Kokuha... j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ?
shéra10/22/2011 18:51:53
28 著者
shéra のコメント:Kokuha... j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ?
Comme pas mal de perso de mon manga xD
Mutsu --> Abréviation de Mutsumi de Love Hina
Ilû-mi --> Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)
Kokuha --> Un peu au hasard j'croie =o
Sakuri --> Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)
Analu --> Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =)
Aure-magik10/22/2011 21:46:58
31
Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha... j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? <BR> <BR>Comme pas mal de perso de mon manga xD <BR> <BR>Mutsu --> Abréviation de Mutsumi de Love Hina <BR>Ilû-mi --> Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard) <BR>Kokuha --> Un peu au hasard j'croie =o <BR>Sakuri --> Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD) <BR>Analu --> Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés
shéra10/23/2011 22:40:01
28 著者
shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha... j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? <BR><BR>Comme pas mal de perso de mon manga xD<BR><BR>Mutsu --&gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina<BR>Ilû-mi --&gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)<BR>Kokuha --&gt; Un peu au hasard j'croie =o <BR>Sakuri --&gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)<BR>Analu --&gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés
=P
Ensuite pour les noms de familles ...
(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant >. <
(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ...
(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-*
(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD
Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise"
Eh beh j'oublie facilement o_o
Aure-magik10/23/2011 22:46:30
31
Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha... j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Comme pas mal de perso de mon manga xD&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Mutsu --&amp;gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina&lt;BR&gt;Ilû-mi --&amp;gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)&lt;BR&gt;Kokuha --&amp;gt; Un peu au hasard j'croie =o &lt;BR&gt;Sakuri --&amp;gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)&lt;BR&gt;Analu --&amp;gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés <BR> <BR>=P <BR> <BR>Ensuite pour les noms de familles ... <BR> <BR>(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant >.< <BR> <BR>(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ... <BR> <BR>(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-* <BR> <BR>(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD <BR> <BR>Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise" <BR> <BR>Eh beh j'oublie facilement o_o Yukai c'est mimi comme prénom pour un chat ^^
shéra10/23/2011 22:52:55
28 著者
shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha... j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? &amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;Comme pas mal de perso de mon manga xD&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;Mutsu --&amp;amp;gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina&amp;lt;BR&amp;gt;Ilû-mi --&amp;amp;gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)&amp;lt;BR&amp;gt;Kokuha --&amp;amp;gt; Un peu au hasard j'croie =o &amp;lt;BR&amp;gt;Sakuri --&amp;amp;gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)&amp;lt;BR&amp;gt;Analu --&amp;amp;gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés <BR><BR>=P<BR><BR>Ensuite pour les noms de familles ...<BR><BR>(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant &gt;.&lt;<BR><BR>(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ...<BR><BR>(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-*<BR><BR>(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD<BR><BR>Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise" <BR><BR>Eh beh j'oublie facilement o_o Yukai c'est mimi comme prénom pour un chat ^^
Oui ^^ Surtout lorsque ça se dérive de temps en temps en "Yuki" (neige, en japonais) *_*
Aure-magik10/23/2011 23:01:26
31
Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント:[ quote=shéra] Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha. .. j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? &amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Comme pas mal de perso de mon manga xD&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Mutsu --&amp;amp;amp;gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Ilû-mi --&amp;amp;amp;gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Kokuha --&amp;amp;amp;gt; Un peu au hasard j'croie =o &amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Sakuri --&amp;amp;amp;gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Analu --&amp;amp;amp;gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;=P&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Ensuite pour les noms de familles ...&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant &amp;gt;.&amp;lt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ...&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-*&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise" &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Eh beh j'oublie facilement o_o Yukai c'est mimi comme prénom pour un chat ^^ <BR> <BR>Oui ^^ Surtout lorsque ça se dérive de temps en temps en "Yuki" (neige, en japonais) *_* Je savais pas... tu m'apprend pleins de mots en japonais
Trop dég ce soir t'as vu le classement ?
shéra10/23/2011 23:18:57
28 著者
shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント:[ quote=shéra] Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha. .. j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? &amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Comme pas mal de perso de mon manga xD&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Mutsu --&amp;amp;amp;amp;gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Ilû-mi --&amp;amp;amp;amp;gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Kokuha --&amp;amp;amp;amp;gt; Un peu au hasard j'croie =o &amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Sakuri --&amp;amp;amp;amp;gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Analu --&amp;amp;amp;amp;gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés &amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;g t;=P&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&a mp;gt;Ensuite pour les noms de familles ...&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant &amp;amp;gt;.&amp;amp;lt;&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ...&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-*&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise" &amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;Eh beh j'oublie facilement o_o Yukai c'est mimi comme prénom pour un chat ^^ <BR><BR>Oui ^^ Surtout lorsque ça se dérive de temps en temps en "Yuki" (neige, en japonais) *_* Je savais pas... tu m'apprend pleins de mots en japonais
Trop dég ce soir t'as vu le classement ?
