J'aime bien comment tu jongles entre les deux scènes
Yoh-BlackBane06/08/2016 17:55:36
52 著者
Yoh-BlackBane のコメント:J'aime bien comment tu jongles entre les deux scènes
C'était assez délicat. Je ne sais pas si c'était la meilleure solution, mais merci !
Sandymoon06/08/2016 19:02:10
33
Du coup le sens de lecture est pas très clair j'ai hésité entre lire de bas en haut ou de droite à gauche...
moiaimebien06/09/2016 00:38:37
52 著者
moiaimebien のコメント:Du coup le sens de lecture est pas très clair j'ai hésité entre lire de bas en haut ou de droite à gauche...
Oui c'était assez maladroit de ma part. Ce que je voulais c'était faire que les deux scènes se déroulent en même temps. Du coup, on "devrait" lire chaque colonnes de trois cases séparément…
Vraiment désolé dans ma tête ça paraissait clair, mais je me rends compte du manque de clarté évident.
On m'a déjà fait une remarque pour les bulles, je vais faire mieux pour la suite, enfin j'espère.
Sandymoon06/09/2016 09:52:28
39
Alors il t'aurais suffit de mettre des flèches. ^^
Ganondorfzl07/25/2016 00:43:18
52 著者
Si je refais ce genre de succession de case, je pense bien me servir de flèche cette fois-ci !
Sandymoon07/25/2016 21:33:31
27
Oh! Ça s'envenime!
Etoile Sombre06/10/2016 14:43:13
52 著者
Mais non que vas-tu chercher, ce serait pas mon genre de…
Ah oui, c'est juste.
Sandymoon06/10/2016 16:21:41
38
J'aime bien sa bouille en c6 =3
Zorga06/12/2016 20:24:19
12
Madame Athéna, trop drôle!!
Perse8406/15/2016 18:35:59
52 著者
Perse84 のコメント:Madame Athéna, trop drôle!!
Parfois, l'excès de politesse fait cet effet…
Sandymoon06/15/2016 18:55:50
17
Hou là, là.... Ça se gâte... Pauvre Az. Je me disais bien qu'elle n'était pas comme les autres, cela explique le faite qu'elle est quelque chose derrière la tête. X)
Asuki07/21/2016 11:34:49
52 著者
Ce qui me fait peur pour ma part, c'est ce qu'Hephaistos a derrière la tête.
Sandymoon07/21/2016 14:51:57
17
XD Quel magnifique jeux de mots!!
Asuki07/21/2016 19:09:45
39
Original comme découpage.
Un peu confus au début, mais ça va.
Ceci dit, j'aurais mis la conversation des 2 femmes dans la colonne de gauche, pour que le lecteur enchaîne les bulles suivantes :
"cela te dit de tester un peu les capacités de cette machine Hermès ?"
"Et comment que je veux essayer ! Je vais le tester à fond ton truc !"
En tout cas, je sens qu'elle va se montrer violente, incapable de se contrôler.
Ganondorfzl07/25/2016 00:42:27
52 著者
En effet, avec le recul, intervertir les deux colonnes fait plus de sens.
Violente ? Non ce n'est pas mon genre…
Sandymoon07/25/2016 21:32:04
37
Ouh la , elle va péter un câble ?!
MaryRed10/09/2016 13:21:37
52 著者
Un peu, mais juste un peu…
Sandymoon10/09/2016 13:30:19
27
Je me suis un peut perdu dans la lecture de cette planche ...
Mais à par ça, pour le moment c’est intéressent !
Divin Anel10/26/2016 22:21:50
52 著者
Oui je voulais qu'on lise les deux colonnes séparément mais c'était un peu raté…
Cool ! J'espère que ça continuera de l'être.
Sandymoon10/26/2016 22:29:15
24
Personnellement j'aime bien le découpage de cette page, même si ça m'a un petit peu perturbée au début x) Faut tester des trucs après tout ! o/
Pauart06/22/2017 16:02:59
52 著者
Oui j'ai testé en effet ! Cette page ci n'était pas des plus claire au niveau dialogue…
D'ailleurs j'ai toujours de la peine à faire les dialogues aujourd'hui…
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
J'aime bien comment tu jongles entre les deux scènes
Yoh-BlackBane 06/08/2016 17:55:36著者
Yoh-BlackBane のコメント:J'aime bien comment tu jongles entre les deux scènes
Sandymoon 06/08/2016 19:02:10C'était assez délicat. Je ne sais pas si c'était la meilleure solution, mais merci !
