Already 132973 members and 1193 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
3996 views
23 コメント

Log-in to comment
debyoyo 35

les yaoïstes ont aucun respect, ni pour les univers, ni pour la pédophilie

debyoyo 03/26/2016 10:25:32   
FRD 16

Elle pouvait faire pire encore en ajoutant l'inceste à sa liste, on a eu de la chance qu'elle fasse preuve de retenue x'D

FRD 03/26/2016 11:50:29   
Bellatrice 33

Ulysse et Télémaque...

Bellatrice 03/26/2016 15:31:12   
debyoyo 35

pas eu le temps de répondre

debyoyo 03/26/2016 15:41:52   
Furedo 26
著者

^^

Furedo 03/26/2016 16:22:26   
Clover Doe 22

Non, c'est Noumaois et Télémaque !

Pas vrai que ça change tout ? xD

Clover Doe 03/26/2016 17:59:25   
Furedo 26
著者

J'avoue que j'ai écrit la bulle de manière volontairement ambigüe pour qu'à la première lecture on soit offusqué et qu'on se rassure à la deuxième, à moins que ce soit l'inverse ^^!?

Furedo 03/28/2016 12:02:23   
Clover Doe 22

Furedo のコメント:J'avoue que j'ai écrit la bulle de manière volontairement ambigüe pour qu'à la première lecture on soit offusqué et qu'on se rassure à la deuxième, à moins que ce soit l'inverse ^^!?
J'suis presque encore assez pure ! Je comprends fandom Ulysse 31, persos : Noumaios/Télémaque. Ceux qui ont vu un threesome sont définitivement plus gores que moi !

Clover Doe 03/28/2016 12:09:31   
Furedo 26
著者

Hé hé sans oublier l'inspecteur Gadget... ^^!

Furedo 03/31/2016 01:08:34   
Furedo 26
著者

Hé hé! Tu verras que cette cliente a aussi son stand (qui sera présenté un peu plus tard) et donc sa production!

Furedo 03/26/2016 10:48:38   
FRD 16

Je suis habituellement curieux de nature ... mais là ... je ne tiens pas à connaître sa production x'D

FRD 03/26/2016 11:33:56   
Furedo 26
著者

Patience ^^!

Furedo 03/26/2016 13:02:46   
Furedo 26
著者

HOP! On accélère le rythme! Désormais je mettrai des strips 4 fois par semaine au lieu de trois! Ce sera les Lundi, Mardi, Jeudi, Vendredi!

Furedo 03/26/2016 11:01:57   
Bellatrice 33

Je ne suis pas mise au courant des mises à jour
Est-ce que vous l'avez mis en automatique ? Ce bug arrive souvent si on est en manuel.

Bellatrice 03/26/2016 15:32:01   
Furedo 26
著者

Ah? C'est bizarre, oui c'est en automatique et j'ai juste changé les jours... je vais voir si j'ai raté qqch à la config...

Furedo 03/26/2016 16:20:21   
Clover Doe 22

10 mn, les doigts dans le nez ! 8D

Clover Doe 03/26/2016 13:21:58   
Furedo 26
著者

Clover Doe のコメント:10 mn, les doigts dans le nez ! 8D Trop fastoche !

Furedo 03/26/2016 16:20:50   
Clover Doe 22

J'suis sûre qu'il te reste même le temps d'aller chercher des takoyakis chez Atsu Atsu ! |D
/Je sors...

Clover Doe 03/26/2016 17:58:16   
King Leviathan 26

J'imagine même pas à quel point ça doit être perturbant, comme demande.

King Leviathan 03/26/2016 14:58:06   
Furedo 26
著者

Tu vas découvrir dans la suite à quel point on a commencé soft ^^!

Furedo 03/26/2016 16:21:47   
moiaimebien 33

Me souvient plus trop des noms des persos et j’ai failli faire une recherche sur le net.
Heureusement que j'ai pas la mémoire des noms

moiaimebien 04/01/2016 19:46:51   
Furedo 26
著者

^_^!

Furedo 04/01/2016 22:22:17   
Cypher 16

Hérétique au bûcher !!!

Cypher 04/03/2019 20:18:50   

Log-in to comment
22 comments in other languages.
Français
Foenidis 5

Je trouve que ces acteurs font très artistes du "5° élément" de Besson. Manquerait plus qu'on soit à bord d'un vaisseau spatial... lol

Translate

Foenidis 06/17/2011 22:25:05   
studio.takoyaki 32
著者

Foenidis のコメント:Je trouve que ces acteurs font très artistes du "5° élément" de Besson. Manquerait plus qu'on soit à bord d'un vaisseau spatial... lol

Ben Ils sont à bord du Vaisseau "le Rayon". Il est pas spatiale mais t'as l'oeil Grave ^^.Par contre pour le coup on s'est pas inspiré des artistes de bessons, mais on a cherché à faire une mise en scène avec masque, en modernisant axant donc le jeux des acteurs sur leurs mouvement plus que l'expression des masques.