Oui je l'ai vue xD le classement intégral arrive demain.
Ca va toi, tu ne devrais pas etre très très loin mais moi ... xD
Faut vraiment que je traduise mes pages en vitesse pour en gagner un peu ... >. <
Et faire de la pub en Allemagne !
Ah bah nan quand j'y serais ça sera déjà fini ... Hmf ! xD
Aure-magik10/23/2011 23:28:50
31
Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント:[ quote=shéra] Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha. .. j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? &amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;gt; Comme pas mal de perso de mon manga xD&amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;g t;&amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;g t;Mutsu --&amp;amp;amp;amp;amp;gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina&amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;gt;Ilû-mi --&amp;amp;amp;amp;amp;gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)&amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;gt;Kokuha --&amp;amp;amp;amp;amp;gt; Un peu au hasard j'croie =o &amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;gt;Sakuri --&amp;amp;amp;amp;amp;gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)&amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;gt;Analu --&amp;amp;amp;amp;amp;gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés &amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;g t;=P&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;a mp;gt;Ensuite pour les noms de familles ...&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant &amp;amp;amp;gt;.&amp;amp;amp;lt;&amp; amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&am p;amp;gt;(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ...&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-*&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise" &amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Eh beh j'oublie facilement o_o Yukai c'est mimi comme prénom pour un chat ^^ &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Oui ^^ Surtout lorsque ça se dérive de temps en temps en "Yuki" (neige, en japonais) *_* Je savais pas... tu m'apprend pleins de mots en japonais <BR>Trop dég ce soir t'as vu le classement ? <BR> <BR>Oui je l'ai vue xD le classement intégral arrive demain. <BR> <BR>Ca va toi, tu ne devrais pas etre très très loin mais moi ... xD <BR> <BR>Faut vraiment que je traduise mes pages en vitesse pour en gagner un peu ... >.< <BR> <BR>Et faire de la pub en Allemagne ! <BR> <BR>Ah bah nan quand j'y serais ça sera déjà fini ... Hmf ! xD[quote] On verra demain j'ai fais de la pub sur mon blog mais ils sont pas très motivés lol je pense qu'ils ont la flemme de s'inscrire :
Sinon tu as fais de la pub sur ton blog ?
shéra10/23/2011 23:36:33
28 著者
shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント:[ quote=shéra] Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha. .. j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? &amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;gt; Comme pas mal de perso de mon manga xD&amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;g t;&amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;g t;Mutsu --&amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina&amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;gt;Ilû-mi --&amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)&amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;gt;Kokuha --&amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; Un peu au hasard j'croie =o &amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;gt;Sakuri --&amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)&amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;gt;Analu --&amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés &amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;g t;=P&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;a mp;gt;Ensuite pour les noms de familles ...&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant &amp;amp;amp;amp;gt;.&amp;amp;amp;amp;lt;&amp;amp; amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;am p;amp;gt;(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ...&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-*&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise" &amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Eh beh j'oublie facilement o_o Yukai c'est mimi comme prénom pour un chat ^^ &amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;Oui ^^ Surtout lorsque ça se dérive de temps en temps en "Yuki" (neige, en japonais) *_* Je savais pas... tu m'apprend pleins de mots en japonais <BR>Trop dég ce soir t'as vu le classement ? <BR><BR>Oui je l'ai vue xD le classement intégral arrive demain.<BR><BR>Ca va toi, tu ne devrais pas etre très très loin mais moi ... xD<BR><BR>Faut vraiment que je traduise mes pages en vitesse pour en gagner un peu ... &gt;.&lt;<BR><BR>Et faire de la pub en Allemagne !<BR><BR>Ah bah nan quand j'y serais ça sera déjà fini ... Hmf ! xD[quote] On verra demain j'ai fais de la pub sur mon blog mais ils sont pas très motivés lol je pense qu'ils ont la flemme de s'inscrire :
Sinon tu as fais de la pub sur ton blog ?
