Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
24685 views
21 コメント
-Renard- 14

Miam le petit côté Gladiator! Luv it

-Renard- 09/24/2015 09:51:44   
Sandymoon 52

Bon je me lance, en favori, et je commence à lire Il va juste me falloir du temps pour détacher mon regard de cette superbe page.

Sandymoon 11/18/2015 19:48:26   
mad crow 37
著者

bonsoir Sandymoon!!!
et bien je te souhaite la bienvenue dans l'aventure!!!
j'espère que l'histoire te plaira!!
une bonne lecture
(attention!!! ceci et un GROS pavé!!!)

mad crow 11/18/2015 20:15:57   
Blackheart 31

* pousse un cri indescriptible pour annoncer son arrivée * MOUHÉHÉHÉ

D'puis quelques semaines que j'vois ton histoire du coin de l'œil, j'avais pas encore trouvé le temps de me lancer, mais c'est maintenant chose faite, 'fin ça va l'être, en avant pour l'aventure, j'ai 200 pages et des poussières ('tain, tu chômes pas, hé, hé) pour me ravir la rétine et les zygomatiques ^^

Soit dit en passant, du peu que j'ai vu, parce que j'aime à commencer les oeuvres à l'envers sans rien comprendre, ce qui n'a pas le moindre sens, j'suis déjà fan de ton trait argenté, de ton découpage brutal et atypique, ton univers me parle à mort, c'est pile ce que j'aime, et surtout, le personnage de Seven si j'ai bien retenu, elle m'a déjà vendu des bouts de rêve avec ses ailes à la Castiel

Blackheart 01/16/2016 21:23:37   
mad crow 37
著者

PUTAIN!!! RAGNAR EST SUR MON MUR!!!!!!!!!!!!!!

Je te souhaite la bienvenue en ces lieux Blackheart ! et une bonne lecture!

mad crow 01/17/2016 10:58:03   
Blackheart 31

ARGH, y'en a toujours que pour le beau Ragnar, c'po juste, on en oublie chaque fois l'être humain qui est derrière l'avatar

Hi, hi, j'ai du temps pour moi, alors j'vais continuer la lecture, amie lovecraftienne, juré sur Nyarlathotep que je sais d'avance que ça va me plaire

Blackheart 01/22/2016 09:40:50   
mad crow 37
著者


Hé c'est toi qui l'a choisi!!! faut assumer maintenant!!

mad crow 01/23/2016 13:08:10   
Etoile Sombre 27

Quel jolie page!

Etoile Sombre 06/10/2016 15:34:45   
mad crow 37
著者

Bienvenue à toi en ces lieux!
Je te remercie du compliment

mad crow 06/10/2016 21:06:29   
Etoile Sombre 27

De rien. Ton histoire est passionnante!

Etoile Sombre 06/10/2016 21:11:31   
Grahald 23

Oo

C'est magnifique ! Et l'histoire à l'air intéressante .

Hop , dans mes favoris ^^ .

Grahald 06/13/2016 23:00:45   
Etoile Sombre 27

Tu as bien raison! C'est super bien dessiné et l'histoire est entrainante!

Etoile Sombre 06/14/2016 08:37:24   
mad crow 37
著者

Etoile Sombre, supportrice attitrée !!!

mad crow 06/14/2016 11:02:00   
Etoile Sombre 27

XD Hihih.

Etoile Sombre 06/14/2016 11:50:26   
mad crow 37
著者

Salut Grahald!
Merci du compliment!! Je te souhaite la bienvenue en ces lieux, et j'espère que tu trouveras satisfaction à lire cette histoire!

mad crow 06/14/2016 11:00:14   
Monteskieu 16

Pourquoi les pages sont pas cleané ?

Monteskieu 12/13/2016 13:44:42   
mad crow 37
著者

salut Monteskieu, pour faire simple, je n'avais pas de quoi au début de mon travail, comme je suis une grosse crade et que j'aime les rendus chargés et étouffants, je trouvais que ça rajoutait de la matière au caractère "oppressant" de l histoire. je sais que ça peut piquer les yeux de certains lecteurs, maintenant je sais aussi que certains autres aiment cet effet... les toutes premières planches sont très "brutes" dans le genre, mais à mesure que tu avances dans l histoire (si tu as envie de t'attaquer à ce pavé de passé 300pages!!) tu constateras que la lisibilité est meilleure!

si le cœur te dit de te lancer, je te souhaite la bienvenue en ces lieux, et une bonne lecture

peut être à bientôt! biz!