Translate

studio.takoyaki 06/18/2011 07:15:13   
Mat972 24

Magnifique la qualité de dessin! Et les décors! Sublime! Tu es le 1er rival de gogéta Jr :P Hâte d'en apprendre plus au fur et à mesure de la progression de l'histoire :P

Translate

Mat972 06/18/2011 02:38:49   
Zorrinette78 6

Oui franchement décors et Personnages sont super bien!!

Translate

Zorrinette78 06/19/2011 11:59:05   
SomaDesOmbre 1

J'avoue que vous avez le sens du détail. Le décor est splendide.

Translate

SomaDesOmbre 06/19/2011 12:04:15   
studio.takoyaki 32
著者

Merci, ce fut une des premières page dessinées par Mimi. Travaille de recherche intense =p

Translate

studio.takoyaki 06/19/2011 12:09:21   
shiori 4

c'est vrai que ça ressemble un peu au "5ème élément" mais en tout cas c'est joli !

Translate

shiori 07/05/2011 13:47:09   
shao-yoshita 22

shiori のコメント:c'est vrai que ça ressemble un peu au "5ème élément" mais en tout cas c'est joli !
tu me rappelle quelqu'un mais qui ...??

Translate

shao-yoshita 10/01/2011 21:59:58   
lostfruty 9

Quand on voit cette page on se dit ! Ouw les effets de noir c'est beau !! Mais la scène légèrement penché et le fond blanc gâchent un peu ! En tout cas chapeau la personne qui fait les noirs dans cette Bd.

Translate

lostfruty 08/18/2011 22:28:27   
studio.takoyaki 32
著者

Mimi (la dessinatrice): merci, c'est moi qui gère le graphisme (story-board, encrage...). Tu as raison sur le fait qu'elle penche un peu j'avais remarqué ça il y a un moment.

Translate

studio.takoyaki 08/20/2011 10:19:46   
shao-yoshita 22

on m'a dit que mes textes étaient trop petits mais ils étaient de la même taille que sur cette planche ....

Translate

shao-yoshita 09/04/2011 04:48:00   
studio.takoyaki 32
著者

shao-yoshita のコメント:on m'a dit que mes textes étaient trop petits mais ils étaient de la même taille que sur cette planche ....

Oui mais le problème ici c'est que c'est une double page. Du coup la planche redimensionné par Amilova ça donne de petits textes malheureusement . =/

Translate

studio.takoyaki 09/04/2011 07:37:53   
Angele 18

Magnifique planche !
Les effets de cette fumée dévoilant des âmes errantes sont magnifiques.
Cette page est cohérente avec la précédente.
Du coup c'est très accrocheur, cela suscite l'envie de découvrir la suite.

Translate

Angele 09/19/2011 13:33:40   
studio.takoyaki 32
著者

Angele のコメント:Magnifique planche !
Les effets de cette fumée dévoilant des âmes errantes sont magnifiques.
Cette page est cohérente avec la précédente.
Du coup c'est très accrocheur, cela suscite l'envie de découvrir la suite.


Mimi:
si ça donne envie de lire la suite alors on a relevé notre pari: faire des premières planches de l'intro une mise en bouche efficace qui attirera les lecteurs^^

Translate

studio.takoyaki 09/20/2011 11:05:07   
Kinkgirl 31

Cela a dû prendre du temps de faire d'aussi beaux effets. Tu n'as rien à envier aux professionnels sur cette page. Le texte est très fluide.

Translate

Kinkgirl 09/24/2011 12:22:22   
studio.takoyaki 32
著者

Kinkgirl のコメント:Cela a dû prendre du temps de faire d'aussi beaux effets. Tu n'as rien à envier aux professionnels sur cette page. Le texte est très fluide.
Furo: merci je m'efforce pour que mes textes ne soient pas compliqué à lire mais qu'ils aient une jolie tournure aussi.
C'est pas facile surtout que je n'aime pas le procédé de la voix off.

Translate

studio.takoyaki 09/24/2011 12:35:12   
liamdonne 5

J'adore cette image!!!!

Translate

liamdonne 11/09/2011 13:50:11   
liamdonne 5

continue comme sa!!!! c'est trop cool!!!

Translate

liamdonne 11/09/2011 13:50:24   
studio.takoyaki 32
著者

liamdonne のコメント:continue comme sa!!!! c'est trop cool!!!

Merci, et t'inquiète on continue comme ça et même mieux (enfin je crois) xD

Translate

studio.takoyaki 11/09/2011 17:49:40   
liamdonne 5

studio.takoyaki のコメント: liamdonne のコメント:continue comme sa!!!! c'est trop cool!!!

Merci, et t'inquiète on continue comme ça et même mieux (enfin je crois) xD


Haha géniale !!!!! xD

Translate

liamdonne 11/09/2011 18:56:31   
Kinkgirl 31

remplacer "ephémère" par "éphémère".

Translate

Kinkgirl 11/20/2011 15:32:54   
Oriudolce 1

Ce décor est cool ! Bien fait !

Translate

Oriudolce 11/03/2015 18:03:34   

Comment on Facebook

ログイン

Not registered yet?