Ahahahaha xD bah en fait euuuuh ...
C'pas euh qui ont la flemme mais moi xD
J'ai la super flemme de faire une sorte de bannière pour me faire de la pub > <
-Sur Kazeo y'a pas des masses de gens qui me suivent
-Sur Blogspot idem >. < (Et encore j'lai mis a jour aujourd'hui, niveau planches x) )
-Sur Skyrock j'ai mis un appel au vote, mais j'ai la flemme de prévenir les prévenus.
En fait le seul truc où je me suis investie pour le moment c'est la page Facebook xD
J'lai créée aujourd'hui, 11 de mes amis ont bien voulu me supporter xD je ne sais pas s'ils ont votés.
Ah j'ai aussi fais de la pub sur le MMORPG où je joue. Y'en a quand même eue 3 qui ont fait l'effort xD
Le fait de traduire sa BD aussi c'est pas mal. Lorsque j'ai commencé mes versions anglaises et allemande j'ai eue de suite 2 membres qui suivent, de plus, tu devrais essayer ^^
Au pire j'ai une idée, on fait une alliance? xD (oulaa je joue trop aux jeux moi)
On créé une bannière avec nos 2 perso principal avec marqué "Venez nous soutenir ! Sur Amilova.com !"
Je fais touner sur mes 3 blogs (sur sky j'ai + de 500 amis xD) et tu fais tourner sur les tiens *_*
Qu'est ce que tu en dis? ^_^
Aure-magik10/23/2011 23:45:16
31
J'ai déjà crée ma petite bannière sur mon blog et quand tu clic tu tombe sur ma bd , si on fait une bannière commune qu'elle lien on mettera ? la page d'accueil du site amilova tu me dira lol ? c'est pas une mauvaise idée
J'ai déjà traduis mes bd en anglais/japonais ^^
shéra10/24/2011 00:34:32
28 著者
Je ne sais pas mettre un lien sur une bannière (oui honte a moi xD)
Bah les deux liens sous la bannière =P Simplement =3
Aure-magik10/24/2011 00:37:06
29
Ah bah voilà, j'ai enfin pu tout lire!!
J'ai lu plus haut ce que tu disais niveau promo. Y'a pas de secret, faut communiquer, communiquer , communiquer. Suffit d'être naturel et avenant avec les gens voilà tout ^^.
Monsieur Rien10/26/2011 15:58:34
28 著者
Monsieur Rien のコメント:Ah bah voilà, j'ai enfin pu tout lire!!
J'ai lu plus haut ce que tu disais niveau promo. Y'a pas de secret, faut communiquer, communiquer , communiquer. Suffit d'être naturel et avenant avec les gens voilà tout ^^.
Ca y est j'ai fais ma pub sur mes 3 blogs, je les ai fais tourner, la page FB aussi ... bref '_'
Me reste plus a traduire les pages et je pourrais augmenter mon lectoriat <3
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
finalement elles sont pas méchante... juste agacantes ^^'
shéra 10/22/2011 17:07:35著者
Quand je dis nunuche ... c'est du très haut niveau =P
Aure-magik 10/22/2011 18:27:08Voici Kokuha !
L'idiote du groupe ! M'enfin peut être a-t-elle un supson d'intelligence ... quelque part ....
Ca fait partit des plus grand mystères du mangas, à suivre ! *_*
著者
Roooh .... J'ai créer une page spécialement pour un peu de pub .... mais la page ne veux pas s'afficher ... c'est normal? ^^ --> http://www.facebook.com/pages/...-manga/148534335244727?sk=wall
Aure-magik 10/22/2011 18:51:31Kokuha... j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ?
shéra 10/22/2011 18:51:53著者
shéra のコメント:Kokuha... j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ?