Du coup le sens de lecture est pas très clair j'ai hésité entre lire de bas en haut ou de droite à gauche...
moiaimebien 06/09/2016 00:38:37著者
moiaimebien のコメント:Du coup le sens de lecture est pas très clair j'ai hésité entre lire de bas en haut ou de droite à gauche...
Sandymoon 06/09/2016 09:52:28Oui c'était assez maladroit de ma part. Ce que je voulais c'était faire que les deux scènes se déroulent en même temps. Du coup, on "devrait" lire chaque colonnes de trois cases séparément…
Vraiment désolé dans ma tête ça paraissait clair, mais je me rends compte du manque de clarté évident.
On m'a déjà fait une remarque pour les bulles, je vais faire mieux pour la suite, enfin j'espère.
Alors il t'aurais suffit de mettre des flèches. ^^
Ganondorfzl 07/25/2016 00:43:18著者
Si je refais ce genre de succession de case, je pense bien me servir de flèche cette fois-ci !
Sandymoon 07/25/2016 21:33:31Oh! Ça s'envenime!
Etoile Sombre 06/10/2016 14:43:13著者
Mais non que vas-tu chercher, ce serait pas mon genre de…
Sandymoon 06/10/2016 16:21:41Ah oui, c'est juste.
J'aime bien sa bouille en c6 =3
Zorga 06/12/2016 20:24:19Madame Athéna, trop drôle!!
Perse84 06/15/2016 18:35:59著者
Perse84 のコメント:Madame Athéna, trop drôle!!
Sandymoon 06/15/2016 18:55:50Parfois, l'excès de politesse fait cet effet…
Hou là, là.... Ça se gâte... Pauvre Az. Je me disais bien qu'elle n'était pas comme les autres, cela explique le faite qu'elle est quelque chose derrière la tête. X)
Asuki 07/21/2016 11:34:49著者
Ce qui me fait peur pour ma part, c'est ce qu'Hephaistos a derrière la tête.
Sandymoon 07/21/2016 14:51:57XD Quel magnifique jeux de mots!!
Asuki 07/21/2016 19:09:45Original comme découpage.
Ganondorfzl 07/25/2016 00:42:27Un peu confus au début, mais ça va.
Ceci dit, j'aurais mis la conversation des 2 femmes dans la colonne de gauche, pour que le lecteur enchaîne les bulles suivantes :
"cela te dit de tester un peu les capacités de cette machine Hermès ?"
"Et comment que je veux essayer ! Je vais le tester à fond ton truc !"
En tout cas, je sens qu'elle va se montrer violente, incapable de se contrôler.
著者
En effet, avec le recul, intervertir les deux colonnes fait plus de sens.
Sandymoon 07/25/2016 21:32:04Violente ? Non ce n'est pas mon genre…
Ouh la , elle va péter un câble ?!
MaryRed 10/09/2016 13:21:37著者
Un peu, mais juste un peu…
Sandymoon 10/09/2016 13:30:19Je me suis un peut perdu dans la lecture de cette planche ...
Divin Anel 10/26/2016 22:21:50Mais à par ça, pour le moment c’est intéressent !
著者
Oui je voulais qu'on lise les deux colonnes séparément mais c'était un peu raté…
Sandymoon 10/26/2016 22:29:15Cool ! J'espère que ça continuera de l'être.
Personnellement j'aime bien le découpage de cette page, même si ça m'a un petit peu perturbée au début x) Faut tester des trucs après tout ! o/
Pauart 06/22/2017 16:02:59著者
Oui j'ai testé en effet ! Cette page ci n'était pas des plus claire au niveau dialogue…
Sandymoon 06/22/2017 16:55:56D'ailleurs j'ai toujours de la peine à faire les dialogues aujourd'hui…