Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
6012 views
15 コメント
コメント
Log-in to comment
TheGalka 2

He's gonna die of blood loss at this point.

TheGalka 11/03/2016 13:00:07   
PookyCherie 8

We would be dead already if he was haemophiliac x)

PookyCherie 11/03/2016 16:32:13   
super-spartan 3

i'm starting to feel sorry for him, and now he losing blood over this now

super-spartan 11/03/2016 23:02:13   
PookyCherie 8

He's strong... but I don't know how long he can handle this perky amazon.. x)

PookyCherie 11/04/2016 10:59:11   
Noisekeeper 1

Au Naturel at the breakfast table!

Noisekeeper 11/05/2016 08:17:43   
PookyCherie 8

It seems more efficient than coffee

PookyCherie 11/06/2016 10:33:51   
SirVile67 1

In the words of Deputy Director Bullock: "There it is!" XD

SirVile67 11/05/2016 13:53:24   
Transformer83 1

Not wearing any panties, my she is a sexy girl.

Transformer83 11/05/2016 15:28:07   
PookyCherie 8

apparently, the orc doesn't have the same taste as you

PookyCherie 11/06/2016 10:51:22   
virmegator 1

"Great, now I'm going to have to throw that chair out!" :P

virmegator 11/05/2016 15:36:26   
PookyCherie 8

ahah x) I hope there is Ikea in this mmorpg x)

PookyCherie 11/06/2016 10:44:48   
trextrex 1

well theres gos his appetite

trextrex 11/05/2016 17:06:38   
PookyCherie 8

too bad!! he made this stew with love

PookyCherie 11/06/2016 10:48:20   
Traf 7

He's such a gentleman. I wonder how many times he kicked her out, and she came back to ask why he's not getting her pregnant yet?

Traf 11/05/2016 17:07:16   
PookyCherie 8

Yes he is x) he even cooked her delicious werewolf stew... The orc has more fineness than her I like the paradox

PookyCherie 11/06/2016 10:41:00   
コメント
Log-in to comment
14 comments in other languages.
Français English Español Italiano
David Fernandez Gonzalez 17

me da miedo la habitacion,pero pila miedo

Translate

David Fernandez Gonzalez 04/04/2012 14:33:33   
johandark 34
著者

David Fernandez Gonzalez のコメント:me da miedo la habitacion,pero pila miedo

jejeje Bueno hay que decir que hacer miedo en un cómic es tarea muy dificil.. sobretodo en uno en el que mezclo tanto el humor... Pero si no es miedo por lo menos si intento mantener un cierto suspense y/ o misterio en Arkham Roots

Translate

johandark 04/05/2012 00:44:46   
Aure-magik 28

Oh ! 1 ere case y'a Amilova ! et dernière case y'a Mégane ! =P

Translate

Aure-magik 04/04/2012 21:48:49   
johandark 34
著者

Aure-magik のコメント:Oh ! 1 ere case y'a Amilova ! et dernière case y'a Mégane ! =P

et pas seulement ... vous verrez.

Translate

johandark 04/05/2012 00:43:06   
Rambam 29

Me acabo de fijar pero, ¿en la viñeta de arriba a la derecha no es eso un cuadro de Amilova? (o por lo menos se le parece bastante XD)

Translate

Rambam 04/05/2012 00:55:31   
johandark 34
著者

Rambam のコメント:Me acabo de fijar pero, ¿en la viñeta de arriba a la derecha no es eso un cuadro de Amilova? (o por lo menos se le parece bastante :

ya iréis descubriendo más cuadros...

Translate

johandark 04/05/2012 01:12:06   
Rambam 29

Ahhh!! encontré otro!! me gustan estos detalles que pueden pasar desapercibidos pero que si te fijas los encuentras!! gracias
johandark のコメント: Rambam のコメント:Me acabo de fijar pero, ¿en la viñeta de arriba a la derecha no es eso un cuadro de Amilova? (o por lo menos se le parece bastante ::XD:

ya iréis descubriendo más cuadros... :tongue:

Translate

Rambam 04/05/2012 14:09:22   
pizzabob 6

ooo no ya llege al final, aora tendre que espera para seguir disfrutando de esta maravillosa historia,no puedo creer que me lo alla leido todo en tres dias, y la verdad al comienzo solo entre por la foto de la portada, pero me engancho la historia, TU manga es uno de los mejores que e tenido el placer de leer,muchas gracias por tu esfuerzo y dedicacion.

Translate

pizzabob 04/05/2012 02:31:31   
johandark 34
著者

pizzabob のコメント:ooo no ya llege al final, aora tendre que espera para seguir disfrutando de esta maravillosa historia,no puedo creer que me lo alla leido todo en tres dias, y la verdad al comienzo solo entre por la foto de la portada, pero me engancho la historia, TU manga es uno de los mejores que e tenido el placer de leer,muchas gracias por tu esfuerzo y dedicacion.

Me alegra saber que la portada te llamó la atención.. jeje He hecho por lo menos 4 portadas distintas desde que empecé. (a cada cual más dificil de hacer). Pero finalmente me di cuenta que tenía que poner algo picante y provocador en la portada aunque no fuera muy representativa de la historia para llamar la atención... y en cierto modo tu me lo confirmas. ^^

Grácias por tu comentario!

Recuerda que cada mes habrá un capítulo de Arkham Roots en amilova! (unas 20 páginas aproximadamente...)

Translate

johandark 04/05/2012 10:41:15   
clase_90 1

Jue jue jue...no somos tan diferentes a Jaume. Los hombres somos pervertidos por naturaleza, sino adiós a la raza humana. Lo comento porque también revise el cómic solo por la portada, y acá me tienen, domingo 23:44 y con intención de leerme todo lo que este disponible. (Sin importar que me hayan pedido que mañana me levantase temprano)

Translate

clase_90 11/10/2014 03:46:25   
David Fernandez Gonzalez 17

Hay un cuadro abajo del todo que me recuerda a la protagonista de Hemisferios

Translate

David Fernandez Gonzalez 04/05/2012 16:54:05   
johandark 34
著者

David Fernandez Gonzalez のコメント:Hay un cuadro abajo del todo que me recuerda a la protagonista de Hemisferios

Te recuerda bien

Translate

johandark 04/05/2012 18:45:23   
Tsuyoi Imo 26

Cette chambre me fait décidément froid dans le dos....

Translate

Tsuyoi Imo 08/28/2012 14:16:14   
Korijy 26

Il n'y a pas que la chambre qui fasse froid dans le dos.

Translate

Korijy 12/16/2013 11:08:24   

Comment on Facebook

NPCのチームについて

NPC: cover

3

673

228

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 月曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル :



pnj.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?