Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
11136 views
24 コメント
Oizofu 29
著者

Naomi Winaka est a la recherche de celui qui 12 ans plus tôt lui a donné le goût de la nature et des choses simple tout en lui faisant une certaine 'promesse'.
Pas si simple de retrouver un premier amour après 10 ans de coma...

Oizofu 10/04/2011 16:53:07   
TroyB 41

Oizofu のコメント:Naomi Winaka est a la recherche de celui qui 12 ans plus tôt lui a donné le goût de la nature et des choses simple tout en lui faisant une certaine 'promesse'.
Pas si simple de retrouver un premier amour après 10 ans de coma...


Très content d'accueillir enfin ta super BD sur Amilova, et heureux de la présenter à la communauté !!!

TroyB 10/04/2011 18:30:34   
Oizofu 29
著者

Un grand merci Troy.^^je le suis également.^^
J'ai commençé à uploader les pages en bulles vides pour voir si quelqu'un veut traduire , mais je penses m'occuper de la version Anglaise, élargissons nos horizons.^^

Oizofu 10/04/2011 18:55:19   
TroyB 41

Oizofu のコメント:
J'ai commençé à uploader les pages en bulles vides pour voir si quelqu'un veut traduire


Très bonne initiative ! J'espère que les autres artistes suivront ton exemple .
Ah et si tu as le temps, place aussi les bulles html ... comme ça les traducteurs gagnent du temps .

TroyB 10/04/2011 18:55:57   
Oizofu 29
著者

TroyB のコメント: Oizofu のコメント:
J'ai commençé à uploader les pages en bulles vides pour voir si quelqu'un veut traduire


Très bonne initiative ! J'espère que les autres artistes suivront ton exemple .
Ah et si tu as le temps, place aussi les bulles html ... comme ça les traducteurs gagnent du temps .

Je le ferais volontiers, mais j'ignore comment proceder.^^

Oizofu 10/04/2011 19:04:30   
carmencita 27

Belle couverture, j'aime beaucoup

carmencita 10/04/2011 17:13:10   
Oizofu 29
著者

carmencita のコメント:Belle couverture, j'aime beaucoup Merci j'aurais tendance à surcharger ma page, mais tant qu'on voit ce qui s'y passe.^^C'est le principal.^^

Oizofu 10/04/2011 17:27:03   
El Jerko 13

huu 10 ans de coma !! Comme tu dois etre bien reposé en te reveillant ^^ et aussi tu dois avoir besoin d'une bonne douche !

El Jerko 10/04/2011 17:14:42   
Oizofu 29
著者

El Jerko のコメント:huu 10 ans de coma !! Comme tu dois etre bien reposé en te reveillant ^^ et aussi tu dois avoir besoin d'une bonne douche !
Haha toujours la remarque qui fait rire!Merci Eric!^^

Oizofu 10/04/2011 17:25:39   
Byabya~~♥ 36

(j'ai découvert ton projet via ton deviantart en tombant dessus un peu par hasard donc j'ai hâte de voir ^^)

Byabya~~♥ 10/04/2011 18:29:01   
Oizofu 29
著者

Un grand merci, merci de me suivre je ferais de mon mieux.^^

Oizofu 10/04/2011 18:54:32   
Agenory 19

Très jolie ^^
J'aime bien tout les petits détails. (les papillons ...)

Agenory 10/04/2011 21:12:04   
Oizofu 29
著者

Agenory のコメント:Très jolie ^^
J'aime bien tout les petits détails. (les papillons ...)

Merci, mais... parfois il y a trop de détails.^^

Oizofu 10/05/2011 01:02:38   
Ashura Thor 27

La vache et le cochon sont trop mimis

Ashura Thor 10/05/2011 04:42:28   
Oizofu 29
著者

Ashura Thor のコメント:La vache et le cochon sont trop mimis
Ha les sacrés bestiaux!^^

Oizofu 10/05/2011 08:38:04   
Art-of-Kawaii 20

Yay! salut à toi camarade! ^u^ Bonne chance pour le concours! (t'as déjà la côte à ce que je vois!)