Aure-magik 10/22/2011 21:46:58Comme pas mal de perso de mon manga xD
Mutsu --> Abréviation de Mutsumi de Love Hina
Ilû-mi --> Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)
Kokuha --> Un peu au hasard j'croie =o
Sakuri --> Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)
Analu --> Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =)
Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha... j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? <BR> <BR>Comme pas mal de perso de mon manga xD <BR> <BR>Mutsu --> Abréviation de Mutsumi de Love Hina <BR>Ilû-mi --> Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard) <BR>Kokuha --> Un peu au hasard j'croie =o <BR>Sakuri --> Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD) <BR>Analu --> Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés
shéra 10/23/2011 22:40:01著者
shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha... j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? <BR><BR>Comme pas mal de perso de mon manga xD<BR><BR>Mutsu --&gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina<BR>Ilû-mi --&gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)<BR>Kokuha --&gt; Un peu au hasard j'croie =o <BR>Sakuri --&gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)<BR>Analu --&gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés
Aure-magik 10/23/2011 22:46:30=P
Ensuite pour les noms de familles ...
(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant >. <
(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ...
(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-*
(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD
Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise"
Eh beh j'oublie facilement o_o
Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha... j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Comme pas mal de perso de mon manga xD&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Mutsu --&amp;gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina&lt;BR&gt;Ilû-mi --&amp;gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)&lt;BR&gt;Kokuha --&amp;gt; Un peu au hasard j'croie =o &lt;BR&gt;Sakuri --&amp;gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)&lt;BR&gt;Analu --&amp;gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés <BR> <BR>=P <BR> <BR>Ensuite pour les noms de familles ... <BR> <BR>(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant >.< <BR> <BR>(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ... <BR> <BR>(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-* <BR> <BR>(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD <BR> <BR>Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise" <BR> <BR>Eh beh j'oublie facilement o_o Yukai c'est mimi comme prénom pour un chat ^^
shéra 10/23/2011 22:52:55著者
shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha... j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? &amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;Comme pas mal de perso de mon manga xD&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;Mutsu --&amp;amp;gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina&amp;lt;BR&amp;gt;Ilû-mi --&amp;amp;gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)&amp;lt;BR&amp;gt;Kokuha --&amp;amp;gt; Un peu au hasard j'croie =o &amp;lt;BR&amp;gt;Sakuri --&amp;amp;gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)&amp;lt;BR&amp;gt;Analu --&amp;amp;gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés <BR><BR>=P<BR><BR>Ensuite pour les noms de familles ...<BR><BR>(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant &gt;.&lt;<BR><BR>(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ...<BR><BR>(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-*<BR><BR>(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD<BR><BR>Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise" <BR><BR>Eh beh j'oublie facilement o_o Yukai c'est mimi comme prénom pour un chat ^^
Aure-magik 10/23/2011 23:01:26Oui ^^ Surtout lorsque ça se dérive de temps en temps en "Yuki" (neige, en japonais) *_*
Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント:[ quote=shéra] Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha. .. j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? &amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Comme pas mal de perso de mon manga xD&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Mutsu --&amp;amp;amp;gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Ilû-mi --&amp;amp;amp;gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Kokuha --&amp;amp;amp;gt; Un peu au hasard j'croie =o &amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Sakuri --&amp;amp;amp;gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Analu --&amp;amp;amp;gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;=P&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Ensuite pour les noms de familles ...&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant &amp;gt;.&amp;lt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ...&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-*&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise" &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Eh beh j'oublie facilement o_o Yukai c'est mimi comme prénom pour un chat ^^ <BR> <BR>Oui ^^ Surtout lorsque ça se dérive de temps en temps en "Yuki" (neige, en japonais) *_* Je savais pas... tu m'apprend pleins de mots en japonais
shéra 10/23/2011 23:18:57Trop dég ce soir t'as vu le classement ?
著者
shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント:[ quote=shéra] Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha. .. j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? &amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Comme pas mal de perso de mon manga xD&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Mutsu --&amp;amp;amp;amp;gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Ilû-mi --&amp;amp;amp;amp;gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Kokuha --&amp;amp;amp;amp;gt; Un peu au hasard j'croie =o &amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Sakuri --&amp;amp;amp;amp;gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Analu --&amp;amp;amp;amp;gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés &amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;g t;=P&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&a mp;gt;Ensuite pour les noms de familles ...&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant &amp;amp;gt;.&amp;amp;lt;&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ...&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-*&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD&amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise" &amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;Eh beh j'oublie facilement o_o Yukai c'est mimi comme prénom pour un chat ^^ <BR><BR>Oui ^^ Surtout lorsque ça se dérive de temps en temps en "Yuki" (neige, en japonais) *_* Je savais pas... tu m'apprend pleins de mots en japonais
Aure-magik 10/23/2011 23:28:50Trop dég ce soir t'as vu le classement ?
