"essaye pour voir" ? Pourquoi dit-elle ça ?
La dernière case est difficile à comprendre, la blonde avale de l'eau ?
Bellatrice01/16/2015 20:45:22
3 著者
Oui, je me rend compte que c'etait une traduction malheureuse... qqch comme "dis toujours" ou vas-y, je t'ecoute" serait peut etre mieux.. - parfois je peine a trouver les mots justes en traduction, mais ca va venir j'espere
"essaye pour voir" ? Pourquoi dit-elle ça ?
Bellatrice 01/16/2015 20:45:22La dernière case est difficile à comprendre, la blonde avale de l'eau ?
著者
Oui, je me rend compte que c'etait une traduction malheureuse... qqch comme "dis toujours" ou vas-y, je t'ecoute" serait peut etre mieux.. - parfois je peine a trouver les mots justes en traduction, mais ca va venir j'espere
Tacto 01/17/2015 18:05:21