English
Español
Français
日本語
Русский
La couverture me plait alors me voici. Que vais-je découvrir ?
Joli effet. Qu'annonce-t-elle?
ah mais ça y est, je vais enfin pouvoir lire cette BD ^^
ooh sympas comme effet j'aime !
Le titre et la couv' sont vachement attirants, j'espère que le reste l'est autant :3
434
289
91
著者 : Toh
チーム : Byabya~~♥, sunpath, fikiri, DragonCryings
翻訳 : guitmouth
Original Language: English
タイプ : 和風漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
ファンタジー - SF
による johandark
Elimina todos los demás factores y el último por inverosimil que parezca es la verdad. por Sir Conan Doyle (Sherlock Holmes) La verdad está ahí fuera. by Chris Carter (Expediente-X) La...
ページ: 281
更新された: 8月26日
による simamura
天の歌が夜明けの世界に響いたその日 世界は破滅と再生を迎え~
ページ: 199
更新された: 3月31日
による masuki
masukiに描かれたファンタジー - SF 和風漫画漫画を見てごらん!^^
ページ: 43
更新された: 4月2日
La couverture me plait alors me voici.
BlogEtMéchant 10/10/2011 11:54:18Que vais-je découvrir ?
Joli effet. Qu'annonce-t-elle?
Zato 10/28/2011 14:45:53チーム
ah mais ça y est, je vais enfin pouvoir lire cette BD ^^
Byabya~~♥ 10/29/2011 23:54:06ooh sympas comme effet j'aime !
-Buggy-Badiie- 01/27/2012 19:01:32Le titre et la couv' sont vachement attirants, j'espère que le reste l'est autant :3
Umi 03/08/2012 19:32:50