Oui je l'ai vue xD le classement intégral arrive demain.
Ca va toi, tu ne devrais pas etre très très loin mais moi ... xD
Faut vraiment que je traduise mes pages en vitesse pour en gagner un peu ... >. <
Et faire de la pub en Allemagne !
Ah bah nan quand j'y serais ça sera déjà fini ... Hmf ! xD
Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント:[ quote=shéra] Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha. .. j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? &amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;gt; Comme pas mal de perso de mon manga xD&amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;g t;&amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;g t;Mutsu --&amp;amp;amp;amp;amp;gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina&amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;gt;Ilû-mi --&amp;amp;amp;amp;amp;gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)&amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;gt;Kokuha --&amp;amp;amp;amp;amp;gt; Un peu au hasard j'croie =o &amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;gt;Sakuri --&amp;amp;amp;amp;amp;gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)&amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;gt;Analu --&amp;amp;amp;amp;amp;gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés &amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;g t;=P&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;a mp;gt;Ensuite pour les noms de familles ...&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant &amp;amp;amp;gt;.&amp;amp;amp;lt;&amp; amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&am p;amp;gt;(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ...&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-*&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise" &amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;BR&amp;amp;gt;Eh beh j'oublie facilement o_o Yukai c'est mimi comme prénom pour un chat ^^ &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Oui ^^ Surtout lorsque ça se dérive de temps en temps en "Yuki" (neige, en japonais) *_* Je savais pas... tu m'apprend pleins de mots en japonais <BR>Trop dég ce soir t'as vu le classement ? <BR> <BR>Oui je l'ai vue xD le classement intégral arrive demain. <BR> <BR>Ca va toi, tu ne devrais pas etre très très loin mais moi ... xD <BR> <BR>Faut vraiment que je traduise mes pages en vitesse pour en gagner un peu ... >.< <BR> <BR>Et faire de la pub en Allemagne ! <BR> <BR>Ah bah nan quand j'y serais ça sera déjà fini ... Hmf ! xD[quote] On verra demain j'ai fais de la pub sur mon blog mais ils sont pas très motivés lol je pense qu'ils ont la flemme de s'inscrire :
shéra 10/23/2011 23:36:33Sinon tu as fais de la pub sur ton blog ?
著者
shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント: shéra のコメント: Aure-magik のコメント:[ quote=shéra] Aure-magik のコメント: shéra のコメント:Kokuha. .. j'ai jamais entendu ce prénom, ca veut dire quelque chose ou tu l'a choisi comme ça ? &amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;gt; Comme pas mal de perso de mon manga xD&amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;g t;&amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;g t;Mutsu --&amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; Abréviation de Mutsumi de Love Hina&amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;gt;Ilû-mi --&amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; Fallait que ça donne une impression "chinoise" x) (donc un peu au hasard)&amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;gt;Kokuha --&amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; Un peu au hasard j'croie =o &amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;gt;Sakuri --&amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; Sakura mais en remplaçant le a par un i xD (A l'epoque je construisais très souvent les prénoms comme ça xD)&amp;amp;amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;amp;amp;gt;Analu --&amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; Au début au hasard puis me suis rendue compte que ça sonnait pareille que Anna-Lou. Et elle a quelques origines françaises =) J'aime bien les prénoms Analu (ca me fait pensé aux iles, les vacances, je sais pas pourquoi lol ) et Sakuri ^^, les autres aussi sont sympa mais ces 2 là sont mes préférés &amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;g t;=P&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;a mp;gt;Ensuite pour les noms de familles ...&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;(Mutsu) Agami : ah franchement je ne sais plus mais il me semble que c'est un dérivé d'un mot Japonais ... ça remonte à lontemps maintenant &amp;amp;amp;amp;gt;.&amp;amp;amp;amp;lt;&amp;amp; amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;am p;amp;gt;(Kokuha) Otohi : Idem ça doit être le dérivé d'un mot jap' ...&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;(Sakuri) Saruki : j'me suis pas embêtée, j'ai inversé deux consonnes ... xD Au début je confondais le nom et le prénom *-*&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;(Analu) Yukairuma : Fusion de plusieurs mots jap'. Dont Yukai (la chance) qui est aussi le nom de mon chat xD&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Et je trouvais que ça fesait "Nom de grande entreprise" &amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;BR&amp;amp;amp;gt;Eh beh j'oublie facilement o_o Yukai c'est mimi comme prénom pour un chat ^^ &amp;lt;BR&amp;gt;&amp;lt;BR&amp;gt;Oui ^^ Surtout lorsque ça se dérive de temps en temps en "Yuki" (neige, en japonais) *_* Je savais pas... tu m'apprend pleins de mots en japonais <BR>Trop dég ce soir t'as vu le classement ? <BR><BR>Oui je l'ai vue xD le classement intégral arrive demain.<BR><BR>Ca va toi, tu ne devrais pas etre très très loin mais moi ... xD<BR><BR>Faut vraiment que je traduise mes pages en vitesse pour en gagner un peu ... &gt;.&lt;<BR><BR>Et faire de la pub en Allemagne !<BR><BR>Ah bah nan quand j'y serais ça sera déjà fini ... Hmf ! xD[quote] On verra demain j'ai fais de la pub sur mon blog mais ils sont pas très motivés lol je pense qu'ils ont la flemme de s'inscrire :
Aure-magik 10/23/2011 23:45:16Sinon tu as fais de la pub sur ton blog ?