mad crow 12/13/2016 14:12:32   
Monteskieu 16

Bah c'est vache dommage parce que angle de caméra, découpage, valeur de plan, et dessin, ont l'air vache cool. Mais le fait que ce soit si sale au sens pas de sous traitage derrière par le clean, peut rebuter un lectorat potentiel qui peut se retrouver très désorientée... Y compris moi même. J'ai feuilleté sans lire quelques pages, et... ué, c'est cool, on sent que tu veux donner un truc oppressant.. Mais la qualité de tes BDs est supplanté par ce non cleanage qui fait sans cesse poser la question : Dayum, ca aurait peut-être rendu encore plus impressionnant avec un traitement de clean ordi...

C'est tellement con... Enfin je m'explique... Analogisme juridique (avec quelques raccourcie et aménagement de la vérité juridique pour les besoins de la métaphore) , c'est comme un juriste qui a une défense de droit au fond substantiel ultra classe mais qui par mégard aurait oublié de signer quelques papelard de procédure entrainant un vice de forme par exception processuel et donc, irrecevabilité de touts ses arguments au fond (122 Code de procédure civil, FNR)...

Ici c'est un peu similaire... C'est super beau, mais faut donner un effort pour lire le non cleanage que normalement un lecteur ne devrait pas fournir (=>le vice de forme entrainant un non examen au fond).

Mais t'inquiète pas, je ferais un effort pour lire, faudra juste trouver la deter et, soyons honnête, un peu de temps, pour supplanter cet amertume expliqué ci dessus.

Monteskieu 12/13/2016 14:31:13   
mad crow 37
著者

Tu serais pas avocat ou un truc comme ça toi???
tu as réussi à me perdre dans tes codes et tout et tout!!!
ouais, je veux bien te comprendre, comme déjà noté, j'avais pas le bon matos, j'ai pas cherché à faire un truc "pro", c'est deux amis qui m'ont pratiquement forcés à publier mon projet sur ce site, perso, je ne pensais même pas intéresser Troy B avec mes dessins, pis finalement, mon projet a été retenu, et quelques personnes ont adhéré à l'affaire. Depuis, je suis restée fidèle à moi même: c'est à dire que je dessine et j'écris juste pour le plaisir... tu pourras constater, si tes yeux résistent donc au choc, que niveau orthographe, c'est idem, il y a du laissé aller, des fautes connes qui trainent, laissées en chemin par un piaf tranquilou, qui largue ici des planches dessinées avec un certain plaisir, mais scannées et lettrées dans l'empressement, tellement j'aime pas faire ces deux manip là!!!! bref: c'est de l'amateur de chez amateur!!
après, comme quoi tous les goûts sont dans la nature, je vais t'avouer que pour moi, c'est le contraire: j'adore quand les œuvres baignent dans leur jus!! quand on voit les coups de crayon gris, les découpes, quand on devine les marques d'un sketch mainte fois retravaillé... les bd trop "propres" me donnent le vertige, j'ai l'impression de me retrouver dans des vides immaculés sans fin qui me font sortir de ma lecture. ça me frustre!! c'est fade, ça me bloc! parmi les bd que je suis ici, il y en a une (très suivie) qui est juste magnifique sur bien des points de vues, mais je t'avouerais que cette effet d'"ultra-propre", d"ultra-retenue" dans les traits me gène beaucoup, et je me rends compte que c'est ce qui fait tout le succès de ce projet: les lecteurs adorent!!! comme quoi!! je ne suis peut être pas normale!!!!
enfin bref, je prends bien note de tout ce que tu me dis là. et si dans un futur proche je trouve le temps de nettoyer et retravailler mes planches, j'aurai ainsi des pistes pour savoir sur quoi bosser

mad crow 12/14/2016 13:59:09   
Delta75 46

Ca y est j'ai mis la BD en favori, il va me falloir du temps pour tout lire.

Delta75 05/30/2017 22:54:47   
mad crow 37
著者

Salut Delta!! oui oui, tu as du boulot là!!! avec le temps, cette histoire est devenue un vrai pavé!! je te souhaite la bienvenue en ces lieux et j espère sincèrement que ce "roman" te distraira tout bien comme il faut!! bonne lectuuuuuure!!!!!

mad crow 05/31/2017 20:17:41   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

THE LAND WHISPERSのチームについて

THE LAND WHISPERS: cover

13

289

217

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 木曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ファンタジー - SF

言語バージョン:


the-land-whispers.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?