Je sais que je dis jamais rien ou pas grand chose mais simplement merci à toi, je vois qu'en plus tu publies assez régulièrement en ce moment ça fait plaisir, ça veut dire que tu vas bien et que tu as l'inspiration. Garde le cap et encore merci pour cette BD
debyoyo11/15/2016 20:08:25
32 著者
Merci à toi, c'est vraiment cool de lire ça. On approche bientôt les trois ans depuis le début de la publication et c'est de savoir qu'il y a des gens comme toi qui suivent quand même qui m'aide à continuer ~
Jack Sugar11/15/2016 20:48:39
38
Comment ça, elle s'intéresse pas à la couleur du ciel ? °A° jette-la !
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Je sais que je dis jamais rien ou pas grand chose mais simplement merci à toi, je vois qu'en plus tu publies assez régulièrement en ce moment ça fait plaisir, ça veut dire que tu vas bien et que tu as l'inspiration. Garde le cap et encore merci pour cette BD
debyoyo 11/15/2016 20:08:25著者
Merci à toi, c'est vraiment cool de lire ça. On approche bientôt les trois ans depuis le début de la publication et c'est de savoir qu'il y a des gens comme toi qui suivent quand même qui m'aide à continuer ~
Jack Sugar 11/15/2016 20:48:39Comment ça, elle s'intéresse pas à la couleur du ciel ? °A° jette-la !
Zorga 11/15/2016 20:12:29著者
Tu crois qu'elle s'intéresserait à la couleur de l'herbe ? http://i3.kym-cdn.com/photos/i...feed/000/925/494/218.png_large
Jack Sugar 11/15/2016 20:47:01Mais certainement ; et avec assez d'herbe elle verrait peut-être la vraie couleur du ciel 8D
Zorga 11/15/2016 20:48:05Moué faut savoir lire entre les lignes, mais des fois faut savoir dire aussi ce que l'on pense.
moiaimebien 11/16/2016 13:24:39著者
C'est pas faux.
Jack Sugar 11/16/2016 18:38:28