Ahahahaha xD bah en fait euuuuh ...
C'pas euh qui ont la flemme mais moi xD
J'ai la super flemme de faire une sorte de bannière pour me faire de la pub > <
-Sur Kazeo y'a pas des masses de gens qui me suivent
-Sur Blogspot idem >. < (Et encore j'lai mis a jour aujourd'hui, niveau planches x) )
-Sur Skyrock j'ai mis un appel au vote, mais j'ai la flemme de prévenir les prévenus.
En fait le seul truc où je me suis investie pour le moment c'est la page Facebook xD
J'lai créée aujourd'hui, 11 de mes amis ont bien voulu me supporter xD je ne sais pas s'ils ont votés.
Ah j'ai aussi fais de la pub sur le MMORPG où je joue. Y'en a quand même eue 3 qui ont fait l'effort xD
Le fait de traduire sa BD aussi c'est pas mal. Lorsque j'ai commencé mes versions anglaises et allemande j'ai eue de suite 2 membres qui suivent, de plus, tu devrais essayer ^^
Au pire j'ai une idée, on fait une alliance? xD (oulaa je joue trop aux jeux moi)
On créé une bannière avec nos 2 perso principal avec marqué "Venez nous soutenir ! Sur Amilova.com !"
Je fais touner sur mes 3 blogs (sur sky j'ai + de 500 amis xD) et tu fais tourner sur les tiens *_*
Qu'est ce que tu en dis? ^_^
J'ai déjà crée ma petite bannière sur mon blog et quand tu clic tu tombe sur ma bd , si on fait une bannière commune qu'elle lien on mettera ? la page d'accueil du site amilova tu me dira lol ? c'est pas une mauvaise idée
shéra 10/24/2011 00:34:32J'ai déjà traduis mes bd en anglais/japonais ^^
著者
Je ne sais pas mettre un lien sur une bannière (oui honte a moi xD)
Aure-magik 10/24/2011 00:37:06Bah les deux liens sous la bannière =P Simplement =3
Ah bah voilà, j'ai enfin pu tout lire!!
Monsieur Rien 10/26/2011 15:58:34J'ai lu plus haut ce que tu disais niveau promo. Y'a pas de secret, faut communiquer, communiquer , communiquer. Suffit d'être naturel et avenant avec les gens voilà tout ^^.
著者
Monsieur Rien のコメント:Ah bah voilà, j'ai enfin pu tout lire!!
Aure-magik 10/26/2011 17:40:03J'ai lu plus haut ce que tu disais niveau promo. Y'a pas de secret, faut communiquer, communiquer , communiquer. Suffit d'être naturel et avenant avec les gens voilà tout ^^.
Ca y est j'ai fais ma pub sur mes 3 blogs, je les ai fais tourner, la page FB aussi ... bref '_'
Me reste plus a traduire les pages et je pourrais augmenter mon lectoriat <3
je peux les avoirs ces "gentilles filles"! :3
Valtorgun 02/13/2014 20:18:32著者
Elles sont armées ! :p
Aure-magik 02/13/2014 20:30:36tant mieux! ça sera plus drôle!!! XD
Valtorgun 02/13/2014 20:33:22