 20

Nan le grand XD on a deux ans d'écart XD

NatsuKan 08/24/2014 09:36:31   
Rockwood 27
著者

Aaah je vois, donc en fait c'est toi la petite soeur qui tyrannise son grand frère, avoue!

Rockwood 08/24/2014 09:38:55   
NatsuKan 20

XD absolument pas ! Je ne fais que lui rendre la monnaie de sa pièce u_u ! XD

NatsuKan 08/24/2014 15:38:53   
Rockwood 27
著者

Dit-elle après l'avoir enfermé dans le placard de son appart' et avalé la clé. D'ailleurs en taille je suis sûr qu'il est plus petit que toi.

Rockwood 08/24/2014 15:55:24   
NatsuKan 20

perdu XD

NatsuKan 08/24/2014 15:58:00   
Rockwood 27
著者

Je ferais un très mauvais medium alors!°° Mais du coup, tu sais ce qu'on dit, ce sont les plus petits chiens qui aboient le plus fort, hein.

Rockwood 08/24/2014 16:10:47   
NatsuKan 20

c'est ça rattrape toi XD

NatsuKan 08/24/2014 16:20:26   
Rockwood 27
著者

Je vois pas où je me rattrape, je suis en train de te troller encore plus! :p

Rockwood 08/24/2014 17:06:25   

Log-in to comment
11 comments in other languages.
Français
Nyra8 1

WAAA ahora k lo leo esta muy bien!! De momento el k mas me gusta es el del bigote!! =O= continualo porfa!! >o <

Translate

Nyra8 09/23/2011 16:48:03   
AnaLoba 1

moooolaaa!!

Translate

AnaLoba 09/23/2011 18:47:25   
johandark 34

Neturiano... primero suena como Neptuno... fusionado con Tuneado... Con lo que me he imaginado un planeta tuneado muy fumao xD...

... mmm es posible que el questá como una tostada sea yo... seh...

Buena página

Translate

johandark 09/23/2011 23:04:34   
A.C.Puig 31
著者

johandark のコメント:Neturiano... primero suena como Neptuno... fusionado con Tuneado... Con lo que me he imaginado un planeta tuneado muy fumao xD...

... mmm es posible que el questá como una tostada sea yo... seh...

Buena página
ja,ja,ja casi pero no . Neturiano de Neturia que lo saque de la palabra Natura . no puedo decir mas porque revelaria cosas en un futuro . gracias por comentar ^^

Translate

A.C.Puig 09/23/2011 23:12:56   
Barradepa 1

>u < que buena es esta historia!! quiero saber que pasara ahora

Translate

Barradepa 09/24/2011 15:40:22   
johandark 34

¿Cómo te lo montas para tener más fans que yo en el facebook y tener más comentarios nuevos en español? xD (aparte de hacer un cómic de calidad claro xD)

Translate

johandark 09/24/2011 15:46:42   
A.C.Puig 31
著者

johandark のコメント:¿Cómo te lo montas para tener más fans que yo en el facebook y tener más comentarios nuevos en español? xD (aparte de hacer un cómic de calidad claro xD) jajaja. la verdad es que entre yo y dos o tres amigos mios hacemos publicidad tanto en facebook como en amilova. todos los que me comentan son o amigos del msn o facebook o compañeros de la joso . J.J.J., Laura92, Nyra8 y mas, son amigos mios . yo no consiguo que me comente gente que no conozco como lo consigues tu .

Translate

A.C.Puig 09/24/2011 15:51:55   
johandark 34

A.C.Puig のコメント: johandark のコメント:¿Cómo te lo montas para tener más fans que yo en el facebook y tener más comentarios nuevos en español? xD (aparte de hacer un cómic de calidad claro xD) jajaja. la verdad es que entre yo y dos o tres amigos mios hacemos publicidad tanto en facebook como en amilova. todos los que me comentan son o amigos del msn o facebook o compañeros de la joso . J.J.J., Laura92, Nyra8 y mas, son amigos mios . yo no consiguo que me comente gente que no conozco como lo consigues tu .

Deberías aprender inglés... y ya verías como la cosa cambiaría... jejeje.. (aunque si supieras francés... ya sería la repera... porque en amilova lo que más abunda son los gabachos xD)

Translate

johandark 09/24/2011 15:55:23   
A.C.Puig 31
著者

johandark のコメント: A.C.Puig のコメント: johandark のコメント:¿Cómo te lo montas para tener más fans que yo en el facebook y tener más comentarios nuevos en español? xD (aparte de hacer un cómic de calidad claro xD) jajaja. la verdad es que entre yo y dos o tres amigos mios hacemos publicidad tanto en facebook como en amilova. todos los que me comentan son o amigos del msn o facebook o compañeros de la joso undefined. J.J.J., Laura92, Nyra8 y mas, son amigos mios undefined. yo no consiguo que me comente gente que no conozco como lo consigues tu undefined.

Deberías aprender inglés... y ya verías como la cosa cambiaría... jejeje.. (aunque si supieras francés... ya sería la repera... porque en amilova lo que más abunda son los gabachos xD)
y que lo digas . pero lamentablemente no soy buy bueno aprendiendo (sobretodo los idiomas...).algunos comentarios que contesto en ingles, los traduce Bolxevik. pero aun asi me gustaria aprender. me gustaria volver al pasado y darle una colleja a mu yo del pasado por no prestar atencion en clase .

Translate

A.C.Puig 09/24/2011 16:09:17   
joejunker 1

A neturian ? Interesting

Translate

joejunker 09/29/2011 09:34:27   
ELbabotas 13

Ey, some words are in the wrong place, just saying.

Translate

ELbabotas 11/17/2012 19:48:55   

Comment on Facebook

ログイン

Not registered yet?