Art-of-Kawaii 10/14/2011 17:12:38   
Oizofu 29
著者

Art-of-Kawaii のコメント:Yay! salut à toi camarade! ^u^ Bonne chance pour le concours! (t'as déjà la côte à ce que je vois!)
heu, oui, en fait c'est juste que je suis venue un peu plus tôt, il y avait moins de bd en lice, de ce fait, j'étais un peu plus visible, mais depuis une semaine ça stagne, mais ma motivation n'en demeure pas altérée et puis je sais aussi que toi tu te donnes a fond, alors ça motive de continuer!^^

Oizofu 10/14/2011 17:52:03   
Art-of-Kawaii 20

Oizofu のコメント: Art-of-Kawaii のコメント:Yay! salut à toi camarade! ^u^ Bonne chance pour le concours! (t'as déjà la côte à ce que je vois!)
heu, oui, en fait c'est juste que je suis venue un peu plus tôt, il y avait moins de bd en lice, de ce fait, j'étais un peu plus visible, mais depuis une semaine ça stagne, mais ma motivation n'en demeure pas altérée et puis je sais aussi que toi tu te donnes a fond, alors ça motive de continuer!^^


Merci à toi!!

Art-of-Kawaii 10/14/2011 17:59:30   
Namkaze 6

Jolie couverture ! J'aime tes persos ! Et tu t'en sors pas mal avec les brush au final ! =)
L'effet chibi dans l'ensemble est bien rendu, et j'aime l'histoire !!

Namkaze 10/25/2011 14:13:40   
Oizofu 29
著者

Namkaze のコメント:Jolie couverture ! J'aime tes persos ! Et tu t'en sors pas mal avec les brush au final ! =)
L'effet chibi dans l'ensemble est bien rendu, et j'aime l'histoire !!

Bon ben si ça va, je suis rassurée, c'est bon, merci mon grand.^^Je sors mes pages tout les lundi et jeudi.^^

Oizofu 10/25/2011 14:47:48   
Namkaze 6

Oizofu のコメント: Namkaze のコメント:Jolie couverture ! J'aime tes persos ! Et tu t'en sors pas mal avec les brush au final ! =)
L'effet chibi dans l'ensemble est bien rendu, et j'aime l'histoire !!

Bon ben si ça va, je suis rassurée, c'est bon, merci mon grand.^^Je sors mes pages tout les lundi et jeudi.^^
Okai je suivrai ça alors !

Namkaze 10/25/2011 14:51:34   
Oizofu 29
著者

Namkaze のコメント: Oizofu のコメント: Namkaze のコメント:Jolie couverture ! J'aime tes persos ! Et tu t'en sors pas mal avec les brush au final ! =)
L'effet chibi dans l'ensemble est bien rendu, et j'aime l'histoire !!

Bon ben si ça va, je suis rassurée, c'est bon, merci mon grand.^^Je sors mes pages tout les lundi et jeudi.^^
Okai je suivrai ça alors !
Thank you moi de même car j'adore ton shonen manga.^^

Oizofu 10/25/2011 14:59:56   
shéra 31

En couleur ca serait plus joli et on verrait mieu les détails

shéra 11/14/2011 00:08:13   
Oizofu 29
著者

shéra のコメント:En couleur ca serait plus joli et on verrait mieu les détails Justement comme tu le dis, il ya trop de détails de ce fait, aps possible en couleur, déjà que je suis pas trop douée pour choisir els bonnes couleurs...^^J'ai refait une couv' plus simple, mais je dois trouver le temps et la motivationd e la coloriser.^^

Oizofu 11/14/2011 00:55:39   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Mon coeur ne bat que pour toiのチームについて

Mon coeur ne bat que pour toi: cover

434

90

89

著者 :

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ



mon-coeur-ne-bat-que-pour-toi.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?